Übersetzung für "Fits in with" in Deutsch

I think that fits in admirably with today's debate.
Ich denke, das paßt wunderbar in die heutige Diskussion.
Europarl v8

Weinberg stated: "I believe this fits right in line with our privacy policy.
Weinberg sagte: „Ich glaube, das passt genau in unsere Datenschutzrichtlinie.
Wikipedia v1.0

Article 6 also fits in with the other international measures mentioned above.
Artikel 6 fügt sich in die Reihe anderer bereits genannter internationaler Rechtsakte ein.
TildeMODEL v2018

This fits in with the strategy for legislative simplification, and with the policy of better lawmaking.
Dieses Konzept entspricht ihrer Strategie zur Vereinfachung der Rechtsvorschriften und Verbesserung der Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

The Galileo programme fits in fully with the EU's growth and employment strategy.
Galileo fügt sich außerdem bestens in die Wachstums- und Beschäftigungsstrategie der EU ein.
TildeMODEL v2018

I don't see how this business fits in with that.
Ich verstehe nicht, wie das da rein passt.
OpenSubtitles v2018

This reform fits in with the objectives of the revised Lisbon Strategy, refocused on growth and employment, developed by the EU.
Diese Reform entspricht den Zielen der überarbeiteten Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum.
TildeMODEL v2018

Well, they do when it fits in with their plans.
Tun sie doch, wenn es in ihre Pläne passt.
OpenSubtitles v2018

That fits in with the philosophy of the place.
Das paßt zur Philosophie des Orts.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, it fits right in with everything Dr. Jeffries told me.
Das passt zu dem, was Dr. Jeffries mir erzählt hat.
OpenSubtitles v2018

I find that it fits in with this line on the plaque.
Er passt jetzt zu dieser Zeile auf der Tafel.
OpenSubtitles v2018