Übersetzung für "Fit me" in Deutsch
The
sweatsuit
doesn't
fit
me
anymore.
Der
Trainingsanzug
passt
mir
nicht
mehr.
Tatoeba v2021-03-10
My
shoes
don't
fit
me
very
well.
Meine
Schuhe
passen
mir
nicht
sehr
gut.
Tatoeba v2021-03-10
The
shirt
you
gave
me
fit
perfectly.
Das
Hemd,
das
du
mir
gegeben
hast,
passt
wie
angegossen.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
it
doesn't
fit
me
well,
but
...
Also
die
Sachen
stehen
mir
nicht,
aber
-
OpenSubtitles v2018
It
keeps
me
fit,
down
along
in
your
class.
Es
hält
mich
fit,
anders
als
Ihr
Unterricht.
OpenSubtitles v2018
In
Paris,
they
saw
fit
to
grant
me
French
citizenship.
In
Paris
gibt
man
mir
die
französische
Nationalität.
OpenSubtitles v2018
His
suit
would
hardly
fit
me.
Sein
Anzug
würde
mir
nicht
passen.
OpenSubtitles v2018
But
an
old
man's
pants
fit
me.
Aber
die
Hose
meines
Vaters
passte
mir
schon.
OpenSubtitles v2018
That's
something
you
never
saw
fit
to
tell
me
before.
Das
hast
du
mir
noch
nie
erzählt.
OpenSubtitles v2018
They
fit
me
so
well
in
all
the
places.
Die
passt
mir
an
allen
Stellen
perfekt.
OpenSubtitles v2018
Sadly,
nature
hasn't
seen
it
fit
to
bless
me
with
that
experience.
Leider
hat
die
Natur
mir
diese
Erfahrung
vorenthalten.
OpenSubtitles v2018
It's
just
it
doesn't
feel
like
the
right
fit
for
me.
Nein,
Jura
ist
nicht
das
Richtige
für
mich.
OpenSubtitles v2018
I
really
think
French
will
be
a
better
fit
for
me.
Ich
glaube
wirklich,
Französisch
passt
besser
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
Fortune,
it
seems,
has
seen
fit
to
show
me
favor.
So
wie
es
aussieht,
erweist
mir
das
Schicksal
einen
Gefallen.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
see
fit
to
inform
me.
Man
hielt
es
für
angebracht,
mich
nicht
darüber
zu
informieren.
OpenSubtitles v2018
None
of
mine
fit
me
because
of
your
baby.
Keine
von
meinen
passen
mir
noch,
wegen
deinem
Baby.
OpenSubtitles v2018
And
after
his
death,
he
saw
fit
to
spirit
me
here
for
my
own
safety.
Nach
seinem
Tod,
brachte
er
mich
hierher,
zu
meiner
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
If
the
coppers
know
I've
been
round,
they'll
fit
me
right
up!
Die
Bullen
wissen,
ich
war
dort,
und
wollen's
mir
anhängen.
OpenSubtitles v2018