Übersetzung für "Fit nicely" in Deutsch

Yeah, this would fit in nicely to your "PR at all costs" campaign.
Das würde gut zu deiner "PR-um-jeden-Preis" Kampagne passen.
OpenSubtitles v2018

Her name is Mel and she should fit nicely with this group.
Ihr Name ist Mel und sie sollte prima in die Gruppe passen.
OpenSubtitles v2018

We'll do some preliminary evaluations but I think he'll fit in nicely here.
Wir müssen vorbereitende Beurteilungen machen, aber er wird gut reinpassen.
OpenSubtitles v2018

I should have ordered a size smaller and it would have fit nicely.
Ich hätte eine Größe kleiner bestellen sollen und es hätte schön gepasst.
CCAligned v1

When the windows fit nicely you can drill the holes for the hinges.
Wenn das Glas gut sitzt können Sie die Löcher zur Befestigung bohren.
ParaCrawl v7.1

They fit so nicely in Joe's colourful world.
Sie passen einfach wunderbar in Joes bunte Welt.
ParaCrawl v7.1

If you agree with me, we’ll fit together nicely.
Falls du mit mir übereinstimmst, passen wir bestimmt prima zusammen.
ParaCrawl v7.1

Its close-fit cut nicely highlights the figure.
Der taillierte Schnitt betont schön die Figur.
ParaCrawl v7.1

All others fit nicely in between those two creatures.
Alle anderen passen gut zwischen diese beiden Lebewesen.
ParaCrawl v7.1

The goal of building party membership would fit nicely into that objective.
Das Ziel der GebäudeParteimitgliedschaft würde freundlich in objektives das passen.
ParaCrawl v7.1

The table is sure to fit in nicely with your home décor.
Die Tabelle ist sicher, mit Ihrem Hauptdekor herein freundlich zu passen.
ParaCrawl v7.1

The mechanics fit mobile nicely because you're racing in straightaways.
Die Mechanik passen Handy schön, weil man in geraden Strecken Rennen sind.
ParaCrawl v7.1

The bedsheets have a rubber all around, so they always fit nicely smooth.
Die Laken haben ein Rund-um-Gummi, so spannen sie sich immer schön glatt.
ParaCrawl v7.1

With the frame properly sized, pre-hung jambs should fit quite nicely.
Mit dem Rahmen korrekt dimensionierter, vorgehängten Pfosten sollte ganz gut passen.
ParaCrawl v7.1

The watches also fit extremely nicely on the wrist with a very comfortable feel.
Die Uhren passen auch sehr schön am Handgelenk mit einem sehr angenehmen Gefühl.
ParaCrawl v7.1

Every aspect of it makes sense and all aspects fit nicely together.
In jeder Hinsicht macht es Sinn und alle Einzelheiten passen gut zusammen.
ParaCrawl v7.1

My protest demonstration would fit nicely into that theme, she said.
Meine Protestdemonstration würde freundlich in dieses Thema passen, sagte sie.
ParaCrawl v7.1

The sugar cones fit nicely over a small glass to make decorating easier.
Die Zuckertüten passen gut in einem kleinen Glas zu dekorieren erleichtern.
ParaCrawl v7.1