Übersetzung für "Fish discards" in Deutsch
Agricultural
food
waste
and
fish
discards
are
not
included
in
these
estimates.
Abfälle
aus
Landwirtschaft
und
Fischerei
sind
in
diesen
Schätzungen
nicht
miteingerechnet.
TildeMODEL v2018
Agricultural
waste
and
fish
discards
are
not
included
in
this
study.
Abfälle
aus
Landwirtschaft
und
Fischerei
wurden
in
dieser
Untersuchung
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
next
item
is
the
report
(A4-0403/98)
by
Mrs
Hardstaff,
on
behalf
of
the
Committee
on
Fisheries,
on
the
problem
of
fish
discards.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0403/98)
von
Frau
Hardstaff
im
Namen
des
Ausschusses
für
Fischerei
über
das
Problem
der
Rückwürfe
von
Fischen.
Europarl v8
About
90
million
tonnes
of
food
is
wasted
annually
in
Europe
–
agricultural
food
waste
and
fish
discards
not
included.
Davon
gehen
jährlich
rund
90
Millionen
Tonnen
auf
das
Konto
Europas
–
wobei
Abfälle
aus
Landwirtschaft
und
Fischerei
nicht
mitgerechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Parliament,
in
a
resolution
adopted
on
28
January,
stressed
the
need
for
appropriate
technical
measures
and
controls
to
limit
fish
discards
('2).
Das
Europäische
Parlament
hob
in
einer
Entschließung
vom
28.
Januar
die
Notwendigkeit
hervor,
die
Rückwürfe
von
Fisch
durch
angemessene
technische
Maßnahmen
und
eine
Verstärkung
der
Kontrollmaßnahmen
einzuschränken
(12).
EUbookshop v2
Management
based
on
maximum
sustainable
yieldreduces
the
amount
of
small
fish
discards,
a
result
of
overfishing,
and
increases
the
number
of
large
fish
caught.
Eine
auf
dem
höchstmöglichen
Dauerertrag
beruhende
Bewirtschaftung
erlaubt
eine
Verringerung
der
Rückwürfe
von
Jungfischen
–
die
Folge
von
Überfischung
–
und
die
Erhöhungder
Fangquoten
ausgewachsener
Fische.
EUbookshop v2
Thousands
of
tonnes
of
small
fish
are
discarded
annually
in
the
seas.
Dabei
werden
jährlich
Tausende
von
Tonnen
untermaßiger
Fische
in
die
Meere
zurückgeworfen.
Europarl v8
If
the
fishermen
do
not
have
quotas,
these
fish
are
discarded.
Wenn
die
Fischer
keine
Quoten
haben,
werden
diese
Fische
zurückgeworfen.
Europarl v8
Do
you
not
know
that
the
discarded
fish
are
dead
when
they
are
thrown
back?
Wissen
Sie,
dass
der
zurückgeworfene
Fisch
dann
tot
ist?
Europarl v8
In
most
cases,
discarded
fish
are
dead
or
moribund.
Zurückgeworfene
Fische
sind
in
den
meisten
Fällen
bereits
tot
oder
haben
keine
Überlebenschance.
TildeMODEL v2018
Every
year
7.3
million
tons
of
fish
are
discarded
into
the
sea
worldwide.
Jedes
Jahr
werden
weltweit
7,3
Millionen
Tonnen
Fisch
ins
Meer
zurückgeworfen.
ParaCrawl v7.1
Keeping
no
more
fish
than
needed
for
consumption,
and
never
wastefully
discarding
fish.
Keine
Fische
mehr
als
für
den
Verbrauch
benötigt
Keeping,
und
nie
verschwenderisch
Rückwürfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
structural
problems
identified,
namely
overfishing,
underinvestment,
overcapacity
of
the
fishing
fleet
and
waste
(how
many
tonnes
of
fish
are
discarded
into
the
sea
every
day
because
they
are
not
fit
for
consumption?),
reform
of
the
CFP
must
be
a
top
priority.
Angesichts
der
strukturellen
Probleme,
die
festgestellt
wurden,
nämlich
der
Überfischung,
Unterinvestition,
Überkapazität
der
Fischereiflotte
und
Vergeudung
(wie
viele
Tonnen
Fisch
werden
jeden
Tag
zurück
in
die
See
geworfen,
da
sie
nicht
für
den
Verbrauch
geeignet
sind?),
muss
die
Reform
der
GFP
oberste
Priorität
haben.
Europarl v8
Under
the
CFP's
obscene
quota
system,
nearly
a
million
tonnes
of
fish
are
discarded
dead
into
the
North
Sea
alone
every
year.
Gemäß
dem
perversen
Quotensystem
der
GFP
werden
jährlich
allein
fast
eine
Million
Tonnen
Fisch
tot
in
die
Nordsee
zurückgeworfen.
Europarl v8
Many
of
these
fish
are
discarded
because
they
are
of
the
wrong
species,
below
the
legal
size
and/or
immature
and
are
therefore
killed
before
they
have
spawned.
Viele
dieser
Fische
werden
zurückgeworfen,
weil
sie
zu
den
falschen
Arten
gehören,
nicht
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Größe
haben
und/oder
noch
zu
klein
sind
und
deshalb
getötet
werden,
ehe
sie
gelaicht
haben.
Europarl v8