Übersetzung für "Fish discards" in Deutsch

Agricultural food waste and fish discards are not included in these estimates.
Abfälle aus Landwirtschaft und Fischerei sind in diesen Schätzungen nicht miteingerechnet.
TildeMODEL v2018

Agricultural waste and fish discards are not included in this study.
Abfälle aus Landwirtschaft und Fischerei wurden in dieser Untersuchung nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

The next item is the report (A4-0403/98) by Mrs Hardstaff, on behalf of the Committee on Fisheries, on the problem of fish discards.
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0403/98) von Frau Hardstaff im Namen des Ausschusses für Fischerei über das Problem der Rückwürfe von Fischen.
Europarl v8

About 90 million tonnes of food is wasted annually in Europe – agricultural food waste and fish discards not included.
Davon gehen jährlich rund 90 Millionen Tonnen auf das Konto Europas – wobei Abfälle aus Landwirtschaft und Fischerei nicht mitgerechnet werden.
TildeMODEL v2018

Parliament, in a resolution adopted on 28 January, stressed the need for appropriate technical measures and controls to limit fish discards ('2).
Das Europäische Parlament hob in einer Entschließung vom 28. Januar die Notwendigkeit hervor, die Rückwürfe von Fisch durch angemessene technische Maßnahmen und eine Verstärkung der Kontrollmaßnahmen einzuschränken (12).
EUbookshop v2

Management based on maximum sustainable yieldreduces the amount of small fish discards, a result of overfishing, and increases the number of large fish caught.
Eine auf dem höchstmöglichen Dauerertrag beruhende Bewirtschaftung erlaubt eine Verringerung der Rückwürfe von Jungfischen – die Folge von Überfischung – und die Erhöhungder Fangquoten ausgewachsener Fische.
EUbookshop v2

Thousands of tonnes of small fish are discarded annually in the seas.
Dabei werden jährlich Tausende von Tonnen untermaßiger Fische in die Meere zurückgeworfen.
Europarl v8

If the fishermen do not have quotas, these fish are discarded.
Wenn die Fischer keine Quoten haben, werden diese Fische zurückgeworfen.
Europarl v8

Do you not know that the discarded fish are dead when they are thrown back?
Wissen Sie, dass der zurückgeworfene Fisch dann tot ist?
Europarl v8

In most cases, discarded fish are dead or moribund.
Zurückgeworfene Fische sind in den meisten Fällen bereits tot oder haben keine Überlebenschance.
TildeMODEL v2018

Every year 7.3 million tons of fish are discarded into the sea worldwide.
Jedes Jahr werden weltweit 7,3 Millionen Tonnen Fisch ins Meer zurückgeworfen.
ParaCrawl v7.1

Keeping no more fish than needed for consumption, and never wastefully discarding fish.
Keine Fische mehr als für den Verbrauch benötigt Keeping, und nie verschwenderisch Rückwürfen.
ParaCrawl v7.1

In the light of the structural problems identified, namely overfishing, underinvestment, overcapacity of the fishing fleet and waste (how many tonnes of fish are discarded into the sea every day because they are not fit for consumption?), reform of the CFP must be a top priority.
Angesichts der strukturellen Probleme, die festgestellt wurden, nämlich der Überfischung, Unterinvestition, Überkapazität der Fischereiflotte und Vergeudung (wie viele Tonnen Fisch werden jeden Tag zurück in die See geworfen, da sie nicht für den Verbrauch geeignet sind?), muss die Reform der GFP oberste Priorität haben.
Europarl v8

Under the CFP's obscene quota system, nearly a million tonnes of fish are discarded dead into the North Sea alone every year.
Gemäß dem perversen Quotensystem der GFP werden jährlich allein fast eine Million Tonnen Fisch tot in die Nordsee zurückgeworfen.
Europarl v8

Many of these fish are discarded because they are of the wrong species, below the legal size and/or immature and are therefore killed before they have spawned.
Viele dieser Fische werden zurückgeworfen, weil sie zu den falschen Arten gehören, nicht die gesetzlich vorgeschriebene Größe haben und/oder noch zu klein sind und deshalb getötet werden, ehe sie gelaicht haben.
Europarl v8