Übersetzung für "Fished out" in Deutsch
Fished
me
out
of
the
Moldau.
Er
hat
mich
aus
der
Moldau
gefischt.
OpenSubtitles v2018
His
boy
fell
in
the
water,
they
fished
him
out.
Sein
Junge
fiel
ins
Wasser,
sie
holten
ihn
raus.
OpenSubtitles v2018
Then
they
got
a
couple
of
pruning
hooks
from
the
garden
and
fished
me
out,
ever
so
gently.
Mit
ein
paar
Stangen
fischten
sie
mich
heraus,
ganz
vorsichtig.
OpenSubtitles v2018
Her
body
was
fished
out
of
the
harbor.
Ihre
Leiche
wurde
aus
dem
Hafenbecken
gefischt.
OpenSubtitles v2018
Because
I
fished
them
out
of
the
fire
coals
and
here
they
are.
Aber
ich
habe
sie
aus
den
Kohlen
gefischt
und
da
sind
sie
nun.
OpenSubtitles v2018
They
fished
my
number
out
of
the
bag
first.
Sie
haben
meine
Nummer
als
erste
gezogen.
OpenSubtitles v2018
We
fished
Carver's
body
out
of
the
harbour
over
a
week
ago.
Wir
haben
Carvers
Leiche
letzte
Woche
aus
dem
Wasser
gefischt.
OpenSubtitles v2018
I,
uh,
fished
this
out
of
the
wall.
Ich
habe
das
hier
aus
den
Wänden
gefischt.
OpenSubtitles v2018
We
fished
the
tablet
out
of
the
water.
Wir
holten
das
Tablet
aus
dem
Wasser.
OpenSubtitles v2018
Fished
you
out
of
the
river.
Hab
dich
aus
dem
Fluss
gefischt.
OpenSubtitles v2018
I
fished
it
out
of
the
water.
Ich
habe
es
aus
dem
Wasser
gefischt.
OpenSubtitles v2018
Gillnetter
out
on
Government
Island
fished
him
out
of
the
river
this
morning.
Angler
fischten
ihn
heute
Morgen
bei
Government
Island
aus
dem
Fluss.
OpenSubtitles v2018