Übersetzung für "First reading" in Deutsch
We
discussed
the
first
reading
of
this
dossier
less
than
a
year
ago.
Wir
haben
die
erste
Lesung
des
Antrags
vor
einem
knappen
Jahr
erörtert.
Europarl v8
We
wanted
to
adopt
a
sensible
decision
on
this
matter
in
the
first
reading.
Wir
wollten
eine
vernünftige
Entscheidung
zu
dieser
Angelegenheit
in
der
ersten
Lesung
treffen.
Europarl v8
I
would
like
to
say
that
tomorrow,
we
are
actually
voting
at
first
reading.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
morgen
faktisch
in
erster
Lesung
abstimmen.
Europarl v8
I
welcome
the
first
reading
agreement.
Ich
begrüße
die
Einigung
in
erster
Lesung.
Europarl v8
In
the
first
reading
the
Commission
supported
the
amendments
proposed
by
Mr
Medina
Ortega.
Die
Kommission
hat
in
erster
Lesung
die
von
Herrn
Medina
vorgetragenen
Änderungen
unterstützt.
Europarl v8
We
were
unable
to
support
the
Rothley
report
at
first
reading.
Schon
bei
der
ersten
Lesung
konnten
wir
den
Rothley-Bericht
nicht
unterstützen.
Europarl v8
This
stage
is
actually
enhanced
by
the
increased
interinstitutional
dialogue
which
takes
place
at
first
reading.
Diese
Phase
wird
durch
den
ausgereiften
interinstitutionellen
Dialog
der
ersten
Lesung
bereichert
werden.
Europarl v8
This
represents
an
increase
against
the
first
reading
and
the
Commission
proposal.
Dies
stellt
eine
Verschärfung
gegenüber
der
ersten
Lesung
und
gegenüber
dem
Kommissionsvorschlag
dar.
Europarl v8
As
I
said,
we
are
at
first
reading.
Wie
gesagt,
befinden
wir
uns
in
erster
Lesung.
Europarl v8
That
is
what
made
agreement
at
first
reading
possible.
Dadurch
wurde
eine
Einigung
in
erster
Lesung
möglich.
Europarl v8
The
agreement
at
first
reading
is
a
result
of
this
common
political
will.
Die
Einigung
in
erster
Lesung
ist
ein
Ergebnis
dieses
gemeinsamen
politischen
Willens.
Europarl v8
This
directive
has
been
improved
considerably
since
the
first
reading.
Diese
Direktive
ist
wesentlich
verbessert
worden
seit
dem
ersten
Durchgang.
Europarl v8
The
common
position
established
in
the
Council
includes
a
number
of
important
amendments
from
first
reading.
Der
gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
enthält
mehrere
wesentliche
Änderungsanträge
aus
der
ersten
Lesung.
Europarl v8
In
its
first
reading,
the
debate
focused
on
the
question
of
the
repairs
clause.
Die
Aussprache
in
erster
Lesung
konzentrierte
sich
auf
die
Frage
der
Reparaturklausel.
Europarl v8
There
was
also
a
majority
on
this
point
in
Parliament
at
first
reading.
Auch
dieser
Punkt
ist
mit
Mehrheit
im
Parlament
in
der
ersten
Lesung
durchgegangen.
Europarl v8
This
is,
after
all,
only
the
first
reading.
Schließlich
ist
das
erst
die
erste
Lesung.
Europarl v8
The
Council
has
taken
up
most
of
the
amendments
tabled
by
Parliament
at
first
reading.
Der
Rat
hat
die
vom
Parlament
in
erster
Lesung
eingereichten
Änderungsanträge
mehrheitlich
übernommen.
Europarl v8
Some
progress
has
been
made
since
the
first
reading.
Seit
der
ersten
Lesung
sind
einige
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8
Our
committee
is
therefore
retabling
some
of
the
amendments
from
the
first
reading.
Unser
Ausschuß
erhält
deshalb
einige
der
Abänderungsanträge
aus
der
ersten
Lesung
aufrecht.
Europarl v8
Our
arguments
are
the
same
as
they
were
for
the
first
reading
in
June.
Unsere
Argumente
haben
sich
seit
der
ersten
Lesung
im
Juni
nicht
verändert.
Europarl v8
At
the
time
of
the
first
reading,
the
European
Parliament
proposed
several
amendments.
In
der
ersten
Lesung
hatte
das
Europäische
Parlament
mehrere
Änderungsvorschläge
unterbreitet.
Europarl v8
The
plenary
sitting
accepted
this
report
on
a
first
reading
on
5
November.
Das
Plenum
nahm
diesen
Bericht
am
5.
November
in
erster
Lesung
an.
Europarl v8