Übersetzung für "First reading" in Deutsch

We discussed the first reading of this dossier less than a year ago.
Wir haben die erste Lesung des Antrags vor einem knappen Jahr erörtert.
Europarl v8

We wanted to adopt a sensible decision on this matter in the first reading.
Wir wollten eine vernünftige Entscheidung zu dieser Angelegenheit in der ersten Lesung treffen.
Europarl v8

I would like to say that tomorrow, we are actually voting at first reading.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir morgen faktisch in erster Lesung abstimmen.
Europarl v8

I welcome the first reading agreement.
Ich begrüße die Einigung in erster Lesung.
Europarl v8

In the first reading the Commission supported the amendments proposed by Mr Medina Ortega.
Die Kommission hat in erster Lesung die von Herrn Medina vorgetragenen Änderungen unterstützt.
Europarl v8

We were unable to support the Rothley report at first reading.
Schon bei der ersten Lesung konnten wir den Rothley-Bericht nicht unterstützen.
Europarl v8

This stage is actually enhanced by the increased interinstitutional dialogue which takes place at first reading.
Diese Phase wird durch den ausgereiften interinstitutionellen Dialog der ersten Lesung bereichert werden.
Europarl v8

This represents an increase against the first reading and the Commission proposal.
Dies stellt eine Verschärfung gegenüber der ersten Lesung und gegenüber dem Kommissionsvorschlag dar.
Europarl v8

As I said, we are at first reading.
Wie gesagt, befinden wir uns in erster Lesung.
Europarl v8

That is what made agreement at first reading possible.
Dadurch wurde eine Einigung in erster Lesung möglich.
Europarl v8

The agreement at first reading is a result of this common political will.
Die Einigung in erster Lesung ist ein Ergebnis dieses gemeinsamen politischen Willens.
Europarl v8

This directive has been improved considerably since the first reading.
Diese Direktive ist wesentlich verbessert worden seit dem ersten Durchgang.
Europarl v8

The common position established in the Council includes a number of important amendments from first reading.
Der gemeinsame Standpunkt des Rates enthält mehrere wesentliche Änderungsanträge aus der ersten Lesung.
Europarl v8

In its first reading, the debate focused on the question of the repairs clause.
Die Aussprache in erster Lesung konzentrierte sich auf die Frage der Reparaturklausel.
Europarl v8

There was also a majority on this point in Parliament at first reading.
Auch dieser Punkt ist mit Mehrheit im Parlament in der ersten Lesung durchgegangen.
Europarl v8

This is, after all, only the first reading.
Schließlich ist das erst die erste Lesung.
Europarl v8

The Council has taken up most of the amendments tabled by Parliament at first reading.
Der Rat hat die vom Parlament in erster Lesung eingereichten Änderungsanträge mehrheitlich übernommen.
Europarl v8

Some progress has been made since the first reading.
Seit der ersten Lesung sind einige Fortschritte erzielt worden.
Europarl v8

Our committee is therefore retabling some of the amendments from the first reading.
Unser Ausschuß erhält deshalb einige der Abänderungsanträge aus der ersten Lesung aufrecht.
Europarl v8

Our arguments are the same as they were for the first reading in June.
Unsere Argumente haben sich seit der ersten Lesung im Juni nicht verändert.
Europarl v8

At the time of the first reading, the European Parliament proposed several amendments.
In der ersten Lesung hatte das Europäische Parlament mehrere Änderungsvorschläge unterbreitet.
Europarl v8

The plenary sitting accepted this report on a first reading on 5 November.
Das Plenum nahm diesen Bericht am 5. November in erster Lesung an.
Europarl v8