Übersetzung für "At first reading" in Deutsch

I would like to say that tomorrow, we are actually voting at first reading.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir morgen faktisch in erster Lesung abstimmen.
Europarl v8

We were unable to support the Rothley report at first reading.
Schon bei der ersten Lesung konnten wir den Rothley-Bericht nicht unterstützen.
Europarl v8

This stage is actually enhanced by the increased interinstitutional dialogue which takes place at first reading.
Diese Phase wird durch den ausgereiften interinstitutionellen Dialog der ersten Lesung bereichert werden.
Europarl v8

As I said, we are at first reading.
Wie gesagt, befinden wir uns in erster Lesung.
Europarl v8

That is what made agreement at first reading possible.
Dadurch wurde eine Einigung in erster Lesung möglich.
Europarl v8

The agreement at first reading is a result of this common political will.
Die Einigung in erster Lesung ist ein Ergebnis dieses gemeinsamen politischen Willens.
Europarl v8

There was also a majority on this point in Parliament at first reading.
Auch dieser Punkt ist mit Mehrheit im Parlament in der ersten Lesung durchgegangen.
Europarl v8

The Council has taken up most of the amendments tabled by Parliament at first reading.
Der Rat hat die vom Parlament in erster Lesung eingereichten Änderungsanträge mehrheitlich übernommen.
Europarl v8

So why not reach agreement at first reading as quickly as possible?
Warum also nicht so rasch wie möglich eine Einigung in erster Lesung erreichen?
Europarl v8

It is therefore important that we reach an agreement at first reading.
Daher ist es wichtig, dass wir in erster Lesung eine Einigung erzielen.
Europarl v8

We in Parliament made a number of basic comments at first reading.
Wir haben als Parlament in erster Lesung einige grundsätzliche Anmerkungen gemacht.
Europarl v8

As at the very first reading, the Commission supports Parliament's position.
Wie in der ersten Lesung unterstützt die Kommission den Standpunkt des Parlaments.
Europarl v8

The Council accepted a good deal of the report at first reading.
Der Rat hat viele Teile des Berichts in erster Lesung akzeptiert.
Europarl v8

At first reading, the European Parliament tabled a series of amendments.
In der ersten Lesung hat das Europäische Parlament eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht.
Europarl v8

At the first reading the Commission accepted four of Parliament's amendments.
Bei der ersten Lesung hatte die Kommission vier Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert.
Europarl v8

Mrs Roth-Behrendt made one emphatic point at first reading.
Frau Roth-Behrendt hat in der ersten Lesung eine klare Position bezogen.
Europarl v8

This House made its position on this quite clear at first reading.
Dieses Haus hatte dementsprechend in erster Lesung eindeutig Position bezogen.
Europarl v8

At its first reading Parliament supported this approach.
In seiner ersten Lesung unterstützte das Parlament diesen Ansatz.
Europarl v8

We are still at first reading.
Wir sind in der ersten Lesung.
Europarl v8

As you know, Parliament agreed this at first reading.
Wie Sie wissen, hat das Parlament dem bei der ersten Lesung zugestimmt.
Europarl v8

Parliament approved 32 amendments at the first reading in January 1999.
Das Parlament hat in der ersten Lesung im Januar 1999 32 Änderungsanträgen zugestimmt.
Europarl v8

I would like to reiterate what I said at first reading.
Ich möchte wiederholen, was ich bei der ersten Lesung sagte.
Europarl v8

We have improved the relevant provisions following your amendment at first reading.
Ausgehend von Ihrem Änderungsantrag in erster Lesung haben wir die entsprechenden Bestimmungen verbessert.
Europarl v8

If they are not, then I cannot vote for a compromise at First Reading stage.
Wenn nicht, kann ich hier in erster Lesung auch keinem Kompromiss zustimmen.
Europarl v8

We have today voted on the EU budget at first reading.
Heute haben wir in erster Lesung über den Gesamthaushalt der EU abgestimmt.
Europarl v8