Übersetzung für "At first reading" in Deutsch
I
would
like
to
say
that
tomorrow,
we
are
actually
voting
at
first
reading.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
morgen
faktisch
in
erster
Lesung
abstimmen.
Europarl v8
We
were
unable
to
support
the
Rothley
report
at
first
reading.
Schon
bei
der
ersten
Lesung
konnten
wir
den
Rothley-Bericht
nicht
unterstützen.
Europarl v8
This
stage
is
actually
enhanced
by
the
increased
interinstitutional
dialogue
which
takes
place
at
first
reading.
Diese
Phase
wird
durch
den
ausgereiften
interinstitutionellen
Dialog
der
ersten
Lesung
bereichert
werden.
Europarl v8
As
I
said,
we
are
at
first
reading.
Wie
gesagt,
befinden
wir
uns
in
erster
Lesung.
Europarl v8
That
is
what
made
agreement
at
first
reading
possible.
Dadurch
wurde
eine
Einigung
in
erster
Lesung
möglich.
Europarl v8
The
agreement
at
first
reading
is
a
result
of
this
common
political
will.
Die
Einigung
in
erster
Lesung
ist
ein
Ergebnis
dieses
gemeinsamen
politischen
Willens.
Europarl v8
There
was
also
a
majority
on
this
point
in
Parliament
at
first
reading.
Auch
dieser
Punkt
ist
mit
Mehrheit
im
Parlament
in
der
ersten
Lesung
durchgegangen.
Europarl v8
The
Council
has
taken
up
most
of
the
amendments
tabled
by
Parliament
at
first
reading.
Der
Rat
hat
die
vom
Parlament
in
erster
Lesung
eingereichten
Änderungsanträge
mehrheitlich
übernommen.
Europarl v8
So
why
not
reach
agreement
at
first
reading
as
quickly
as
possible?
Warum
also
nicht
so
rasch
wie
möglich
eine
Einigung
in
erster
Lesung
erreichen?
Europarl v8
It
is
therefore
important
that
we
reach
an
agreement
at
first
reading.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
wir
in
erster
Lesung
eine
Einigung
erzielen.
Europarl v8
We
in
Parliament
made
a
number
of
basic
comments
at
first
reading.
Wir
haben
als
Parlament
in
erster
Lesung
einige
grundsätzliche
Anmerkungen
gemacht.
Europarl v8
As
at
the
very
first
reading,
the
Commission
supports
Parliament's
position.
Wie
in
der
ersten
Lesung
unterstützt
die
Kommission
den
Standpunkt
des
Parlaments.
Europarl v8
The
Council
accepted
a
good
deal
of
the
report
at
first
reading.
Der
Rat
hat
viele
Teile
des
Berichts
in
erster
Lesung
akzeptiert.
Europarl v8
At
first
reading,
the
European
Parliament
tabled
a
series
of
amendments.
In
der
ersten
Lesung
hat
das
Europäische
Parlament
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
eingebracht.
Europarl v8
At
the
first
reading
the
Commission
accepted
four
of
Parliament's
amendments.
Bei
der
ersten
Lesung
hatte
die
Kommission
vier
Änderungsanträge
des
Parlaments
akzeptiert.
Europarl v8
Mrs
Roth-Behrendt
made
one
emphatic
point
at
first
reading.
Frau
Roth-Behrendt
hat
in
der
ersten
Lesung
eine
klare
Position
bezogen.
Europarl v8
This
House
made
its
position
on
this
quite
clear
at
first
reading.
Dieses
Haus
hatte
dementsprechend
in
erster
Lesung
eindeutig
Position
bezogen.
Europarl v8
At
its
first
reading
Parliament
supported
this
approach.
In
seiner
ersten
Lesung
unterstützte
das
Parlament
diesen
Ansatz.
Europarl v8
We
are
still
at
first
reading.
Wir
sind
in
der
ersten
Lesung.
Europarl v8
As
you
know,
Parliament
agreed
this
at
first
reading.
Wie
Sie
wissen,
hat
das
Parlament
dem
bei
der
ersten
Lesung
zugestimmt.
Europarl v8
Parliament
approved
32
amendments
at
the
first
reading
in
January
1999.
Das
Parlament
hat
in
der
ersten
Lesung
im
Januar
1999
32
Änderungsanträgen
zugestimmt.
Europarl v8
I
would
like
to
reiterate
what
I
said
at
first
reading.
Ich
möchte
wiederholen,
was
ich
bei
der
ersten
Lesung
sagte.
Europarl v8
We
have
improved
the
relevant
provisions
following
your
amendment
at
first
reading.
Ausgehend
von
Ihrem
Änderungsantrag
in
erster
Lesung
haben
wir
die
entsprechenden
Bestimmungen
verbessert.
Europarl v8
If
they
are
not,
then
I
cannot
vote
for
a
compromise
at
First
Reading
stage.
Wenn
nicht,
kann
ich
hier
in
erster
Lesung
auch
keinem
Kompromiss
zustimmen.
Europarl v8
We
have
today
voted
on
the
EU
budget
at
first
reading.
Heute
haben
wir
in
erster
Lesung
über
den
Gesamthaushalt
der
EU
abgestimmt.
Europarl v8