Übersetzung für "Fire a shot" in Deutsch

Now, no-one dares to fire a shot.
Heute haben alle Angst, einen Schuß abzufeuern.
Europarl v8

I just fire a warning shot to scare them.
Dann kann ich in die Luft ballern, um die Leute einzuschüchtern.
OpenSubtitles v2018

When I get going, fire a shot over their heads.
Wenn ich mich an sie nähre, schieß über ihren Köpfer.
OpenSubtitles v2018

If something happens, fire off a shot.
Wenn etwas ist, feuer ein paar Schüsse ab.
OpenSubtitles v2018

Three months ago I couldn't fire a single shot.
Vor drei Monaten noch konnte ich keinen Schuss abfeuern.
OpenSubtitles v2018

If you find her, fire a shot in the air.
Wenn ihr sie findet, schießt einmal in die Luft.
OpenSubtitles v2018

At sunown we fire a shot into the air.
Bei Sonnenuntergang feuern wir in die Luft.
OpenSubtitles v2018

You fire a shot, we'll come running.
Du feuerst einen Schuss, dann kommen wir angerannt.
OpenSubtitles v2018

We fire off a shot in here, not getting out.
Wenn wir hier drin einen Schuss abfeuern, kommen wir nicht mehr raus.
OpenSubtitles v2018

I see any incoming, I'll fire a warning shot.
Wenn ich etwas kommen sehe, werde ich einen Warnschuss abgeben.
OpenSubtitles v2018

They won't de-cloak until they're right on top of us, at which point they'll fire a warning shot across our bow.
Sie enttarnen sich erst in unserer Nähe und feuern dann einen Warnschuss.
OpenSubtitles v2018

If you see one, fire a shot in the air and it'll take off.
Schieß in die Luft, dann rennen sie weg.
OpenSubtitles v2018

Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger.
Dank mir konnten sie endlich einen Schuss voller Wut abfeuern.
OpenSubtitles v2018

If you see one, fire a shot in the air and they'll take off.
Schieß einfach in die Luft, dann rennen sie weg.
OpenSubtitles v2018

We don't know if there's enough power to fire a shot.
Wir wissen nicht, ob die Energie reicht.
OpenSubtitles v2018

This way, they didn't have to fire a shot.
So mussten sie keinen Schuss abfeuern.
OpenSubtitles v2018

All goes according to plan, we won't have to fire a single shot.
Wenn alles nach Plan läuft, müssen wir nicht einen Schuss abfeuern.
OpenSubtitles v2018

They always fire a shot when I'm leaving or coming in.
Wenn ich ein- oder abreise schießt immer die Kanone.
OpenSubtitles v2018

In such a situation, it is only possible to fire a shot while the signal is communicated.
Nur solange das Signal erkannt wird, ist eine Schussabgabe möglich.
EuroPat v2