Übersetzung für "Fire a shot" in Deutsch
Now,
no-one
dares
to
fire
a
shot.
Heute
haben
alle
Angst,
einen
Schuß
abzufeuern.
Europarl v8
I
just
fire
a
warning
shot
to
scare
them.
Dann
kann
ich
in
die
Luft
ballern,
um
die
Leute
einzuschüchtern.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
going,
fire
a
shot
over
their
heads.
Wenn
ich
mich
an
sie
nähre,
schieß
über
ihren
Köpfer.
OpenSubtitles v2018
If
something
happens,
fire
off
a
shot.
Wenn
etwas
ist,
feuer
ein
paar
Schüsse
ab.
OpenSubtitles v2018
Three
months
ago
I
couldn't
fire
a
single
shot.
Vor
drei
Monaten
noch
konnte
ich
keinen
Schuss
abfeuern.
OpenSubtitles v2018
If
you
find
her,
fire
a
shot
in
the
air.
Wenn
ihr
sie
findet,
schießt
einmal
in
die
Luft.
OpenSubtitles v2018
At
sunown
we
fire
a
shot
into
the
air.
Bei
Sonnenuntergang
feuern
wir
in
die
Luft.
OpenSubtitles v2018
You
fire
a
shot,
we'll
come
running.
Du
feuerst
einen
Schuss,
dann
kommen
wir
angerannt.
OpenSubtitles v2018
We
fire
off
a
shot
in
here,
not
getting
out.
Wenn
wir
hier
drin
einen
Schuss
abfeuern,
kommen
wir
nicht
mehr
raus.
OpenSubtitles v2018
I
see
any
incoming,
I'll
fire
a
warning
shot.
Wenn
ich
etwas
kommen
sehe,
werde
ich
einen
Warnschuss
abgeben.
OpenSubtitles v2018
They
won't
de-cloak
until
they're
right
on
top
of
us,
at
which
point
they'll
fire
a
warning
shot
across
our
bow.
Sie
enttarnen
sich
erst
in
unserer
Nähe
und
feuern
dann
einen
Warnschuss.
OpenSubtitles v2018
If
you
see
one,
fire
a
shot
in
the
air
and
it'll
take
off.
Schieß
in
die
Luft,
dann
rennen
sie
weg.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
me,
they'd
finally
get
to
fire
a
shot
in
anger.
Dank
mir
konnten
sie
endlich
einen
Schuss
voller
Wut
abfeuern.
OpenSubtitles v2018
If
you
see
one,
fire
a
shot
in
the
air
and
they'll
take
off.
Schieß
einfach
in
die
Luft,
dann
rennen
sie
weg.
OpenSubtitles v2018
We
don't
know
if
there's
enough
power
to
fire
a
shot.
Wir
wissen
nicht,
ob
die
Energie
reicht.
OpenSubtitles v2018
This
way,
they
didn't
have
to
fire
a
shot.
So
mussten
sie
keinen
Schuss
abfeuern.
OpenSubtitles v2018
All
goes
according
to
plan,
we
won't
have
to
fire
a
single
shot.
Wenn
alles
nach
Plan
läuft,
müssen
wir
nicht
einen
Schuss
abfeuern.
OpenSubtitles v2018
They
always
fire
a
shot
when
I'm
leaving
or
coming
in.
Wenn
ich
ein-
oder
abreise
schießt
immer
die
Kanone.
OpenSubtitles v2018
In
such
a
situation,
it
is
only
possible
to
fire
a
shot
while
the
signal
is
communicated.
Nur
solange
das
Signal
erkannt
wird,
ist
eine
Schussabgabe
möglich.
EuroPat v2