Übersetzung für "Be on fire" in Deutsch

Your blood will be on fire to lead some new command, some far adventure.
Ihr werdet darauf brennen, neues Kommando zu führen, ferne Abenteuer.
OpenSubtitles v2018

It'll be like phone sex, apart from my feet'll be on fire.
Das ist dann wie Telefonsex, nur dass meine Zehen dabei brennen.
OpenSubtitles v2018

Oh, God, I don't wanna be a chef! I want to be not on fire!
Ich will kein Chefkoch sein, ich will nicht brennen!
OpenSubtitles v2018

Why don't you first tell me what I'm supposed to be so hair-on-fire excited about?
Vielleicht sagst du mir erst, worüber ich angeblich total begeistert sein werde?
OpenSubtitles v2018

No one will be set on fire at this year's Halloween parade.
Niemand wird bei der diesjährigen Halloween-Parade in Brand gesteckt werden.
OpenSubtitles v2018

In 90 seconds, this city will be on fire.
In 90 Sekunden steht die Stadt in Flammen.
OpenSubtitles v2018

That's where loonies belong, and a place like that should be set on fire.
Die Verrückten gehören dahin, und so was steckt man in Brand.
OpenSubtitles v2018

You could be on fire and I wouldn't know.
Du könntest brennen und ich würde es nicht merken.
OpenSubtitles v2018

How do we know if the floor's gonna be on fire?
Woher sollen wir wissen, welches Stockwerk brennt und welches nicht?
OpenSubtitles v2018

Now have the money here on time or the whole North Sea'll be on fire.
Überbringen Sie uns das Geld pünktlich oder die ganze Nordsee brennt!
OpenSubtitles v2018

The foam could not be set on fire using a match flame.
Der Schaum ließ sich mit einer Streichholzflamme nicht in Brand setzen.
EuroPat v2

In addition, the vehicle may be set on fire.
Ferner kann das Fahrzeug in Brand gesetzt werden.
EuroPat v2

The other ones are garbage and should be set on fire.
Die anderen sind Mist und sollten verbrannt werden.
OpenSubtitles v2018

In three seconds, your eyeballs will be on fire.
In drei Sekunden werden ihre Augäpfel förmlich in Flammen stehen.
OpenSubtitles v2018

Machine tools can be set on fire due to sparks or high levels of heat.
Werkzeugmaschinen können durch Funken oder große Hitze in Flammen aufgehen.
ParaCrawl v7.1

The bull was slaughtered, and the meat would be roasted on the fire.
Der Bulle wurde geschlachtet, und das Fleisch wurde auf dem Feuer gegrillt.
ParaCrawl v7.1

So the poison started to take effect, they must be on fire.
So begann das Gift zu wirken, sie müssen brennen.
ParaCrawl v7.1

If my gaze could burn, she would be on fire right now.
Wenn mein Blick brennen würde, würde sie nun schon in Flammen stehen.
ParaCrawl v7.1

The image recording device may be positioned on the fire control device temporarily or permanently.
Die Bildaufnahmevorrichtung kann temporär oder dauernd am Feuerleitgerät angeordnet sein.
EuroPat v2