Übersetzung für "Be on fire" in Deutsch
Your
blood
will
be
on
fire
to
lead
some
new
command,
some
far
adventure.
Ihr
werdet
darauf
brennen,
neues
Kommando
zu
führen,
ferne
Abenteuer.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
like
phone
sex,
apart
from
my
feet'll
be
on
fire.
Das
ist
dann
wie
Telefonsex,
nur
dass
meine
Zehen
dabei
brennen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
God,
I
don't
wanna
be
a
chef!
I
want
to
be
not
on
fire!
Ich
will
kein
Chefkoch
sein,
ich
will
nicht
brennen!
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
first
tell
me
what
I'm
supposed
to
be
so
hair-on-fire
excited
about?
Vielleicht
sagst
du
mir
erst,
worüber
ich
angeblich
total
begeistert
sein
werde?
OpenSubtitles v2018
No
one
will
be
set
on
fire
at
this
year's
Halloween
parade.
Niemand
wird
bei
der
diesjährigen
Halloween-Parade
in
Brand
gesteckt
werden.
OpenSubtitles v2018
In
90
seconds,
this
city
will
be
on
fire.
In
90
Sekunden
steht
die
Stadt
in
Flammen.
OpenSubtitles v2018
That's
where
loonies
belong,
and
a
place
like
that
should
be
set
on
fire.
Die
Verrückten
gehören
dahin,
und
so
was
steckt
man
in
Brand.
OpenSubtitles v2018
You
could
be
on
fire
and
I
wouldn't
know.
Du
könntest
brennen
und
ich
würde
es
nicht
merken.
OpenSubtitles v2018
How
do
we
know
if
the
floor's
gonna
be
on
fire?
Woher
sollen
wir
wissen,
welches
Stockwerk
brennt
und
welches
nicht?
OpenSubtitles v2018
Now
have
the
money
here
on
time
or
the
whole
North
Sea'll
be
on
fire.
Überbringen
Sie
uns
das
Geld
pünktlich
oder
die
ganze
Nordsee
brennt!
OpenSubtitles v2018
The
foam
could
not
be
set
on
fire
using
a
match
flame.
Der
Schaum
ließ
sich
mit
einer
Streichholzflamme
nicht
in
Brand
setzen.
EuroPat v2
In
addition,
the
vehicle
may
be
set
on
fire.
Ferner
kann
das
Fahrzeug
in
Brand
gesetzt
werden.
EuroPat v2
The
other
ones
are
garbage
and
should
be
set
on
fire.
Die
anderen
sind
Mist
und
sollten
verbrannt
werden.
OpenSubtitles v2018
In
three
seconds,
your
eyeballs
will
be
on
fire.
In
drei
Sekunden
werden
ihre
Augäpfel
förmlich
in
Flammen
stehen.
OpenSubtitles v2018
Machine
tools
can
be
set
on
fire
due
to
sparks
or
high
levels
of
heat.
Werkzeugmaschinen
können
durch
Funken
oder
große
Hitze
in
Flammen
aufgehen.
ParaCrawl v7.1
The
bull
was
slaughtered,
and
the
meat
would
be
roasted
on
the
fire.
Der
Bulle
wurde
geschlachtet,
und
das
Fleisch
wurde
auf
dem
Feuer
gegrillt.
ParaCrawl v7.1
So
the
poison
started
to
take
effect,
they
must
be
on
fire.
So
begann
das
Gift
zu
wirken,
sie
müssen
brennen.
ParaCrawl v7.1
If
my
gaze
could
burn,
she
would
be
on
fire
right
now.
Wenn
mein
Blick
brennen
würde,
würde
sie
nun
schon
in
Flammen
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
image
recording
device
may
be
positioned
on
the
fire
control
device
temporarily
or
permanently.
Die
Bildaufnahmevorrichtung
kann
temporär
oder
dauernd
am
Feuerleitgerät
angeordnet
sein.
EuroPat v2