Übersetzung für "Finely grained" in Deutsch
Various
processes
are
known
for
the
production
of
finely-grained
materials
which
have
a
matting
effect.
Zur
Herstellung
mattierend
wirkender
feinkörniger
Materialien
sind
verschiedene
Verfahren
bekannt.
EuroPat v2
Another
advantage
is
that
the
discharged
bulk
material
is
considerably
more
finely
grained.
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
daß
das
abgeworfene
Schüttgut
erheblich
feinkörniger
ist.
EuroPat v2
Garnet
sand
or
any
other
finely
grained
material,
can
be
used
as
the
blasting
material.
Als
Strahlmittel
kann
Quarzsand
oder
jeder
andere
geeignete
feinkörnige
Stoff
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
finely
grained
wood
is
popular
for
furniture
and
other
purposes.
Das
fein
gemaserte
Holz
ist
begehrt
für
Möbel
und
zu
sonstigen
Zwecken.
ParaCrawl v7.1
Moon
White
Granite
is
a
finely
grained
and
intricately
patterned
natural
stone.
Moon
White
Granit
ist
ein
feinkörniger
und
aufwendig
gemusterter
Naturstein.
ParaCrawl v7.1
Boxwood
is
very
tough,
hard,
finely
grained
and
the
colour
is
light
yellow.
Buchsbaum
ist
sehr
hart,
fein
genervt
und
die
Farbe
ist
honiggelb.
ParaCrawl v7.1
The
paste
is
hard,
with
a
finely
grained
structure,
flaky
from
the
middle
out
and
with
barely
visible
eyes.
Der
Teig
ist
hart,
mit
einer
feinkörnigen,
brüchigen
Konsistenz
und
kaum
sichtbarer
Löcherung.
DGT v2019
It
is
known
to
briquet
customary
filter
dusts
or
finely
grained
sponge
iron
to
which
binders
have
been
added.
Es
ist
bekannt,
übliche
Filterstäube
oder
feinkörnigen
Eisenschwamm
unter
Zusatz
von
Bindemitteln
zu
brikettieren.
EuroPat v2
Finely
grained
sponge
iron,
for
example
from
direct-reduction
plants,
frequently
also
has
highly
pyrophoric
properties.
Auch
feinkörniger
Eisenschwamm,
z.B.
aus
Direktreduktionsanlagen,
weist
oftmals
starke
pyrophore
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Even
if
finely
grained
catalyst
material
is
used
in
the
reaction
tubes,
the
pressure
drop
in
the
tubes
is
small.
Selbst
bei
Verwendung
von
feinkörnigem
Katalysatormaterial
in
den
Reaktionsrohren
ist
der
Druckabfall
in
den
Rohren
gering.
EuroPat v2
Tahitian
limes
are
large,
with
a
pale,
finely-grained
pulp
and
a
very
acidic
flavour.
Tahiti
Limetten
sind
groß,
haben
blasses,
fein
genarbtes
Fruchtfleisch
und
einen
sehr
sauren
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
used
wherever
powdery
and
finely
grained
bulk
materials
have
to
be
transported.
Es
kann
überall
eingesetzt
werden,
wo
staubförmige
und
feinkörnige
Schüttgüter
transportiert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
finely
grained
granulate
was
developed
for
rearing
and
keeping
fish
up
to
4
cm
(1.6
in.).
Das
feinkörnige
Granulat
wurde
zur
Aufzucht
und
Haltung
von
Fischen
bis
4
cm
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Its
guidance
is
a
finely
lapped
bar
of
finely-grained
black
hard
stone
with
a
stable
cross
section.
Seine
Führung
bildet
ein
feinst
geläppter
Balken
aus
feinkörnigem,
schwarzem
Hartgestein
mit
einem
stabilen
Querschnitt.
ParaCrawl v7.1
As
many
as
five
layers
of
this
finely
grained
material
must
be
applied
with
a
goose
quill.
Bis
zu
fünf
Schichten
des
feinkörnigen
Materials
müssen
hierzu
mit
einem
Gänsefederkiel
aufgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Iron
ore
is
sold
in
various
forms,
as
finely
grained
ore
(concentrates,
fines)
and
in
larger
pieces
(lumps
and
pellets).
Eisenerz
wird
in
verschiedener
Form
verkauft:
fein
gemahlen
(als
Konzentrat
oder
Feinerz)
oder
in
größeren
Stücken
(in
Form
von
Erzklumpen
oder
-pellets).
TildeMODEL v2018
A
well
known
variation
of
the
last
mentioned
process
consists
of
separating
a
small
portion
from
an
emulsion
precipitate,
dispersing
it
in
a
gelatine
solution,
adding
a
fine
grained
emulsion
(grain
diameter<0.3
?m)
and
stirring
the
mixture
in
the
presence
of
excess
halide
ions
at
an
elevated
temperature
until
the
more
finely
grained
emulsion
has
dissolved
and
its
silver
halide
has
grown
on
the
silver
halide
crystals
provided.
Eine
bekannte
Variante
des
zuletzt
genannten
Verfahrens
besteht
darin,
daß
man
von
einer
Emulsionsfällung
einen
kleinen
Teil
abtrennt,
diesen
in
Gelatinelösung
dispergiert,
eine
feinkörnigere
Emulsion
(Korndurchmesser
<0,3
µm)
zufügt
und
man
die
Mischung
in
Gegenwart
überschüssiger
Halogenidionen
bei
erhöhter
Temperatur
rührt,
bis
sich
die
feinkörnigere
Emulsion
aufgelöst
hat
und
deren
Silberhalogenid
auf
die
vorgelegten
Silberhalogenidkristalle
aufgewachsen
ist.
EuroPat v2
An
improvement
in
printing
machines
used
in
photolithography,
repro
work,
screen
printing,
and
bromography
having
a
glass
plate
and
a
vacuum
table
between
which,
for
example,
a
film
containing
the
drawing
to
be
reproduced
and
the
plate
to
be
engraved
are
laid,
after
which
the
air
between
the
superimposed
plates
is
sucked
out
by
means
of
a
vacuum
pump,
characterized
by
the
fact
that
the
underside
of
the
glass
plate
has
a
finely-grained
rough
surface,
across
which
the
air
is
able
to
escape
on
all
sides.
Verbesserung
an
graphischen
Maschinen
für
Photolithographie,
Reprographie,
Siebdruck,
Bromographie,
mit
einer
Glasplatte
und
einem
Vakuumtisch,
zwischen
denen
z.B.
ein
die
wiederzugebende
Zeichnung
tragender
Film
und
eine
zu
gravierende
Platte
gelegt
werden,
wobei
mittels
einer
Vakuumpumpe
die
Luft
zwischen
den
aufeinanderliegenden
Platten
abgesaugt
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Unterseite
der
Glasplatte
eine
feine
Rauung
aufweist,
durch
deren
Kanäle
die
Luft
nach
allen
Seiten
hin
entweichen
kann.
EuroPat v2
The
bulk
material
which
is
discharged
is
substantially
more
finely
grained
in
the
process
according
to
the
invention
and
its
grain
size
of
less
than
2
mm
amounts
to
only
a
fraction
of
the
worm
thread
depth
of
11.5
mm.
Das
abgeworfene
Schüttgut
ist
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wesentlich
feinkörniger,
seine
Korn
größe
von
unter-2
mm
beträgt
nur
noch
einen
Bruchteil
der
Schneckengangtiefe
von
11,5
mm.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
process
and
an
installation
for
preparing
binder-free
hot-briquets
for
smelting
purposes
from
ferrous
pyrophorous,
finely
divided
solids,
such
as
dry
steelmaking
filter
dust
or
finely
grained
sponge
iron
from
direct-reduction
plants.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Anlage
zur
Herstellung
von
zur
Verhüttung
bestimmten
bindemittellosen
Heißbriketts
aus
Eisen
enthaltenden
pyrophoren,
feinteiligen
Feststoffen,
wie
trockenem
Filterstaub
aus
der
Stahlerzeugung
und
feinkörnigem
Eisenschwamm
aus
Direktreduktionsanlagen.
EuroPat v2
A
further
effect
interfering
with
or
preventing
the
normal
operation
of
the
process
occurs
when
a
very
finely
grained
wet
product
to
be
dried
is
introduced
into
the
screening
drum.
Ein
weiterer,
einen
ordnungsgemäßen
Prozeßablauf
störender
oder
verhindernder
Effekt
tritt
bei
sehr
feinkörnigen
Produkten
auf,
wenn
zu
trockenes
Feuchtprodukt
in
die
Siebtrommel
eingeführt
wird.
EuroPat v2
An
indirectly
heated
tubular
drier
at
403°
to
453°
K.
is
provided
in
accordance
with
DD-WP
263
048
to
control
the
dust
and
quality
problems
when
dewatering
finely-grained
gypsum.
Zur
Beherrschung
der
Staubbelastung
und
der
Qualitätsprobleme
bei
der
Entwässerung
feinkörnigen
Gipses
ist
gemäß
dem
DD-WP
263
048
ein
indirekt
beheizter
Röhrentrockner
bei
403
K
-
453
K
vorgesehen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
is
desirable
to
employ
finely
grained
semiconductor
pigments
of
high
electrical
conductivity
or
low
specific
resistance
which
are
as
lightly
colored
as
possible
or
even
white.
Hierbei
ist
es
wünschenswert,
möglichst
weiße
bis
hellfarbene,
feinkörnige
Halbleiterpigmente
mit
hoher
elektrischer
Leitfähigkeit
bzw.
geringem
spezifischen
Widerstand
einsetzen
zu
können.
EuroPat v2
The
finish
on
the
leather
is
soft
and
flexible,
the
grain
is
not
hidden
and
the
leather
therefore
looks
uncoated
and
finely
grained.
Bei
der
Lederzurichtung
entstehen
weiche
und
flexible
Zurichtschichten,
der
Narben
wird
nicht
belastet,
das
Leder
wirkt
daher
unbeschichtet
und
zeigt
einen
feinen
Narbenwurf.
EuroPat v2
Guiding
the
conveyor
and
cover
belts
without
mutual
engagement
is
very
favorable
to
reducing
wear,
while
mutual
contact
is
recommended
in
case
a
particularly
tight
sealing
is
required,
as
where
finely
grained
or
dusty
material
is
being
conveyed.
Die
Führung
von
Fördergurt
und
Deckband
ohne
gegenseitige
Berührung
ist
im
Sinne
einer
Ver
schleißminderungs
sehr
günstig,
eine
gegenseitige
Berührung
wird
sich
dann
empfehlen,
wenn
eine
besonders
hohe
Abdichtung,
zum
Beispiel
bei
sehr
feinkörnigem
oder
staubigem
Gut
erwünscht
ist.
EuroPat v2