Übersetzung für "Fine payment" in Deutsch
The
late
payment
fine
is
0.05
%
for
each
day
of
delay.
Die
Vertragsstrafe
für
einen
Zahlungsverzug
beträgt
0,05
%
für
jeden
Verzugstag.
ParaCrawl v7.1
What
is
Fine
for
Delaying
Payment?
Was
ist
gut
für
Zahlungsverzug?
CCAligned v1
The
guarantee
shall
be
independent
of
the
obligation
to
pay
the
fine
or
penalty
payment
or
other
penalties
and
shall
be
enforceable
upon
first
demand.
Die
Garantie
ist
unabhängig
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Geldbuße,
der
Vertragsstrafe
oder
anderer
Sanktionen
auf
erste
Anforderung
vollstreckbar.
TildeMODEL v2018
Where
an
action
is
brought
before
a
Community
court
against
a
Commission
decision
imposing
a
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
under
the
EC
Treaty
or
Euratom
Treaty
and
until
such
time
as
all
legal
remedies
have
been
exhausted,
the
accounting
officer
shall
provisionally
collect
the
amounts
concerned
from
the
debtor
or
request
him
to
provide
a
financial
guarantee.
Wird
vor
einem
Gemeinschaftsgericht
Klage
gegen
eine
Entscheidung
erhoben,
mit
der
die
Kommission
eine
Geldbuße,
ein
Zwangsgeld
oder
eine
Sanktion
nach
Maßgabe
des
EG-Vertrags
oder
des
Euratom-Vertrags
verhängt,
nimmt
der
Rechnungsführer
bis
zur
Ausschöpfung
des
Rechtswegs
die
vorläufige
Einziehung
der
betreffenden
Beträge
beim
Schuldner
vor
bzw.
verlangt
vom
Schuldner
die
Leistung
einer
finanziellen
Sicherheit.
DGT v2019
The
guarantee
requested
shall
be
independent
of
the
obligation
to
pay
the
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
and
shall
be
enforceable
upon
first
call.
Die
Sicherheit
ist
unabhängig
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Geldbuße,
des
Zwangsgeldes
oder
der
Vertragsstrafe
und
auf
erste
Anforderung
vollstreckbar.
DGT v2019
The
guarantee
shall
be
independent
of
the
obligation
to
pay
the
fine
or
penalty
payment
or
other
penalties
and
shall
be
enforceable
upon
first
call.
Die
Sicherheit
ist
unabhängig
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Geldbuße,
der
Vertragsstrafe
oder
anderer
Sanktionen
auf
erste
Anforderung
vollstreckbar.
DGT v2019
Where
an
action
is
brought
before
a
Community
court
against
a
Commission
decision
imposing
a
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
under
the
EC
Treaty
or
Euratom
Treaty
and
until
such
time
as
all
legal
remedies
have
been
exhausted,
the
accounting
officer
shall
provisionally
collect
the
amounts
concerned
from
the
debtor
or
request
him
to
provide
a
financial
guarantee
which
shall
be
regarded
in
the
Member
States
as
independent
of
the
obligation
to
pay
the
fine,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
and
be
enforceable
upon
first
call.
Werden
vor
einem
Gemeinschaftsgericht
Rechtsmittel
gegen
einen
Beschluss
eingelegt,
mit
dem
die
Kommission
eine
Geldbuße,
ein
Zwangsgeld
oder
eine
Vertragsstrafe
nach
Maßgabe
des
EG-Vertrags
oder
des
Euratom-Vertrags
verhängt,
nimmt
der
Rechnungsführer
bis
zur
Ausschöpfung
aller
Rechtsmittel
die
vorläufige
Einziehung
der
betreffenden
Beträge
beim
Schuldner
vor
bzw.
verlangt
vom
Schuldner
die
Leistung
einer
finanziellen
Sicherheit,
die
in
den
Mitgliedstaaten
unabhängig
von
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Geldbuße,
des
Zwangsgeldes
oder
der
Vertragsstrafe
gilt
und
auf
erste
Anforderung
vollstreckbar
ist.
TildeMODEL v2018
On
a
positive
note,
under
Article
171
of
the
Treaty
of
Union,
any
Member
State
that
does
not
comply
with
the
judgment
can
be
made
to
pay
a
lump
sum
fine
or
penalty
payment.
Positiv
ist,
daß
laut
Artikel
171
des
Unionsvertrages
einem
Mitgliedstaat,
der
dem
Urteil
nicht
entsprochen
hat,
die
Zahlung
einer
Pauschalsumme
oder
eines
Zwangsgeldes
auferlegt
werden
kann.
EUbookshop v2
The
Court
of
Justice
may
countermand,
reduce
or
increase
the
fine
or
penalty
payment
imposed
by
the
Commission.
Bei
Klagen
gegen
Entscheidungen
der
Kommission,
mit
denen
eine
Geldbuße
oder
ein
Zwangsgeld
festgesetzt
wird,
kann
der
Gerichtshof
diese
Entscheidungen
nachprüfen.
EUbookshop v2
All
of
this
is
meant
to
scare
you
into
purchasing
the
bogus
vouchers
and
submitting
them
as
a
fine
payment.
All
das
soll
Ihnen
Angst
einjagen
und
Sie
dazu
bringen,
die
gefälschten
Gutscheine
zu
erwerben
und
diese
als
Zahlung
der
Geldstrafe
zu
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
Once
you
run
the
Trojan’s
setup
file,
Bundesamt
für
sicherheit
in
der
informationstechnik
virus
gets
installed
onto
your
computer
and
after
a
restart
you
are
presented
with
a
notification
that
requires
you
to
pay
a
pre-determined
fine
via
alternative
payment
system:
Sobald
Sie
die
Setup-Datei
des
Trojaners
ausführen,
wird
der
Bundesamt
für
sicherheit
in
der
informationstechnik
Virus
auf
Ihrem
Computer
installiert
und
nach
dem
Neustart
wird
Ihnen
eine
Benachrichtigung
dargestellt,
die
Sie
auffordert,
eine
vordefinierte
Strafe
über
ein
alternatives
Zahlungssystem
zu
zahlen:
ParaCrawl v7.1