Übersetzung für "Fine payment" in Deutsch

The late payment fine is 0.05 % for each day of delay.
Die Vertragsstrafe für einen Zahlungsverzug beträgt 0,05 % für jeden Verzugstag.
ParaCrawl v7.1

What is Fine for Delaying Payment?
Was ist gut für Zahlungsverzug?
CCAligned v1

The guarantee shall be independent of the obligation to pay the fine or penalty payment or other penalties and shall be enforceable upon first demand.
Die Garantie ist unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, der Vertragsstrafe oder anderer Sanktionen auf erste Anforderung vollstreckbar.
TildeMODEL v2018

Where an action is brought before a Community court against a Commission decision imposing a fine, periodic penalty payment or other penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been exhausted, the accounting officer shall provisionally collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial guarantee.
Wird vor einem Gemeinschaftsgericht Klage gegen eine Entscheidung erhoben, mit der die Kommission eine Geldbuße, ein Zwangsgeld oder eine Sanktion nach Maßgabe des EG-Vertrags oder des Euratom-Vertrags verhängt, nimmt der Rechnungsführer bis zur Ausschöpfung des Rechtswegs die vorläufige Einziehung der betreffenden Beträge beim Schuldner vor bzw. verlangt vom Schuldner die Leistung einer finanziellen Sicherheit.
DGT v2019

The guarantee requested shall be independent of the obligation to pay the fine, periodic penalty payment or other penalty and shall be enforceable upon first call.
Die Sicherheit ist unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, des Zwangsgeldes oder der Vertragsstrafe und auf erste Anforderung vollstreckbar.
DGT v2019

The guarantee shall be independent of the obligation to pay the fine or penalty payment or other penalties and shall be enforceable upon first call.
Die Sicherheit ist unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, der Vertragsstrafe oder anderer Sanktionen auf erste Anforderung vollstreckbar.
DGT v2019

Where an action is brought before a Community court against a Commission decision imposing a fine, periodic penalty payment or other penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been exhausted, the accounting officer shall provisionally collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial guarantee which shall be regarded in the Member States as independent of the obligation to pay the fine, periodic penalty payment or other penalty and be enforceable upon first call.
Werden vor einem Gemeinschaftsgericht Rechtsmittel gegen einen Beschluss eingelegt, mit dem die Kommission eine Geldbuße, ein Zwangsgeld oder eine Vertragsstrafe nach Maßgabe des EG-Vertrags oder des Euratom-Vertrags verhängt, nimmt der Rechnungsführer bis zur Ausschöpfung aller Rechtsmittel die vorläufige Einziehung der betreffenden Beträge beim Schuldner vor bzw. verlangt vom Schuldner die Leistung einer finanziellen Sicherheit, die in den Mitgliedstaaten unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, des Zwangsgeldes oder der Vertragsstrafe gilt und auf erste Anforderung vollstreckbar ist.
TildeMODEL v2018

On a positive note, under Article 171 of the Treaty of Union, any Member State that does not comply with the judgment can be made to pay a lump sum fine or penalty payment.
Positiv ist, daß laut Artikel 171 des Unionsvertrages einem Mitgliedstaat, der dem Urteil nicht entsprochen hat, die Zahlung einer Pauschalsumme oder eines Zwangsgeldes auferlegt werden kann.
EUbookshop v2

The Court of Justice may countermand, reduce or increase the fine or penalty payment imposed by the Commission.
Bei Klagen gegen Entscheidungen der Kommission, mit denen eine Geldbuße oder ein Zwangsgeld festgesetzt wird, kann der Gerichtshof diese Entscheidungen nachprüfen.
EUbookshop v2

All of this is meant to scare you into purchasing the bogus vouchers and submitting them as a fine payment.
All das soll Ihnen Angst einjagen und Sie dazu bringen, die gefälschten Gutscheine zu erwerben und diese als Zahlung der Geldstrafe zu übermitteln.
ParaCrawl v7.1

Once you run the Trojan’s setup file, Bundesamt für sicherheit in der informationstechnik virus gets installed onto your computer and after a restart you are presented with a notification that requires you to pay a pre-determined fine via alternative payment system:
Sobald Sie die Setup-Datei des Trojaners ausführen, wird der Bundesamt für sicherheit in der informationstechnik Virus auf Ihrem Computer installiert und nach dem Neustart wird Ihnen eine Benachrichtigung dargestellt, die Sie auffordert, eine vordefinierte Strafe über ein alternatives Zahlungssystem zu zahlen:
ParaCrawl v7.1