Übersetzung für "Final determination" in Deutsch
All
the
information
which
was
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
final
determination
was
sought
and
verified.
Alle
für
die
endgültige
Sachaufklärung
als
notwendig
erachteten
Informationen
wurden
eingeholt
und
geprüft.
DGT v2019
In
these
respects,
account
shall
be
taken
in
the
final
determination
of
all
relevant
and
duly
documented
evidence.
Zu
diesen
Fragen
werden
alle
einschlägigen
ordnungsgemäßen
Beweise
in
der
endgültigen
Feststellung
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
I
do,
however,
reserve
to
myself
the
right
to
make
the
final
determination.
Ich
behalte
mir
jedoch
vor,
die
endgültige
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
After
the
officer
submits
a
report,
The
court
will
make
its
final
determination
Regarding
the
question
of
custody.
Wenn
der
Bericht
vorliegt,
trifft
das
Gericht
die
Entscheidung
über
das
Sorgerecht.
OpenSubtitles v2018
This
then
ensures
the
performance
of
the
final
determination
of
the
respective
local
area
coverage.
Damit
kann
dann
die
endgültige
Bestimmung
der
jeweiligen
lokalen
Flächendeckung
erfolgen.
EuroPat v2
The
final
determination
of
the
BOD
5
value
was
omitted.
Auf
die
abschließende
Bestimmung
des
BSB
5
-Wertes
wurde
verzichtet.
EuroPat v2
A
final
determination
will
be
made
on
13
July.
Eine
endgültige
Feststellung
wird
am
13.
Juli
erfolgen.
EUbookshop v2
She
left
the
final
determination
up
to
me.
Sie
hat
mir
die
endgültige
Entscheidung
überlassen.
OpenSubtitles v2018
The
Chief
Range
Officers
will
make
the
final
determination
of
penalties
and
scores.
Die
Chief
Range
Officer
legen
die
endgültige
Höhe
der
Strafen
und
Zeiten
fest.
ParaCrawl v7.1
The
weight
should
constant
be
long
enough
for
the
final
determination.
Zwecks
definitiver
Feststellung
eines
Gewichts
soll
das
Gewicht
genügend
lang
konstant
bleiben.
ParaCrawl v7.1