Übersetzung für "Final curtain" in Deutsch
Theatrhythm
Final
Fantasy:
Curtain
Call
received
a
positive
reception
in
Japan.
Theatrhythm
Final
Fantasy:
Curtain
Call
erhielt
eine
positive
Resonanz
in
Japan.
WikiMatrix v1
As
the
final
curtain
closed,
enthusiastic
theatergoers
shared
their
impressions.
Nachdem
der
Vorhang
endgültig
fiel,
teilten
enthusiastische
Theaterbesucher
ihre
Eindrücke
mit.
ParaCrawl v7.1
And
even
though
we
all
get
a
final
curtain,
we
don't
all
get
closure.
Und
obwohl
für
uns
alle
mal
der
letzte
Vorhang
fällt,
schließen
wir
nicht
alle
ab.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
this
too
deep
to,
uh,
bow
out
before
the
final
curtain.
Ich
stecke
zu
tief
drin,
als
dass
ich
aussteige,
bevor
der
Vorhang
fällt.
OpenSubtitles v2018
After
2
hours,
7
encores
and
23
songs
in
total
the
final
curtain
falls.
Nach
guten
zwei
Stunden,
7
Zugaben
und
insgesamt
23
Songs
ist
dann
endgültig
Schluss.
ParaCrawl v7.1
Racing
at
Freeport
took
a
final
curtain
in
1983
after
50
years
of
continuous
operation.
Racing
in
Freeport
hat
eine
letzte
Vorhang
im
Jahr
1983
nach
50
Jahren
Dauerbetrieb.
ParaCrawl v7.1
It's
been
the
performance
of
a
lifetime
for
cousin
Charlie,
but
tonight,
it
looks
like
it
just
might
be
the
final
curtain.
Für
Cousine
Charlie
war
es
der
Auftritt
ihres
Lebens,
aber
trotzdem
könnte
heute
Nacht
für
sie
der
letzte
Vorhang
fallen.
OpenSubtitles v2018
I
casually
do
all
kinds
of
nonsense,
film
with
my
i-phone
backstage
and
go
back
on
stage
for
the
final
curtain
call,
tripping
over
my
skirt,
which
is
much
too
long,
let
"Everyman"
kiss
me
on
the
bosom
in
front
of
everyone,
spoil
the
girls,Ursula,
Brigitte
and
Deborah,
with
my
dad's
homemade
apple
cake,
stare
in
amazement
at
the
others,
have
a
hopping
contest
with
"Death",
and
bow
at
the
end,
as
always,
like
a
figure
skater.
Ich
mache
nebenbei
allerlei
Blödsinn,
filme
mit
meinem
i-Phone
backstage
und
den
Beifall
des
letzten
Auftritts
auf
der
Bühne
mit,
stolpere
allabendlich
über
meinen
allzu
langen
Rock,
lass
mich
in
aller
Öffentlichkeit
am
Busen
vom”
Jedermann”
küssen,
verwöhne
die
Mädels
Ursula,
Brigitte
und
Deborah
mit
dem
selbstgebackenen
Apfel
Kuchen
meines
Papas,
schaue
bewundernd
den
anderen
Schauspielern
zu,
hüpfe
mit
dem
“Tod”
beim
Finale
um
die
Wette
und
verbeuge
mich
am
Ende
immer
wie
eine
Eiskunstläuferin.
ParaCrawl v7.1
Palmer
insists
that
it
was
the
"bureaucratization
and
triumphant
Stalinization
of
the
Comintern"
which
"lowered
a
final
curtain
on
the
innocence
of
the
revolutionary
Left
in
1928."
Palmer
beharrt
darauf,
es
seien
die
"Bürokratisierung
und
siegreiche
Stalinisierung
der
Komintern"
gewesen,
die
"1928
endgültig
Schluss
machten
mit
der
Unschuld
der
revolutionären
Linken".
ParaCrawl v7.1
The
producers
have
also
recast
and
redesigned
the
scoring
system
for
more
engaging
fights
while
introducing
a
hot
new
charged
comeback
mechanic
that
lets
players
drop
the
final
curtain
on
each
other
with
dramatic
effect.
Eben
jene
Produzenten
haben
auch
das
Punktesystem
neu
casten
lassen
und
sorgen
damit
für
spannendere
Schimpfwortkämpfe
samt
neuer
Comeback-Spielmechanik,
die
den
finalen
Vorhang
mit
einem
besonders
dramatischen
Effekt
auf
die
Bühne
fallen
lässt.
ParaCrawl v7.1
My
favorite
part
of
tour
is
that
moment
the
final
curtain
falls
after
a
really
successful
show,
when
you
can
let
out
a
deep
breath
after
all
the
rigor
and
focus,
and
feel
a
wonderful
sense
of
accomplishment.
Mein
Lieblingsteil
der
Tournee
ist
der
Moment,
in
dem
der
letzte
Vorhang
nach
einer
wirklich
erfolgreichen
Vorführung
fällt,
in
dem
man
nach
all
der
Anstrengung
und
Konzentration
tief
ausatmen
kann
und
das
wunderbare
Gefühl
nach
getaner
Arbeit
spürt.
ParaCrawl v7.1
Yes,
in
a
real
sense
we
are
all
one,
but
we
seem
to
be
under
a
mandate
to
discover
our
true
options,
choose
our
role,
and
act
it
to
the
hilt,
bringing
down
the
house
with
applause
and
cascades
of
flowers
when
the
final
curtain
comes
down.
Ja,
auf
eine
Art
sind
wir
alle
Eins,
aber
wir
scheinen
auch
den
Auftrag
zu
haben,
unsere
wahren
Optionen
zu
entdecken,
unsere
Rolle
zu
wählen,
voll
und
ganz,
und
stürmischen
Beifall
und
ein
Meer
von
Blumen
zu
ernten,
wenn
der
letzte
Vorhang
fällt.
ParaCrawl v7.1
But
when
the
final
curtain
falls,
a
piece
of
German
puppet
theatre
history
comes
to
an
end.
Doch
als
sich
dann
der
Vorhang
zum
letzten
Mal
schließt,
ist
ein
Stück
deutscher
Puppentheatergeschichte
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1