Übersetzung für "Filthiness" in Deutsch
Let
us
cleanse
ourselves
from
the
filthiness
of
body
and
spirit
(2
CORINTHIANS
7:1)
Laßt
uns
unseren
befleckten
Körper
und
Geist
reinigen
(2.
KORINTHER
7:1)
ParaCrawl v7.1
Let
us
cleanse
ourselves
from
the
filthiness
of
body
and
spirit
(2Â
CORINTHIANSÂ
7:1)
Laßt
uns
unseren
befleckten
Körper
und
Geist
reinigen
(2.
KORINTHER
7:1)
ParaCrawl v7.1
Therefore,
putting
away
all
filthiness
and
overflowing
of
wickedness,
receive
with
humility
the
implanted
word,
which
is
able
to
save
your
souls
.
Darum
so
leget
ab
alle
Unsauberkeit
und
alle
Bosheit
und
nehmet
das
Wort
an
mit
Sanftmut,
das
in
euch
gepflanzt
ist,
welches
kann
eure
Seelen
selig
machen.
bible-uedin v1
Thus
says
the
Lord
Yahweh,
Because
your
filthiness
was
poured
out,
and
your
nakedness
uncovered
through
your
prostitution
with
your
lovers;
and
because
of
all
the
idols
of
your
abominations,
and
for
the
blood
of
your
children,
that
you
gave
to
them;
So
spricht
der
HERR
HERR:
Weil
du
denn
so
milde
Geld
zugibst
und
deine
Blöße
durch
deine
Hurerei
gegen
deine
Buhlen
aufdeckst
und
gegen
alle
Götzen
deiner
Greuel
und
vergießt
das
Blut
deiner
Kinder,
welche
du
ihnen
opferst:
bible-uedin v1
Then
set
it
empty
on
its
coals,
that
it
may
be
hot,
and
its
brass
may
burn,
and
that
its
filthiness
may
be
molten
in
it,
that
its
rust
may
be
consumed.
Lege
auch
den
Topf
leer
auf
die
Glut,
auf
das
er
heiß
werde
und
sein
Erz
entbrenne,
ob
seine
Unreinigkeit
zerschmelzen
und
sein
Rost
abgehen
wolle.
bible-uedin v1
Thus
saith
the
Lord
GOD;
Because
thy
filthiness
was
poured
out,
and
thy
nakedness
discovered
through
thy
whoredoms
with
thy
lovers,
and
with
all
the
idols
of
thy
abominations,
and
by
the
blood
of
thy
children,
which
thou
didst
give
unto
them;
So
spricht
der
HERR
HERR:
Weil
du
denn
so
milde
Geld
zugibst
und
deine
Blöße
durch
deine
Hurerei
gegen
deine
Buhlen
aufdeckst
und
gegen
alle
Götzen
deiner
Greuel
und
vergießt
das
Blut
deiner
Kinder,
welche
du
ihnen
opferst:
bible-uedin v1
Then
set
it
empty
upon
the
coals
thereof,
that
the
brass
of
it
may
be
hot,
and
may
burn,
and
that
the
filthiness
of
it
may
be
molten
in
it,
that
the
scum
of
it
may
be
consumed.
Lege
auch
den
Topf
leer
auf
die
Glut,
auf
das
er
heiß
werde
und
sein
Erz
entbrenne,
ob
seine
Unreinigkeit
zerschmelzen
und
sein
Rost
abgehen
wolle.
bible-uedin v1
Wherefore
lay
apart
all
filthiness
and
superfluity
of
naughtiness,
and
receive
with
meekness
the
engrafted
word,
which
is
able
to
save
your
souls.
Darum
so
leget
ab
alle
Unsauberkeit
und
alle
Bosheit
und
nehmet
das
Wort
an
mit
Sanftmut,
das
in
euch
gepflanzt
ist,
welches
kann
eure
Seelen
selig
machen.
bible-uedin v1
And
the
woman
was
arrayed
in
purple
and
scarlet
colour,
and
decked
with
gold
and
precious
stones
and
pearls,
having
a
golden
cup
in
her
hand
full
of
abominations
and
filthiness
of
her
fornication:
Und
das
Weib
war
bekleidet
mit
Purpur
und
Scharlach
und
übergoldet
mit
Gold
und
edlen
Steinen
und
Perlen
und
hatte
einen
goldenen
Becher
in
der
Hand,
voll
Greuel
und
Unsauberkeit
ihrer
Hurerei,
bible-uedin v1
And
therefore
these
promises,
dearly
beloved,
let
us
cleanse
ourselves
from
all
filthiness
of
the
flesh
and
spirit,
perfecting
holiness
in
the
fear
of
God.
Weil
wir
nun
solche
Verheißungen
haben,
meine
Lieben,
so
lasst
uns
von
aller
Befleckung
des
Fleisches
und
des
Geistes
uns
reinigen
und
die
Heiligung
vollenden
in
der
Furcht
Gottes.(2.Kor
7,1)
OpenSubtitles v2018
Having
therefore
these
promises,
dearly
beloved,
let
us
cleanse
ourselves
from
all
filthiness
of
the
flesh
and
spirit,
perfecting
holiness
in
the
fear
of
God.
Dieweil
wir
nun
solche
Verheißungen
haben,
meine
Liebsten,
so
lasset
uns
von
aller
Befleckung
des
Fleisches
und
des
Geistes
uns
reinigen
und
fortfahren
mit
der
Heiligung
in
der
Furcht
Gottes.
bible-uedin v1
Therefore
lay
aside
all
filthiness
and
overflow
of
wickedness,
and
receive
with
meekness
the
implanted
word,
which
is
able
to
save
your
souls.
Deshalb
legt
ab
alle
Unsauberkeit
und
all
die
viele
Schlechtigkeit,
und
nehmt
das
eingepflanzte
Wort
mit
Sanftmut
auf,
das
eure
Seelen
zu
erretten
vermag.
ParaCrawl v7.1
Therefore
putting
aside
all
filthiness
and
all
that
remains
of
wickedness,
in
humility
receive
the
word
implanted,
which
is
able
to
save
your
souls.
Legt
daher
alle
Unsauberkeit
ab
und
Alles,
was
an
Schlechtigkeit
noch
übrig
ist,
und
empfangt
in
Demut
das
Wort,
das
euch
eingepflanzt
wird
und
das
eure
Seelen
zu
retten
vermag.
ParaCrawl v7.1