Übersetzung für "Fill nozzle" in Deutsch
Of
course
the
fill
nozzle
2
can
also
be
provided
with
a
sealing
cap
10
.
Selbstverständlich
kann
auch
der
Befüllstutzen
2
mit
einer
Verschlusskappe
10
versehen
sein.
EuroPat v2
The
valve
patch
enables
the
finished
bag
to
be
filled
later
by
means
of
a
suitable
fill
nozzle.
Durch
den
Ventilzettel
kann
später
der
fertige
Sack
mithilfe
eines
geeigneten
Füllstutzens
befüllt
werden.
EuroPat v2
The
valve
patch
enables
the
finished
bag
to
be
filled
later
with
the
help
of
a
suitable
fill
nozzle.
Durch
den
Ventilzettel
kann
später
der
fertige
Sack
mit
Hilfe
eines
geeigneten
Füllstutzens
befüllt
werden.
EuroPat v2
The
at
least
one
fill
nozzle
2
or
3
or
the
service
element
is
at
least
partially
encompassed
by
a
collecting
pan
4,
which
comprises
a
pan
base
5
that
can
be
equipped
with
a
drain
hole
6,
which
can
be
located
in
the
pan
base
5
itself,
or
in
a
transition
area
7
between
the
pan
base
5
and
a
pan
wall
8,
or
in
the
pan
wall
8
itself.
Der
zumindest
eine
Befüllstutzen
2
bzw.
3
bzw.
das
Serviceelement
ist
zumindest
teilweise
von
einer
Auffangschale
4
umgeben,
die
einen
Schalenboden
5
aufweist,
der
mit
einem
Ablauf
6
versehen
sein
kann,
der
im
Schalenboden
5
selbst
oder
in
einem
Übergangsbereich
7
zwischen
dem
Schalenboden
5
und
einer
Schalenwand
8
oder
in
der
Schalenwand
8
selbst
ausgebildet
sein
kann.
EuroPat v2
Finally,
a
fill
nozzle
comprising
a
non
return
valve,
which
is
connected
to
the
media
channel,
is
assigned
to
the
valve
housing
so
as
to
be
capable
of
filling
the
pressurized
container,
for
example
a
compressed
air
bottle,
with
compressed
air
against
the
effect
of
the
non
return
valve.
Schließlich
ist
dem
Ventilgehäuse
ein
Füllstutzen
mit
an
den
Medienkanal
angeschlossenem
Rückschlagventil
zugeordnet,
um
den
Druckbehälter,
beispielsweise
eine
Druckluftflasche,
entgegen
der
Wirkung
des
Rückschlagventils
mit
Druckluft
befüllen
zu
können.
EuroPat v2
In
the
use
of
the
cap
of
the
invention,
quality
problems
in
the
region
of
the
gate
have
occurred
at
high
fill
nozzle
temperatures.
Bei
der
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Kappe
haben
sich
bei
hohen
Einfüll-Düsentemperaturen
Qualitätsprobleme
im
Bereich
des
Angusses
ergeben.
EuroPat v2
It
is
therefore
a
further
object
of
the
invention
to
disclose
a
fast
mounting
method
in
which
even
at
high
fill
nozzle
temperatures,
damage
to
the
potting
composition
is
averted.
Deshalb
besteht
eine
weitere
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
ein
schnelles
Montageverfahren
anzugeben,
bei
dem
auch
bei
hohen
Einfüll-Düsentemperaturen
eine
Beschädigung
der
Vergussmasse
verhindert
wird.
EuroPat v2
The
graft
product
was
metered
into
the
polyamide
melt
by
a
second
filling
nozzle.
Durch
einen
zweiten
Einfüllstutzen
wurde
das
Pfropfprodukt
in
die
Polyamid-Schmelze
eindosiert.
EuroPat v2
Fuel
tanks
are
filled
with
fuel
via
filling
nozzles.
Kraftstoffbehälter
werden
über
Befüllstutzen
mit
Kraftstoff
befüllt.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
has
an
annular
seal
at
the
end
closest
to
the
cartridge.
Der
Füllstutzen
weist
an
der
der
Kartusche
zugewandten
Endfläche
eine
ringförmige
Dichtung
auf.
EuroPat v2
A
filling
nozzle
16
is
formed
or
arranged
on
the
lower
end
of
the
filling
tube
14.
Am
unteren
Ende
des
Füllrohrs
14
ist
eine
Fülldüse
16
ausgebildet
oder
angebracht.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
16
has
a
cylindrical
outlet
opening
40
(FIG.
Die
Fülldüse
16
hat
eine
zylindrische
Austrittsöffnung
40
(Fig.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
is
preferably
arranged
within
the
lock
for
bringing
out
the
flexible
oil
tank.
Der
Einfüllstutzen
ist
vorzugsweise
innerhalb
der
Schleuse
zum
Ausbringen
der
flexiblen
Öltanks
angeordnet.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
28
can
be
formed
as
a
suction
or
filling
opening
of
any
type.
Der
Einfüllstutzen
28
kann
als
Ansaug-
bzw.
Einfüllöffnung
jeglicher
Art
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
cover
6
is
screwed
onto
the
filling
nozzle
28
.
Auf
den
Einfüllstutzen
28
ist
der
Deckel
6
aufgeschraubt.
EuroPat v2
Therefore,
the
service
unit
1
has
at
least
one
filling
nozzle
2
for
resource
replenishment.
Die
Serviceeinheit
1
besitzt
demnach
zumindest
einen
Befüllstutzen
2
für
die
Betriebsmittelergänzung.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
largely
determines
the
shape
and
speed
profile
of
the
filling
jet.
Denn
die
Fülldüse
bestimmt
maßgeblich
die
Form
und
das
Geschwindigkeitsprofil
des
Füllstrahls.
EuroPat v2
In
addition,
the
filling
nozzle
is
responsible
for
a
drip-free
filling.
Zudem
ist
die
Fülldüse
für
eine
tropfenfreie
Befüllung
verantwortlich.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
known
from
EP
2
078
678
A1
has
several
disadvantages.
Die
aus
der
EP
2
078
678
A1
bekannte
Fülldüse
hat
mehrere
Nachteile.
EuroPat v2
The
insulation
fluid
is
filled
through
the
filling
nozzle
before
startup
of
the
transformer.
Durch
den
Einfüllstutzen
wird
das
Isolierfluid
vor
Inbetriebnahme
des
Transformators
eingefüllt.
EuroPat v2
The
edge
can,
for
example,
run
annularly
around
the
filling
nozzle.
Die
Kante
kann
dabei
beispielsweise
ringförmig
um
den
Einfüllstutzen
verlaufen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
grating
structure
ideally
has
a
facility
for
the
filling
nozzle
to
pass
through.
In
diesem
Fall
enthält
die
Gitterkonstruktion
idealerweise
eine
Durchführungsmöglichkeit
für
den
Einfüllstutzen.
EuroPat v2
The
filling
nozzle
68
a
is
disposed
in
the
working
line
58
a
.
Die
Befülldüse
68a
ist
in
der
Arbeitsleitung
58a
angeordnet.
EuroPat v2
Function
Improvement-
The
filling
nozzle
is
equipped
with
filling
blocker.
Funktionsverbesserung
-
Die
Befülldüse
ist
mit
einem
Befüllblocker
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1