Übersetzung für "Fill niches" in Deutsch

This makes it possible to fill ecological niches with desired organisms.
Dadurch wird es möglich, ökologische Nischen durch erwünschte Organismen zu ersetzen.
EuroPat v2

This means that the pedestals 295 almost fill or completely fill the niches 346 .
Dies bedeutet, dass die Podeste 295 die Nischen 346 nahezu oder vollständig ausfüllen.
EuroPat v2

Niches fill specific customer needs that have been ignored, overlooked, or neglected by others.
Nischen füllen spezifische Kundenbedürfnisse, die von anderen ignoriert wurden, übersehen oder vernachlässigt.
ParaCrawl v7.1

He has identified market niches for many economic research and policy development programs, and built teams and organizations to fill those niches.
Er hat Marktnischen für Forschung und Entwicklungsstrategien identifiziert sowie Teams und Organisationen zur Umsetzung aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

JCCs should attempt to fill "empty niches" which are not covered by other bodies in the negotiation process and focus on a selected number of areas.
Die GBA sollten Nischen, die nicht von anderen Verhandlungsgremien besetzt sind, einnehmen und sich auf einige ausgewählte Bereiche konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Joint consultative committees (JCCs) should attempt to fill "empty niches" which are not covered by other bodies in the negotiation process and focus on a select number of areas, in particular the four overarching themes of the current enlargement strategy– the rule of law, economic governance, strengthening democratic institutions and fundamental rights, as well as the enhancement of both civil and social dialogues.
Die Gemischten Beratenden Ausschüsse (GBA) sollten "Nischen", die noch nicht von anderen Gremien im Verhandlungsprozess besetzt sind, einnehmen und sich auf einige ausgewählte Bereiche konzentrieren, insbesondere die vier übergeordneten Themen der aktuellen Erweiterungsstrategie – Rechtstaatlichkeit, wirtschaftliche Steuerung, Stärkung der demokratischen Institutionen und Grundrechte sowie Vertiefung des zivilen und des sozialen Dialogs;
TildeMODEL v2018

Small and new companies generate innovations, fill market niches, create employment and increase competition thereby promoting economic efficiency.
Kleine und neue Unternehmen schaffen Innovationen, erschließen Marktnischen, schaffen Arbeitsplätze und sorgen für mehr Wettbewerb, womit sie auch die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit verbessern.
TildeMODEL v2018

As new features and technologies emerge on the Internet, you can be sure IwantSoft will be right there working out new products to fill the niches.
Neue Funktionen und Technologien entstehen, über das Internet, können Sie sicher sein, IwantSoft werden direkt dort arbeiten, neue Produkte zu füllen die Nischen.
ParaCrawl v7.1

They make it easy to recognize which products are similar, which products fill niches, and what their weaknesses are in comparison to the competition.
Leicht wird erkennbar, welche Produkte ähnlich sind, welche Produkte Nischen abdecken, und welche Schwächen sie im Vergleich zum Wettbewerb aufweisen.
ParaCrawl v7.1

But in its scramble to fill the niches, Israel helps shine a light on the arms industry's true purpose: not security, but pacification.
Aber in seinem Gerangel, um die Nischen auszufüllen, hilft Israel ein Licht auf das wahre Ziel der Waffenindustrie zu werfen: nicht Sicherheit, sondern Befriedung.
ParaCrawl v7.1

Especially, alternative forms of financing – e.g. crowdfunding – can fill niches that are less attractive or too risky for banks.
Neben klassischen Produkten können demnach neue Formen wie das Crowdfunding Nischen füllen, die für Banken weniger interessant oder zu riskant sind.
ParaCrawl v7.1

Statues of famous citizens of Florence from the Middle Ages to the 19th Century fill several niches of the portico arcades which support the two floors of the building.
Statuen berühmter Florentiner vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert stehen in den ­Nischen des Säulenganges, welcher die oberen Stockwerke des Gebäudes trägt.
ParaCrawl v7.1

Companies that want to succeed in this fiercely competitive environment need not only to move with the times but also to develop new ideas, to specialise and to fill niches.
Wer sich hier im Wettbewerb behaupten möchte, muss nicht nur mit der Zeit gehen, sondern neue Ideen entwickeln, sich spezialisieren und Nischen besetzen.
ParaCrawl v7.1

Of course, as part of import substitution programs, we increased production of products and expanded the range of products to fill the niches exempted from imports," the Governor noted.
Natürlich ist das Programm der Importsubstitution, haben wir die Produktion von Produkten erhöht und erweitert die Produktpalette des frei geworden bei der Einfuhr Nische zu füllen" - sagte der Gouverneur.
ParaCrawl v7.1

The inclusion of additional gauges in your product range also shows that you're trying to fill niches in the market.
Die Aufnahme weiterer Spurweiten in Ihr Sortiment zeigt auch, dass man versucht, Nischen zu besetzen.
ParaCrawl v7.1

It was also quickly clear to us that we could only compete with the “giants” if we could fill niches.
Schnell war uns auch klar, dass wir uns gegen die „Großen“ nur behaupten können, wenn wir Nischen füllen können.
ParaCrawl v7.1

We can fill these niches, bring the plants to market and recover the money directly.
Wir können diese Nischen füllen, die Pflanzen auf den Markt bringen und damit direkt einen Rückfluss des Geldes haben.
ParaCrawl v7.1

But the older enthusiasts naturally appreciate this technology, too.The inclusion of additional gauges in your product range also shows that you're trying to fill niches in the market.
Aber auch die "Silver Surfer" erfreuen sich natürlich an dieser Technik.Die Aufnahme weiterer Spurweiten in Ihr Sortiment zeigt auch, dass man versucht, Nischen zu besetzen.
ParaCrawl v7.1

There are many highly profitable types of services, notably those filling specific niches.
Es gibt zahlreiche sehr profitable Dienstleistungen, vor allem in Marktnischen.
Europarl v8

Young tyrannosaurs may have filled the niches in between adult tyrannosaurs and smaller theropods, which were separated by two orders of magnitude in mass.
Junge Tyrannosaurier haben vielleicht die Nischen zwischen adulten Tyrannosauriern und kleineren Theropoden aufgefüllt.
Wikipedia v1.0

A niche fills an unmet customer need.
Eine Nische füllt einen ungedeckten Kundenbedürfnis.
ParaCrawl v7.1

The beverage containers 22 fill the niche 23 in the width direction substantially without clearance.
Die Getränkebehälter 22 füllen die Nische 23 in Breitenrichtung im Wesentlichen spielfrei aus.
EuroPat v2

We fill the niche between 3D printing and mass production.
Wir füllen die Nische zwischen 3D-Druck und Großserie.
CCAligned v1

They fill a niche between giraffes and other antelopes.
Sie füllt somit eine Nische zwischen Giraffen und Antilopen.
ParaCrawl v7.1

We helped initiate the fragmentation and we'll be filling more niches like these.
Wir haben die Fragmentierung mit angestoßen und werden weitere Nischen besetzen.
ParaCrawl v7.1

They have been specializing and filling market niches.
Sie spezialisieren sich und drängen stärker in Marktnischen.
ParaCrawl v7.1

In the case of Bonus Armor, this stat fills the niche that Dodge and Parry fill today.
Bonusrüstung füllt die Nische, die zurzeit von Ausweichen und Parieren belegt ist.
ParaCrawl v7.1

This is what we are filling this niche .
Dies ist, was wir füllen diese Nische .
ParaCrawl v7.1

The company fills the niche of inexpensive quality gadgets.
Das Unternehmen füllt die Nische der preiswerten Qualitätsgeräte.
ParaCrawl v7.1

All of a sudden, companies are filling new business niches that no-one had noticed or anticipated before.
Plötzlich besetzen Unternehmen neue geschäftliche Nischen, die man dort vorher nicht gesehen und erwartet hatte.
ParaCrawl v7.1

Hallucinoids might arrive at the second era now — to fill a niche of psi-units there;
Hallucinoids erscheinen jetzt auch in der zweiten Epoche, um die Lücke für Psi-Einheiten zu füllen;
ParaCrawl v7.1

With our help you can fill a niche in your region and attract new target customers.
Mit unserer Hilfe können Sie in Ihrer Region eine Nische besetzen und neue Zielgruppen gewinnen.
ParaCrawl v7.1