Übersetzung für "Niches" in Deutsch

There are many highly profitable types of services, notably those filling specific niches.
Es gibt zahlreiche sehr profitable Dienstleistungen, vor allem in Marktnischen.
Europarl v8

The four façades are marked by blind arcades, small windows, and niches.
Die Fassaden sind durch einfache Blendbögen, kleine Fenster und Nischen gegliedert.
Wikipedia v1.0

Young tyrannosaurs may have filled the niches in between adult tyrannosaurs and smaller theropods, which were separated by two orders of magnitude in mass.
Junge Tyrannosaurier haben vielleicht die Nischen zwischen adulten Tyrannosauriern und kleineren Theropoden aufgefüllt.
Wikipedia v1.0

The front of the lobby is decorated with two rows of niches with plaster sculptures that were originally coloured.
Die Front der Vorhalle schmücken in zwei Reihen Nischen mit ursprünglich farbigen Stuckplastiken.
Wikipedia v1.0

These market niches usually allow for rapid growth.
Gewöhnlicherweise erlauben diese Marktnischen ein schnelles Wachstum.
TildeMODEL v2018

Austria gives financial support to "Sozialökonomische Betriebe" for special target groups working in market niches.
Österreich fördert sozialökonomische Betriebe für bestimmte Zielgruppen, die in Marktnischen tätig sind.
TildeMODEL v2018

Tables showing debt and tonne-km are not sufficient on their own to reveal market niches.
Tabellen über Verschuldung und To-km alleine lassen hierbei keine Marktnischen erkennen.
TildeMODEL v2018

They create niches for other species.
Sie schaffen Nischen für andere Arten.
TED2020 v1

On the long sides there were eleven niches, but on the short sides, only four.
An den Längsseiten gab es elf, an den Kurzseiten jeweils vier Nischen.
WikiMatrix v1

On each side of the opening towards the hall are canopied niches for statues.
Auf beiden Seiten der Öffnung zum Rittersaal sind versenkte Nischen für Statuen angebracht.
WikiMatrix v1

Private profit-oriented vocational guidance organizations are confined to very small market niches in the Federal Republic.
Private marktwirtschaftlich orientierte Berufsberatungsorganisation bestehen in der Bundesrepublik nur in sehr kleinen Marktnischen.
EUbookshop v2

Furthermore, no niches are produced into which the particles of filling material could enter and remain therein.
Ferner entstehen keine Nischen, in welche die Füllgutpartikelchen eintreten und verbleiben könnten.
EuroPat v2

There was too little concentration on future products and market niches.
Auch konzentrierte man sich zu wenig auf zukunftsträchtige Produkte und Marktnischen.
EUbookshop v2

The niches were painted and contained eleven decorated wooden panels.
Die Nischen waren bemalt und enthielten elf hölzerne Schmuckpaneele.
WikiMatrix v1