Übersetzung für "File an injunction" in Deutsch
If
you'd
call
me
last
night,
I
file
an
injunction
they
stay
in
New
York.
Hätte
ich
das
gewusst,
hätte
ich
eine
Verfügung
erwirken
können,
dass
deine
Kinder
New
York
nicht
verlassen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Ooh,
I
guess
we
could
file
an
injunction
so
she
couldn't
leave
the
city,
but--
Oh,
ich
schätze
wir
könnten
eine
Verfügung
einklagen
sodaß
sie
die
Stadt
nicht
verlassen
darf,
aber
--
OpenSubtitles v2018
If
not,
the
Hopi-Tewa
Senom
could
file
an
injunction
to
enjoin
Council
from
further
negotiations
and
agreements
on
the
bill
and
also
take
legal
action
to
have
the
tribal
courts
enforce
the
villages’
aboriginal,
ancestral
and
reserved
water
rights.
Wenn
nicht,
der
Hopi-Tewa
Senom
könnte
eine
einstweilige
Verfügung
einreichen,
um
Rat
von
der
weiteren
Verhandlungen
und
Vereinbarungen
auf
der
Rechnung
gebieten
und
auch
rechtliche
Schritte,
um
die
Stammes
haben
Gerichten
durchzusetzen,
die
Dörfer’
Ureinwohner,
Ahnen-und
Wasser-Rechte
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
In
June
1962,
a
group
representing
approximately
325
shops
and
1,000
other
affected
small
businesses
filed
an
injunction,
challenging
the
Port
Authority's
power
of
eminent
domain.
Im
Juni
1962
ging
eine
Gruppe
von
etwa
325
Geschäften
und
Tausend
anderen
betroffenen
kleinen
Unternehmen
gerichtlich
gegen
die
Enteignung
vor.
Wikipedia v1.0
The
Düsseldorf
Regional
Court
has
noticed
a
trademark
infringement
and
filed
an
injunction
against
Plein-Sport.
Jetzt
hat
das
Landgericht
Düsseldorf
auf
Bitten
von
Puma
eine
Markenrechtsverletzung
festgestellt
und
eine
Unterlassungsklage
gegen
Plein-Sport
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Our
lawyer
filed
an
injunction
on
the
raid
the
next
morning
(October
2nd)
that
was
surprisingly
granted-
it
forbids
the
authorities
from
fishing
through
our
belongings
until
we
head
back
to
court
on
the
16th.
Unser
Anwalt
hat
am
nächsten
morgen,
also
am
2.Oktober,
eine
Einstweilige
Verfügung
gegen
die
Durchsuchung
eingelegt,
die
erstaunlicherweise
zugelassen
wurde
–
sie
verbot
den
Autoritäten
in
unseren
Besitztümern
herumzufischen
bis
wir
am
16.Oktober
vor
Gericht
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
the
arrest,
Google
filed
an
injunction
arguing
that
the
court
had
violated
its
constitutional
right
to
free
speech.
In
Reaktion
auf
die
Verhaftung
forderte
Google
eine
gerichtliche
Verfügung
mit
der
Begründung,
dass
das
Gericht
die
verfassungsrechtlichen
Prinzipien
der
freien
Rede
verletzt
hätte.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
worth
noting
that
"the
municipal
president
of
Tecpatan,
Armando
Pastrana
Jimenez,
filed
an
injunction
for
the
withdrawal
of
the
PGJE
to
prevent
the
community
defender
from
leaving
prison"
and
maintained
his
complaint
against
29
other
defenders.
Es
ist
wichtig
zu
erwähnen,
dass
der
"Gemeindepräsident
aus
Tecpatán,
Armando
Pastrana
Jiménez
eine
einstweilige
Verfügung
durch
den
Rückzug
des
PGJE
förderte
um
zu
verhindern
das
die
Gemeindeverteidigerin
frei
gelassen
wird"
ebenso
hällt
er
29
weitere
Anzeigen
gegen
VerteidigerInnen.
ParaCrawl v7.1