Übersetzung für "Fibrillated" in Deutsch
DE-05
32
03
973
describes
a
process
for
the
production
of
fibrillated
fibers.
Die
DE-A-32
03
973
beschreibt
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
fibrillierten
Fasern.
EuroPat v2
This
rolling
out
of
the
fibrillated
composition
can
be
carried
out
in
a
calender.
Dieses
Auswalzen
der
fibrillierten
Zusammensetzung
kann
in
einem
Kalander
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
fibres
are
cut,
fibrillated
and
swollen
during
wet
milling.
Bei
der
nassen
Mahlung
werden
die
Fasern
geschnitten,
fibrilliert
und
gequollen.
EuroPat v2
Both
for
sports
series
and
landscape
series,
monofilament,
fibrillated
and
hybrid
types.
Sowohl
für
Sport-Serie
und
Landschaftsserie,
Monofilament,
fibrillierten
und
Hybridtypen.
ParaCrawl v7.1
Football
artificial
grass
FN
50
is
tufted
with
8800Dtex
fibrillated
fibers,
specially
designed
for
football
and
soccer
fields.
Fußball
Kunstrasen
FN
50
ist
mit
8800Dtex
fibrilliert
Fasern,
speziell
für
Fußball
und
Fußball-Felder
getuftet.
ParaCrawl v7.1
The
tapes
are
profiled
or
fibrillated
and
are
twisted
in
the
downstream
process
and
wound
onto
tubeless
packages.
Die
profilierten
oder
fibrillierten
Bändchen
werden
im
nachlaufenden
Prozess
verzwirnt
und
auf
hülsenlose
Spulen
aufgewickelt.
ParaCrawl v7.1
The
foil
is
slit
into
tape
and
the
tape
is
fibrillated
with
a
specific
pattern.
Die
Folie
ist
in
Band
abschneiden
und
das
Band
ist
mit
einem
bestimmten
Muster
fibrilliert.
ParaCrawl v7.1
Tufted
with
fibrillated
fibers,
Durability,
Excellent
aesthetics,
Excellent
UV
stability,
More
economic.
Getuftet
mit
fibrillierten
Fasern,
Haltbarkeit,
hervorragende
Ästhetik,
ausgezeichnete
UV-Stabilität,
wirtschaftlicher.
ParaCrawl v7.1
There
are
understood
by
staple
fibres
in
the
sense
of
the
invention
also
fibrillated
film
fibres
(split
fibres)
and
crimped
fibres.
Unter
Stapelfasern
im
Sinne
der
Erfindung
werden
auch
fibrillierte
Folienfasern
(Splitfasern)
und
Crimpfasern
verstanden.
EuroPat v2
When
the
fibers
stretched
and
fibrillated
in
this
way
are
relaxed
again,
they
are
curled
in
addition
to
fibrillation.
Werden
die
derart
verstreckten
und
fibrillierten
Fasern
wieder
entspannt,
werden
sie
zusätzlich
zur
Fibrillierung
gekräuselt.
EuroPat v2
A
method
according
to
any
one
of
claims
9
to
12,
wherein
the
fibrillated
film
is
an
ePTFE
film.
Verfahren
gemäß
einem
der
Ansprüche
9
bis
12,
die
fibrillierte
Folie
eine
ePTFE-Folie
ist.
EuroPat v2
It
tufted
with
fibrillated
fibers.
Es
getuftet
mit
fibrillierten
Fasern.
ParaCrawl v7.1
A
method
according
to
claim
1,
wherein
to
increase
the
filtering
efficiency
of
said
filter
cake,
said
second
component
b)
comprises
fibrillated
or
fanned
out
fibers
selected
from
the
group
consisting
of
synthetic
and
cellulose
fibers,
thereby
providing
a
fourth
component
b2).
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Erhöhung
der
Filtrationsschärfe
des
Filterkuchens
die
Komponente
b)
aus
fibrillierten
bzw.
aufgespleißten
Kunststoff-
und/oder
Zellulosefasern
(Komponente
b2)
besteht.
EuroPat v2
A
paper
formed
from
a
mixture
containing
about
70
to
98%
by
weight,
of
supporting
aramid
fibers
in
the
form
of
fibrillated
staple
fibers
and
about
2
to
30%
by
weight,
of
binding
fibers
comprising
thermoplastic
aramids
which
has
been
solidified
by
bonding
the
supporting
fibers
to
the
binding
fibers
by
partial
melting
or
by
virtually
complete
melting
of
the
binding
fibers.
Papiere
auf
Basis
von
Aramidfasern,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
diese
einen
Gehalt
von
etwa
70
bis
98
Gew.-%,
insbesondere
80
bis
90
Gew.-%
von
tragenden
Aramidfasern
in
Form
von
fibrillierten
Stapelfasern
und
einen
Gehalt
von
etwa
2
bis
30
Gew.-%,
insbesondere
10
bis
20
Gew.-%
von
Bindefasern
aus
thermoplastischen
Aramiden
aufweisen,
die
durch
ein
Anschmelzen
der
Trägerfasern
an
die
Bindefasern
oder
durch
ein
praktisch
vollständiges
Aufschmelzen
der
Bindefasern
verfestigt
sind.
EuroPat v2
The
invention
relates
in
particular
to
papers
based
on
the
non-wovens
according
to
the
invention,
which
contain
about
70
to
98%
by
weight,
in
particular
80
to
90%
by
weight,
of
supporting
aramid
fibers
in
the
form
of
staple
fibers,
which
are
fibrillated,
and
contain
about
2
to
30%
by
weight,
in
particular
10
to
20%
by
weight,
of
binding
fibers
made
of
thermoplastic
aramids
which
have
been
solidified
by
bonding
the
supporting
fibers
to
the
binding
fibers
by
partial
melting
or
by
virtually
complete
melting
of
the
binding
fibers.
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
Papiere
auf
Basis
der
erfindungsgemäßen
Vliesstoffe,
die
gekennzeichnet
sind
durch
einen
Gehalt
von
etwa
70
bis
98
Gew.-%,
insbesondere
80
bis
90
Gew.-%
von
tragenden
Aramidfasern
in
Form
von
Stapelfasern,
die
fibrilliert
sind,
und
einen
Gehalt
von
etwa
2
bis
30
Gew.-%,
insbesondere
10
bis
20
Gew.-%
von
Bindefasern
aus
thermoplastischen
Aramiden,
die
durch
ein
Anschmelzen
der
Trägerfasern
an
die
Bindefasern
oder
durch
ein
praktisch
vollständiges
Aufschmelzen
der
Bindefasern
verfestigt
sind.
EuroPat v2
If
the
compositions
according
to
the
invention
are
used
as
hotmelt
adhesives,
lamination
adhesives
or
adhesive/sealing
compounds,
they
may
contain
tackifying
resins,
for
example
abietic
acid,
abietic
acid
esters,
terpene
resins,
terpene/phenol
resins
or
hydrocarbon
resins,
and
also
fillers
(for
example
silicates,
talcum,
calcium
carbonates,
clays
or
carbon
black),
plasticizers
(for
example
phthalates)
or
thixotropicizing
agents
(for
example
Bentones,
pyrogenic
silicas,
urea
derivatives,
fibrillated
or
pulped
chopped
strands)
or
dye
pastes
or
pigments.
Werden
die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
als
Schmelzklebstoffe,
Kaschierklebstoffe
oder
Kleb-/Dichtstoffe
eingesetzt,
so
können
diese
noch
klebrigmachende
Harze,
wie
z.B.
Abietinsäure,
Abietinsäureester,
Terpenharze,
Terpenphenolharze
oder
Kohlenwasserstoffharze
sowie
Füllstoffe
(z.B.
Silikate,
Talk,
Calciumcarbonate,
Tone
oder
Ruß),
Weichmacher
(z.B.
Phthalate)
oder
Thixotropiermittel
(z.B.
Bentone,
pyrogene
Kieselsäuren,
Harnstoffderivate,
fibrilierte
oder
Pulp-Kurzfasern)
oder
Farbpasten
bzw.
Pigmente
enthalten.
EuroPat v2
The
hotmelt
adhesives
according
to
the
invention
may
optionally
contain
tackifying
resins
such
as,
for
example,
abietic
acid,
abietic
acid
esters,
terpene
resins,
terpene/phenol
resins
or
hydrocarbon
resins
and
also
fillers
(for
example
silicates,
talcum,
calcium
carbonates,
clays
or
carbon
black),
plasticizers
such
as,
for
example,
phthalates
or
thixotropicizing
agents
(for
example
Bentone,
pyrogenic
silicas,
urea
derivatives,
fibrillated
or
pulp
chopped
fibers)
or
pigment
pastes
or
pigments.
Gegebenenfalls
können
die
erfindungsgemäßen
Schmelzklebstoffe
noch
klebrigmachende
Harze,
wie
z.B.
Abietinsäure,
Abietinsäure-Ester,
Terpenharze,
Terpenphenolharze
oder
Kohlenwasserstoffharze
sowie
Füllstoffe
(z.B.
Silikate,
Talk,
Kalziumkarbonate,
Tone
oder
Ruß),
Weichmacher,
wie
z.B.
Phthalate
oder
Thixotropiermittel
(z.B.
Bentone,
pyrogene
Kieselsäuren,
Harnstoffderivate,
fibrilierte
oder
Pulp-Rurzfasern)
oder
Farbpasten
bzw.
Pigmente
enthalten.
EuroPat v2
The
seal
of
claim
1,
wherein
the
at
least
one
organic
fibre
is
a
fibrillated
fibre.
Dichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
mindestens
eine
organische
Faser
eine
fibrillierte
Faser
ist.
EuroPat v2