Übersetzung für "Fiber reinforced plastic" in Deutsch
The
central
disk
itself
consists
preferably
of
fiber-reinforced
plastic.
Die
zentrale
Scheibe
selbst
besteht
vorzugsweise
aus
faserverstärktem
Kunststoff.
EuroPat v2
The
support
plate
1
preferably
is
made
of
fiber-reinforced
plastic,
preferably
carbon-fiber-reinforced
plastic.
Die
Lagerungsplatte
1
ist
aus
faserverstärktem
Kunststoff,
vorzugsweise
kohlefaserverstärktem
Kunststoff,
gebildet.
EuroPat v2
Suitable
for
use
as
top
layers
are
metal
foils
and
sheets,
plastic
sheeting,
and
fiber-reinforced
plastic
layers.
Als
Deckmaterial
können
Metallfolien
und
-bleche,
Kunststoffolien
und
faserverstärkte
Kunststoffschichten
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
layer
11
can
then
consist
of
fiber-reinforced
plastic
or
metal.
Diese
Schicht
11
kann
dann
aus
faserverstärktem
Kunststoff
oder
aus
Metall
bestehen.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment,
the
isolator
spring
consists
of
a
circular
spring
of
glass
fiber-reinforced
plastic
material.
Die
Isolatorfeder
besteht
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
aus
einer
Ringfeder
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff.
EuroPat v2
The
fiber-reinforced
plastic
imparts
to
the
chain
link
a
high
stability.
Der
faserverstärkte
Kunststoff
verleiht
dem
Kettenglied
eine
hohe
Stabilität.
EuroPat v2
Suitable
cover
layer
materials
are
for
example
thin
metal
foils
or
fiber-reinforced
plastic
foils
as
well.
Geeignete
Deckschichtmaterialien
sind
beispielsweise
dünne
Metallfolien
oder
auch
faserverstärkte
Kunststoffolien.
EuroPat v2
Preferably,
the
rigid
cross
bar
of
the
chain
link
is
also
formed
of
a
fiber-reinforced
plastic.
Auch
der
Steg
des
Kettengliedes
ist
vorzugsweise
aus
einem
faserverstärkten
Kunststoff
gebildet.
EuroPat v2
For
example,
a
glass
fiber
reinforced
plastic
can
be
used
for
the
base
6.
Für
den
Grundkörper
6
kann
beispielsweise
ein
glasfaserverstärkter
Kunststoff
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
racks
4
a,
4
b
can
be
produced
from
fiber-reinforced
plastic.
Die
Zahnstangen
4a,b
können
aus
faserverstärktem
Kunststoff
hergestellt
sein.
EuroPat v2
It
is
understood
that
the
fiber-reinforced
plastic
will
meet
the
relevant
fireproofing
regulations.
Es
versteht
sich,
daß
der
faserverstärkte
Kunststoff
den
jeweils
geltenden
Brandschutzbestimmungen
entspricht.
EuroPat v2
The
valve
cap
68
is
also
of
carbon
fiber
reinforced
plastic,
but
preferably
without
any
Teflon.
Die
Ventilkappe
68
besteht
ebenfalls
aus
kohlefaserverstärktem
Kunststoff,
jedoch
vorzugsweise
ohne
Teflonanteil.
EuroPat v2
This
is
particularly
true
for
fiber-reinforced
materials
and
plastic-based
composites.
Dies
gilt
insbesondere
für
faserverstärkte
Werkstoffe
und
Kunststoffverbunde.
EuroPat v2
Accordingly,
the
use
of
fiber-reinforced
plastic
can
be
provided
for
rotating
sheaths.
Für
rotierende
Mäntel
kann
dementsprechend
vorgesehen
sein,
einen
faserverstärkten
Kunststoff
zu
verwenden.
EuroPat v2
Suitable
materials
are
for
example
thin
metal
foils
or
also
fiber-reinforced
plastic
foils.
Geeignete
Deckschichtmaterialien
sind
beispielsweise
dünne
Metallfolien
oder
auch
faserverstärkte
Kunststoffolien.
EuroPat v2
Handlebars
are
usually
made
of
metal,
light
metal
or
fiber-reinforced
plastic.
Üblicherweise
sind
die
Lenkstangen
aus
Metall,
Leichtmetall
oder
faserverstärktem
Kunststoff
gefertigt.
EuroPat v2
The
latter
preferably
consists
of
glass
fiber-reinforced
plastic.
Diese
besteht
vorzugsweise
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff.
EuroPat v2
A
compensation
for
the
difference
in
heat
expansion
in
carbon
fiber
reinforced
plastic
and
steel
can
thus
be
achieved.
Dadurch
ist
eine
Kompensation
der
unterschiedlichen
Wärmedehnungen
von
kohlefaserverstärktem
Kunststoff
und
Stahl
erzielbar.
EuroPat v2
The
brackets
are
made
of
glass
fiber-reinforced
plastic.
Die
Halterungsarme
sind
aus
Glasfaser-Kunststoff
gefertigt.
EuroPat v2
A
substantial
disadvantage
of
fiber-reinforced
plastic
cylinders
is
their
low
resistance
to
abrasion.
Eine
geringe
Abriebfestigkeit
ist
ganz
allgemein
ein
Nachteil
der
Walzen
aus
faserverstärktem
Kunststoff.
EuroPat v2
The
armoring
rings
10
can
comprise
steel
or
a
fiber
reinforced
plastic.
Die
Armierungsringe
10
können
aus
Stahl
oder
einem
faserverstärkten
Kunststoff
bestehen.
EuroPat v2
The
invention
is
not
limited
to
storage
pistons
1
of
fiber-reinforced
plastic.
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
Speicherkolben
1
aus
faserverstärktem
Kunststoff
beschränkt.
EuroPat v2
The
insulating
part
is
composed
of
glass-fiber-reinforced
plastic
or
of
a
laminate.
Das
Isolierteil
besteht
aus
glasfaserverstärktem
Kunststoff
oder
einem
Schichtpresstoff.
EuroPat v2
Preferably,
the
inner
sleeve
and
the
outer
sleeve
at
least
partially
may
be
produced
of
fiber
reinforced
plastic
material.
Bevorzugt
werden
die
Innenhülse
und
die
Außenhülse
zumindest
teilweise
aus
faserverstärktem
Kunststoff
erzeugt.
EuroPat v2
The
jacket
casing
pursuant
to
the
invention
comprises
a
fiber-reinforced
plastic.
Das
Mantelgehäuse
besteht
dabei
erfindungsgemäß
aus
einem
faserverstärkten
Kunststoff.
EuroPat v2