Übersetzung für "Feeling of solidarity" in Deutsch
Let
us
make
use
of
this
feeling
of
solidarity
in
order
to
choose
better
priorities
in
future.
Lassen
Sie
uns
dieses
Solidaritätsgefühl
dazu
nutzen,
künftig
bessere
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
There
is
a
feeling
of
solidarity
and
a
need
for
common
solutions.
Es
gibt
ein
Gefühl
der
Solidarität
und
einen
Bedarf
an
gemeinsamen
Lösungen.
TildeMODEL v2018
A
healthy
feeling
of
solidarity
towards
our
fellow
human
beings
does
not
need
religious
roots.
Ein
gesundes
Solidaritätsgefühl
für
unsere
Mitmenschen
braucht
keine
religiösen
Wurzeln.
ParaCrawl v7.1
A
feeling
of
solidarity,
not
letting
them
down.
Ein
Gefühl
der
Solidarität,
sie
nicht
im
Stich
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
closeness
to
teams,
players
and
like-minded
people
creates
a
feeling
of
friendly
solidarity.
Durch
die
Nähe
zu
Teams,
Spielern
und
Gleichgesinnten
entsteht
ein
Gefühl
von
freundschaftlichem
Zusammenhalt.
CCAligned v1
Deceiving
her
husband
awakens
within
Giorgetta
an
old
feeling
of
solidarity
with
him.
Der
Betrug
an
ihrem
Mann
erweckt
in
Giorgetta
nochmals
ein
altes
Gefühl
der
Verbundenheit
mit
ihm.
ParaCrawl v7.1
The
Christian
feeling
of
solidarity
of
the
individual
can
really
be
demonstrated,
developed
and
realized
here.
Das
christliche
Gefühl
der
Solidarität
der
Einzelnen
kann
sich
gerade
hier
beweisen,
entwickeln
und
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
So
I
sincerely
hope
that
we
will
not
have
two
groups
of
countries,
and
that
we
will
be
able
to
find
a
way
to
make
rationality
on
the
one
hand
go
hand
in
hand
with
a
feeling
of
solidarity
on
the
other.
Ich
hoffe
daher
brennend,
daß
wir
keine
zwei
Gruppen
von
Ländern
haben
werden,
sondern
daß
wir
einen
Weg
finden,
um
Rationalität
einerseits
und
ein
Gefühl
von
Verbundenheit
andererseits
Hand
in
Hand
gehen
zu
lassen.
Europarl v8
Maximum
financial
support
from
the
fund
would
help
strengthen
the
feeling
of
solidarity
among
European
citizens,
especially
those
in
the
new
Member
States.
Eine
maximale
finanzielle
Unterstützung
aus
dem
Fonds
würde
das
Gefühl
der
Solidarität
zwischen
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
stärken,
ganz
besonders
in
den
neuen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
think
we
should
give
them
not
only
a
feeling
of
solidarity,
but
a
guarantee
of
security
for
the
future,
so
that
they
have
the
feeling
they
have
someone
to
whom
they
can
appeal
for
help.
Ich
denke,
wir
sollten
ihnen
nicht
nur
ein
Solidaritätsgefühl,
sondern
auch
eine
Sicherheitsgarantie
für
die
Zukunft
geben,
damit
sie
das
Gefühl
haben,
dass
sie
jemanden
haben,
den
sie
um
Hilfe
bitten
können.
Europarl v8
At
the
very
last
moment
it
was
decided
to
go
ahead
with
economic
and
monetary
union,
an
ostensibly
technical
economic
measure
which
could
actually
generate
a
feeling
of
political
solidarity
in
the
longer
term.
Noch
im
letzten
Augenblick
ist
die
Einführung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
zustande
gekommen,
und
es
handelt
sich
dabei
offensichtlich
um
eine
rein
wirtschaftliche
Maßnahme,
die
auf
die
Dauer
ein
Gefühl
politischer
Zusammengehörigkeit
auslösen
könnte.
Europarl v8
There
are
over
500
political
prisoners
in
Cuba,
and
yet
this
Parliament
continues
to
flirt
with
the
líder
maximo
from
a
completely
misplaced
feeling
of
solidarity.
Es
gibt
mehr
als
500
politische
Gefangene
in
dem
Land,
und
dieses
Parlament
flirtet
aus
einem
vollkommen
unangebrachten
Solidaritätsgefühl
heraus
weiterhin
mit
dem
líder
maximo
.
Europarl v8
I
would
like
to
express,
on
behalf
of
the
European
Parliament,
my
deepest
sympathy
and
sincere
feeling
of
solidarity
towards
the
victims
of
this
tragedy
and
towards
their
families.
Ich
möchte
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
den
Opfern
dieser
Tragödie
sowie
ihren
Familien
mein
tief
empfundenes
Mitgefühl
und
meine
aufrichtige
Solidarität
aussprechen.
Europarl v8
As
that
famous
man
from
Alsace,
Albert
Schweitzer,
said,
the
first
step
in
developing
ethical
rules
is
a
feeling
of
solidarity
with
other
human
beings.
Wie
der
berühmte
Elsässer
Albert
Schweitzer
sagte,
besteht
der
erste
Schritt
in
der
Geschichte
der
Ethik
in
einem
Gefühl
der
Solidarität
mit
anderen
Menschen.
Europarl v8
I
believe
that
all
of
us,
especially
the
European
leaders,
have
learned
from
this
crisis
and
that
there
is
now
a
greater
feeling
of
solidarity
between
us.
Ich
denke,
dass
wir
alle,
insbesondere
die
europäischen
Führungsspitzen,
aus
dieser
Krise
gelernt
haben
und
jetzt
mehr
Solidarität
zwischen
uns
herrscht.
Europarl v8
We
have
a
strong
feeling
of
solidarity
with
the
citizens
of
all
the
countries
affected
by
hardship
of
this
kind,
including
Hungary,
Poland
and
Slovakia.
Egal,
in
welchem
Land,
ob
in
Ungarn,
in
Polen,
in
der
Slowakischen
Republik,
unsere
Solidarität
gilt
allen
Bürgerinnen
und
Bürgern
in
den
Ländern,
die
von
einer
solchen
Unbill
betroffen
sind.
Europarl v8
Emergency
aid
that
arrives
too
late
tarnishes
the
Union's
efficient
image
and
undermines
the
feeling
of
European
solidarity.
Notfallhilfe,
die
zu
spät
ankommt,
beschädigt
das
effiziente
Image
der
Union
und
untergräbt
das
Gefühl
europäischer
Solidarität.
Europarl v8