Übersetzung für "Feeling bored" in Deutsch
I
know
you
said
you
might've
been
feeling
bored
a
while
back.
Ich
weiß,
dass
du
gesagt
hast,
du
könntest
gelangweilt
sein.
OpenSubtitles v2018
Feeling
unsatisfied
with
the
working
situation
and
constantly
feeling
unchallenged
and
bored.
Sie
sind
mit
Ihrer
Arbeitssituation
unglücklich
und
fühlen
sich
unterfordert
und
gelangweilt.
ParaCrawl v7.1
Description
Wolli
and
his
friends
are
dozing
in
the
sunshine
and
feeling
bored.
Beschreibung
Wolli
und
seine
Freunde
dösen
in
der
Sonne
und
langweilen
sich.
ParaCrawl v7.1
Wolli
and
his
friends
are
dozing
in
the
sunshine
and
feeling
bored.
Wolli
und
seine
Freunde
dösen
in
der
Sonne
und
langweilen
sich.
ParaCrawl v7.1
Feeling
alone,
bored
of
porn
and
you're
looking
for
company?
Du
fühlst
dich
einsam,
gelangweilt
von
Pornos
und
suchst
Gesellschaft?
ParaCrawl v7.1
For
the
past
several
years
Second
Waves
have
been
feeling
bored
and
unfulfilled.
In
den
vergangenen
Jahren
haben
sich
die
Zweiten
Wellen
gelangweilt
und
erfüllt
gefühlt.
ParaCrawl v7.1
However,
this
isn't
enough
to
prevent
the
viewer
from
feeling
bored
at
times.
Das
reicht
aber
einfach
nicht
aus
um
zu
vermeiden,
dass
sich
der
Zuschauer
stellenweise
langweilt.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
feeling
bored
and
you
grab
a
bag
of
potato
chips,
record
the
boredom
feeling.
Wenn
Sie
etwas
langweilig
und
Sie
greifen
eine
Tüte
Kartoffelchips,
notieren
Sie
die
Langeweile
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
The
beautiful
island
offers
attraction
for
all
tastes,
meaning
no
one
will
be
left
feeling
bored.
Die
schöne
Insel
bietet
Attraktionen
für
jeden
Geschmack
und
lässt
mit
Sicherheit
keine
Langeweile
aufkommen.
ParaCrawl v7.1
A
great
band
you
can
watch
1000
times
without
feeling
bored.
Einfach
toll
und
etwas
das
man
1000
Mal
sehen
kann,
ohne
dass
es
langweilig
wird.
ParaCrawl v7.1
You
know,
Mack,
if
you're
ever
feeling
sad
or
bored
or
any
of
those
other
negative
emotions
that
I
don't
feel...
Weißt
du,
Mack,
wenn
du
jemals
traurig
oder
gelangweilt
bist
oder
irgendwas
von
den
anderen
Emotionen,
die
ich
nicht
fühle...
OpenSubtitles v2018
She
was
registered
for
school
at
the
age
of
five
and
attended
an
orientation
day,
but
reported
feeling
bored,
upset,
and
untutored.
Sie
war
im
Alter
von
fünf
Jahren
für
die
Schule
angemeldet
und
besuchte
einen
Orientierungstag,
berichtete
aber,
dass
sie
sich
gelangweilt,
verärgert
und
unbelehrt
fühlte.
WikiMatrix v1
With
the
perfect
mix
of
west
and
east,
with
so
much
to
see
and
do,
no
one
will
ever
complain
about
feeling
bored.
Mit
der
perfekten
Mischung
aus
Ost
und
West,
mit
so
viel
zu
sehen
und
zu
tun,
wird
niemand
jemals
beschweren
sich
über
Langeweile.
ParaCrawl v7.1
If
you
work
as
a
mere
small
cog
in
a
huge
institutional
or
corporate
system,
you
are
likely
to
wind
up
feeling
angry,
depressed,
bored,
and
frustrated.
Wenn
Sie
nur
als
kleines
Rädchen
in
einer
riesigen
Institution
oder
Gesellschaft
fungieren,
regen
Sie
sich
mit
Sicherheit
auf
und
sind
zornig,
deprimiert,
gelangweilt,
und
fühlen
sich
frustriert.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
feeling
bored
or
nervous,
happy
or
sad,
lazy
or
angry,
tired
or
nervous
our
moods
pictures
will
illustrate
exactly
how
you're
feeling.
Ob
Sie
sich
langweilen
oder
nervös
sind,
glücklich
oder
traurig,
faul
oder
wütend,
müde
oder
genervt
–
unsere
Bilder
zum
Thema
Stimmungen
illustrieren
genau,
wie
Sie
sich
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Poor
Amanda
will
be
standing
there
feeling
awkward
and
bored
while
Jake
rambles
on.
Die
arme
Amanda
wird
neben
dir
stehen
und
sich
merkwürdig
und
gelangweilt
fühlen,
während
Jake
weiter
spricht.
ParaCrawl v7.1
Leah
Riley
came
to
us
feeling
a
little
bored
and
a
little
experimental
and
wanted
to
give
masturbation
on
camera
a
go.
Leah
Riley
kam,
um
uns
das
Gefühl
ein
wenig
gelangweilt
und
ein
wenig
experimentell
und
wollte
Masturbation
vor
der
Kamera
ein
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
same
is
true
if
we
are
feeling
depressed,
bored,
or
just
"blah."
Dasselbe
gilt
auch
für
den
Fall,
dass
wir
uns
deprimiert,
gelangweilt
oder
einfach
irgendwie
"nicht
gut"
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Concerts
of
all
musical
styles,
theatre
performances,
cinemas,
art
galleries
and
a
wide
range
of
courses
to
learn
or
improve
artistic
skills
will
prevent
you
from
feeling
bored
even
in
the
winter
months.
Konzerte
aller
Musikrichtungen,
Theateraufführungen,
Kinos,
Galerien
und
ein
breites
Kursangebot
für
künstlerische
Tätigkeiten
lassen
auch
in
den
Wintermonaten
keine
Langeweile
aufkommen.
ParaCrawl v7.1
When
I
look
at
my
naive
and
happy
childhood
years
in
the
1980s,
I
remember
dancing
joyfully
to
Ajda
Pekkan's
1980
Eurovision
entry
"Petr'oil,"
watching
ice-skating
legend
Katarina
Witt
in
astonishment,
playing
"bingo"
on
New
Year's
Eves,
feeling
bored
to
death
with
classical
music
television
programs
on
Sundays,
laughing
at
the
VHS
recordings
of
variety
shows
next
to
my
parents
(without
knowing
what
the
joke
is
about),
and
feeling
aroused
by
erotic
programs
on
Turkey's
first
private
television
network
"Star
1."
Wenn
ich
auf
meine
naiven
und
glücklichen
Kindheitsjahre
in
den
1980ern
zurückblicke,
erinnere
ich
mich,
wie
ich
ausgelassen
zu
Petr'oil
tanzte,
dem
Beitrag
von
Ajda
Pekkan
zum
Eurovision
Song
Contest
1980,
erstaunt
der
Eiskunstlauflegende
Katarina
Witt
zusah,
an
den
Silvesterabenden
Bingo
spielte,
mich
sonntags
bei
Programmen
klassischer
Musik
im
Fernsehen
tödlich
langweilte,
über
die
VHS-Aufnahmen
von
bunten
Abenden
neben
meinen
Eltern
lachte
(ohne
zu
wissen,
worum
es
bei
den
Witzen
ging)
und
mich
durch
die
erotischen
Sendungen
des
ersten
türkischen
Privatsenders
Star
1
erregt
fühlte.
ParaCrawl v7.1