Übersetzung für "Feeling bored" in Deutsch

I know you said you might've been feeling bored a while back.
Ich weiß, dass du gesagt hast, du könntest gelangweilt sein.
OpenSubtitles v2018

Feeling unsatisfied with the working situation and constantly feeling unchallenged and bored.
Sie sind mit Ihrer Arbeitssituation unglücklich und fühlen sich unterfordert und gelangweilt.
ParaCrawl v7.1

Description Wolli and his friends are dozing in the sunshine and feeling bored.
Beschreibung Wolli und seine Freunde dösen in der Sonne und langweilen sich.
ParaCrawl v7.1

Wolli and his friends are dozing in the sunshine and feeling bored.
Wolli und seine Freunde dösen in der Sonne und langweilen sich.
ParaCrawl v7.1

Feeling alone, bored of porn and you're looking for company?
Du fühlst dich einsam, gelangweilt von Pornos und suchst Gesellschaft?
ParaCrawl v7.1

For the past several years Second Waves have been feeling bored and unfulfilled.
In den vergangenen Jahren haben sich die Zweiten Wellen gelangweilt und erfüllt gefühlt.
ParaCrawl v7.1

However, this isn't enough to prevent the viewer from feeling bored at times.
Das reicht aber einfach nicht aus um zu vermeiden, dass sich der Zuschauer stellenweise langweilt.
ParaCrawl v7.1

If you’re feeling bored and you grab a bag of potato chips, record the boredom feeling.
Wenn Sie etwas langweilig und Sie greifen eine Tüte Kartoffelchips, notieren Sie die Langeweile Gefühl.
ParaCrawl v7.1

The beautiful island offers attraction for all tastes, meaning no one will be left feeling bored.
Die schöne Insel bietet Attraktionen für jeden Geschmack und lässt mit Sicherheit keine Langeweile aufkommen.
ParaCrawl v7.1

A great band you can watch 1000 times without feeling bored.
Einfach toll und etwas das man 1000 Mal sehen kann, ohne dass es langweilig wird.
ParaCrawl v7.1

You know, Mack, if you're ever feeling sad or bored or any of those other negative emotions that I don't feel...
Weißt du, Mack, wenn du jemals traurig oder gelangweilt bist oder irgendwas von den anderen Emotionen, die ich nicht fühle...
OpenSubtitles v2018

She was registered for school at the age of five and attended an orientation day, but reported feeling bored, upset, and untutored.
Sie war im Alter von fünf Jahren für die Schule angemeldet und besuchte einen Orientierungstag, berichtete aber, dass sie sich gelangweilt, verärgert und unbelehrt fühlte.
WikiMatrix v1

With the perfect mix of west and east, with so much to see and do, no one will ever complain about feeling bored.
Mit der perfekten Mischung aus Ost und West, mit so viel zu sehen und zu tun, wird niemand jemals beschweren sich über Langeweile.
ParaCrawl v7.1

If you work as a mere small cog in a huge institutional or corporate system, you are likely to wind up feeling angry, depressed, bored, and frustrated.
Wenn Sie nur als kleines Rädchen in einer riesigen Institution oder Gesellschaft fungieren, regen Sie sich mit Sicherheit auf und sind zornig, deprimiert, gelangweilt, und fühlen sich frustriert.
ParaCrawl v7.1

Whether you're feeling bored or nervous, happy or sad, lazy or angry, tired or nervous our moods pictures will illustrate exactly how you're feeling.
Ob Sie sich langweilen oder nervös sind, glücklich oder traurig, faul oder wütend, müde oder genervt – unsere Bilder zum Thema Stimmungen illustrieren genau, wie Sie sich fühlen.
ParaCrawl v7.1

Poor Amanda will be standing there feeling awkward and bored while Jake rambles on.
Die arme Amanda wird neben dir stehen und sich merkwürdig und gelangweilt fühlen, während Jake weiter spricht.
ParaCrawl v7.1

Leah Riley came to us feeling a little bored and a little experimental and wanted to give masturbation on camera a go.
Leah Riley kam, um uns das Gefühl ein wenig gelangweilt und ein wenig experimentell und wollte Masturbation vor der Kamera ein zu gehen.
ParaCrawl v7.1

The same is true if we are feeling depressed, bored, or just "blah."
Dasselbe gilt auch für den Fall, dass wir uns deprimiert, gelangweilt oder einfach irgendwie "nicht gut" fühlen.
ParaCrawl v7.1

Concerts of all musical styles, theatre performances, cinemas, art galleries and a wide range of courses to learn or improve artistic skills will prevent you from feeling bored even in the winter months.
Konzerte aller Musikrichtungen, Theateraufführungen, Kinos, Galerien und ein breites Kursangebot für künstlerische Tätigkeiten lassen auch in den Wintermonaten keine Langeweile aufkommen.
ParaCrawl v7.1

When I look at my naive and happy childhood years in the 1980s, I remember dancing joyfully to Ajda Pekkan's 1980 Eurovision entry "Petr'oil," watching ice-skating legend Katarina Witt in astonishment, playing "bingo" on New Year's Eves, feeling bored to death with classical music television programs on Sundays, laughing at the VHS recordings of variety shows next to my parents (without knowing what the joke is about), and feeling aroused by erotic programs on Turkey's first private television network "Star 1."
Wenn ich auf meine naiven und glücklichen Kindheitsjahre in den 1980ern zurückblicke, erinnere ich mich, wie ich ausgelassen zu Petr'oil tanzte, dem Beitrag von Ajda Pekkan zum Eurovision Song Contest 1980, erstaunt der Eiskunstlauflegende Katarina Witt zusah, an den Silvesterabenden Bingo spielte, mich sonntags bei Programmen klassischer Musik im Fernsehen tödlich langweilte, über die VHS-Aufnahmen von bunten Abenden neben meinen Eltern lachte (ohne zu wissen, worum es bei den Witzen ging) und mich durch die erotischen Sendungen des ersten türkischen Privatsenders Star 1 erregt fühlte.
ParaCrawl v7.1