Übersetzung für "Feel uneasy" in Deutsch

I feel uneasy in my father's presence.
Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.
Tatoeba v2021-03-10

People feel uneasy and worried, especially when traveling.
Besonders auf Reisen fühlen sich die Menschen unwohl und besorgt.
News-Commentary v14

We didn't come here to make you feel uneasy.
Wir kommen zusammen hierher, nicht damit wir in der Überzahl sind.
OpenSubtitles v2018

Why'd I feel so uneasy?
Warum würde ich mich so unbehaglich fühlen?
OpenSubtitles v2018

I'll go to bed bloated, feel uneasy and won't sleep.
Ich gehe schlafen, fühl mich schlecht, kann nicht schlafen.
OpenSubtitles v2018

It impresses me in any case, I feel really uneasy.
Auf jeden Fall fühle ich mich ziemlich unbehaglich.
OpenSubtitles v2018

And it's making me feel uneasy.
Und ich fühle mich dabei nicht sehr wohl.
OpenSubtitles v2018

Soon as you feel uneasy, pow, you start telling yourself stories.
Wenn es dir schlecht geht, erzählst du dir Geschichten.
OpenSubtitles v2018

Then how come I feel so uneasy?
Und wieso fühle ich mich so unwohl?
OpenSubtitles v2018

Espen, it's quite natural for you to feel uneasy right now.
Espen, es ist ganz normal, dass du jetzt etwas unruhig bist.
OpenSubtitles v2018

I feel so uneasy because we might lose oppa.
Ich fühle mich so unwohl, weil wir Oppa vielleicht verlieren könnten.
QED v2.0a

I feel uneasy driving when I run the caravan 56.56%
Ich fühle mich unwohl, wenn ich Fahren die Karawane laufen 56.56%
CCAligned v1

The two businessmen also began to feel uneasy about it.
Die beiden Geschäftsleute fühlten sich auch nicht mehr so wohl damit.
ParaCrawl v7.1

Thus we in Russia feel very uneasy about these facts.
So fühlen wir in Russland uns sehr unbehaglich mit diesen Tatsachen.
ParaCrawl v7.1

We resist, it makes us feel uneasy.
Es macht uns unbehaglich und widerstrebt uns.
ParaCrawl v7.1