Übersetzung für "Feel the rush" in Deutsch
You
can
still
feel
the
rush,
can't
you?
Du
kannst
immer
noch
den
Rausch
fühlen,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
I
can
feel
the
adrenaline
rush
just
describing
this.
Ich
fühle
richtig
einen
Adrenalinstoß
nur
weil
ich
darüber
rede.
QED v2.0a
Feel
the
adrenaline
rush
in
your
body!
Fühlen
Sie
den
Adrenalin
durch
Ihren
Körper
gleiten!
ParaCrawl v7.1
Feel
the
rush
of
Baccarat
at
our
online
casino
Canada.
Spüren
Sie
den
Rausch
von
Baccarat
in
unserem
Online
Casino
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Feel
the
rush
of
the
escape
and
the
thrill
of
the
takedown!
Fühlen
Sie
sich
der
Hektik
der
Flucht
und
den
Nervenkitzel
der
Takedown!
ParaCrawl v7.1
And
live
in
a
hurry,
and
feel
the
rush.
Und
leben
in
Eile,
und
das
Gefühl
der
Eile.
CCAligned v1
Do
you
want
to
taste
the
dust
of
the
arena,
feel
the
adrenalin
rush?
Sie
wollen
den
Staub
der
Arena
schmecken,
das
Adrenalin
spüren?
ParaCrawl v7.1
Feel
the
adrenaline
rush
while
you
experience
the
challenge
in
3D!
Spüren
Sie
das
Adrenalin,
während
Sie
die
Herausforderung
in
3D
zu
erleben!
ParaCrawl v7.1
Feel
the
adrenaline
rush
of
racing
in
the
three-dimensional
32
secs.
Fühlen
Sie
das
Adrenalin
des
Rennsports
in
den
dreidimensionalen
32
sec.
ParaCrawl v7.1
They
were
a
handful
of
idealists
who
only
wanted
to
feel
the
adrenaline
rush,…
Es
waren
eine
Handvoll
Idealisten,
die
nur
den
Adrenalinrausch
verspüren
wollten…
ParaCrawl v7.1
You
will
feel
the
adrenalin
rush
when
you
slide
down
the
slope
in
a
tire.
Man
fühlt
den
Adrenalinschub,
wenn
man
den
Hang
mit
diesem
Reifen
hinunterrutscht.
ParaCrawl v7.1
Feel
the
Sugar
Rush
as
the
meter
rises
and
sweet
features
are
released!
Spüre
den
Zuckerschock,
wenn
die
Anzeige
ansteigt
und
süße
Features
freisetzt!
ParaCrawl v7.1
Put
on
your
helmet
and
join
the
race,
feel
the
rush
of
adrenaline
in
your
veins!
Setzen
Sie
auf
Ihrem
Helm
und
ins
Rennen,
fühlen
sich
die
Adrenalin
in
den
Adern!
ParaCrawl v7.1
I
lose
myself
at
night
to
feel
the
rush
of
tearing
my
skin
apart.
Ich
verliere
mich
in
der
Nacht
um
den
Ansturm
fühlen
von
auseinander
meine
Haut
zu
reißen.
ParaCrawl v7.1
Feel
the
intense
rush
from
Enraged
ADRENALINETM
and
get
ready
to
attack!
Fühlen
Sie
den
intensiven
Rausch
von
Enraged
ADRENALINETMund
machen
Sie
sich
für
den
Angriff
bereit!
ParaCrawl v7.1
Feel
the
rush
as
you
drive
a
Ferrari
through
the
bustling
city
of
Barcelona.
Spüren
Sie
die
Hektik,
wenn
Sie
mit
einem
Ferrari
durch
die
pulsierende
Stadt
Barcelona
fahren.
ParaCrawl v7.1
I
feel
the
slow
rush
of
panic
as
I
lock
the
doors
of
Wongo's
car.
Ich
kann
den
langsam
aufkommenden
Anflug
von
Panik
fühlen,
während
ich
die
Türen
von
Wongos
Auto
verschließe.
GlobalVoices v2018q4
In
fact,
one
of
the
most
important
was
a
brain
region
that
becomes
active
when
you
feel
the
rush
of
cocaine.
Fakt
ist,
dass
eine
der
Wichtigsten
die
war,
die
aktiv
wird,
wenn
man
einen
Kokainrausch
verspürt.
TED2013 v1.1
In
fact,
the
same
brain
region
where
we
found
activity
becomes
active
also
when
you
feel
the
rush
of
cocaine.
In
der
Tat
sind
es
die
gleichen
Hirnregionen
die
aktiv
werden,
wenn
Sie
einen
Kokain-Rausch
haben.
TED2020 v1