Übersetzung für "Feeding practices" in Deutsch
Good
feeding
practices,
making
sure
the
animals
are
fed
and
watered
properly
Gute
Fütterungsmethoden,
bei
denen
die
Tiere
ausreichend
Futter
und
Wasser
erhalten,
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament,
in
its
resolution
of
16
November
20007,
called
for
a
ban
on
the
production
of
animal
feed
and
on
feeding
practices
involving
the
recycling
of
animal
waste
in
the
case
of
cattle,
sheep
and
goats
and
all
other
species
of
animal,
including
poultry
and
fish,
until
Member
States
could
guarantee
application
of
existing
European
legislation
on
the
prevention
of
BSE
(heat
treatment
at
133ºC
for
20
minutes
at
a
pressure
of
3
bar;
guaranteed
separation
of
SRM)
and
until
the
exclusion
of
fallen
stock
proposed
by
this
Regulation
enters
into
force.
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seiner
Entschließung
vom
16.
November
20007
ein
Verbot
der
Erzeugung
von
Futtermitteln
sowie
von
Fütterungsmethoden
gefordert,
die
die
Rückführung
von
tierischen
Abfällen
an
Rinder,
Schafe,
Ziegen
sowie
alle
anderen
Tierarten,
einschließlich
Geflügel
und
Fische,
beinhalten,
und
zwar
so
lange,
bis
die
Mitgliedstaaten
garantieren
können,
dass
die
geltenden
EU-
Rechtsvorschriften
zur
Verhütung
von
BSE
(Hitzebehandlung
bei
133
°C
und
3
bar
während
zwanzig
Minuten,
garantierte
Aussonderung
der
SRM)
angewandt
werden
und
bis
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehene
Ausschluss
von
Falltieren
in
Kraft
getreten
ist.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
agreed
last
year
on
a
total
ban
on
such
feeding
practices
in
the
revised
Council
Directive
on
Swine
Fever.
Die
Mitgliedstaaten
einigten
sich
auf
ein
völliges
Verbot
dieser
Fütterungspraxis
in
der
überarbeiteten
Richtlinie
des
Rates
zur
Schweinepest.
TildeMODEL v2018
Consumers
increasingly
want
information,
not
only
on
the
origin
of
the
beef
they
buy,
but
on
holding
practices,
feeding
and
environmental
factors.
Die
Verbraucher
wollen
in
zunehmenden
Ausmaß
nicht
nur
über
die
Herkunft,
sondern
auch
über
die
Art
der
Haltung,
der
Fütterung
oder
umweltrelevante
Aspekte
informiert
werden.
TildeMODEL v2018
While
the
uses
of
catering
waste
in
feed
for
pigs
and
poultry
is
not
the
focus
of
the
Regulation,
it
is
of
major
concern
to
nearly
all
Member
States
who
agreed
last
year
on
a
total
ban
on
such
feeding
practices
in
the
revised
Council
Directive
on
Swine
Fever.
Die
Verwendung
von
Küchenabfällen
in
Futtermitteln
für
Schweine
und
Geflügel
steht
zwar
nicht
im
Mittelpunkt
der
Verordnung,
aber
nahezu
alle
Mitgliedstaaten
äußerten
große
Besorgnis
über
diese
Fütterungspraxis
und
einigten
sich
vergangenes
Jahr
darauf,
sie
mit
der
revidierten
Richtlinie
über
die
Schweinepest
zu
verbieten.
TildeMODEL v2018
Today's
efforts
are
aimed
to
improve
the
breeding
and
productive
value
of
animals
of
different
breeds
through
appropriate
use
of
bulls,
keeping
breeding
records
and
herd-books,
and
training
breeders
in
proper
animal
rearing
practices,
feeding
and
environmental
conditions
to
maximize
milk
and
meat
production
while
emphasizing
the
qualitative
and
health
value
of
the
products
obtained.
Das
Ziel,
der
zurzeit
geführten
Bemühungen,
ist
die
Verbesserung
des
Zucht-
und
Gebrauchswerte¿der
Tiere
der
jeweiligen
Rasse
durch
eine
optimale
Auswahl
an
Bullen,
die
Evidenz-
und
Zuchtbuchführung
sowie
die
Schulung
der
Züchter
im
Bereich
einer
artgerechten
Aufzucht,
Fütterung
und
der
Bedeutung
von
Umwelteinflüssen,
mit
dem
Ziel
einer
optimalen
Milch
und
Fleischproduktion
und
unter
der
Berücksichtigung
von
Qualitäts-
und
Gesundheitsmerkmalen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
validation
of
feeding
practices,
body
condition
scoring,
infrastructural
inspection
of
shelters,
sheds
and
fences,
health
management
and
responsible
animal
husbandry
practices
regarding
for
example
tagging
or
castration.
Dazu
gehören
die
Prüfung
von
Fütterungsmethoden,
die
Bewertung
des
körperlichen
Zustands,
die
Inspektion
von
Unterständen,
Ställen
und
Zäunen,
die
Gesundheitsvorsorge
und
der
verantwortliche
Umgang
mit
Tierpartnerschaften.
ParaCrawl v7.1
Optimal
results
can
be
expected
only
when
good
management
and
feeding
practices
are
utilized.
Es
ist
kein
Ersatz
für
eine
gut
ausgewogene
Diät.
Optimale
Ergebnisse
können
erwartet
werden,
nur
wenn
Warenmanagement-
und
Fütterungspraxis
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
It
can
reasonably
be
said
that
feeding
practices
in
Switzerland
are
still
strongly
grassland-based
compared
to
neighbouring
countries.
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Schweizer
Fütterungspraxis
verglichen
zu
derjenigen
im
angrenzenden
Ausland
immer
noch
sehr
stark
wiesenfutterbetont
ist.
ParaCrawl v7.1
With
restricted
feeding
practices,
young
growing
animals
should
be
fed
at
least
twice
daily,
whereas
mature
animals
should
be
fed
once
daily,
as
an
adequate
meal
size
is
important
for
the
animal
to
reach
satiety,
and
will
minimise
aggression.
Bei
restriktiver
Fütterung
sollten
junge
Tiere,
die
sich
noch
im
Wachstum
befinden,
mindestens
zweimal
täglich
gefüttert
werden.
Ausgewachsene
Tiere
sollten
dagegen
nur
einmal
täglich
Futter
erhalten,
da
eine
angemessene
Portion
für
das
Erreichen
eines
gewissen
Sättigungsgrades
erforderlich
ist
und
so
weniger
Aggressionen
aufkommen.
DGT v2019
Suitable
feeding
practices
should
be
in
place
to
allow
normal
growth
and
development,
with
access
to
roughage
provided
to
ruminants
from
two
weeks
of
age.
Eine
angemessene
Fütterungspraxis
sollte
dafür
sorgen,
dass
die
Tiere
normal
wachsen
und
sich
entwickeln
können.
Dazu
gehört
auch,
dass
Wiederkäuer
ab
einem
Alter
von
zwei
Wochen
Zugang
zu
Raufutter
haben.
DGT v2019
In
addition,
the
effectiveness
of
supplemental
feeding
for
the
avoidance
of
human-bear
conflicts
is
questionable,
as
the
reported
number
of
bear
damages
is
high
in
Slovenia,
despite
or
perhaps
because
of
the
feeding
practices.
Bären
scheinen,
wenn
vorhanden,
natürliche,
energiereiche
Nahrung
zu
bevorzugen.
Die
Wirksamkeit
der
Zufütterung
zur
Vermeidung
von
Konflikten
zwischen
Mensch
und
Braunbär
ist
zudem
fraglich
–
denn
das
Schadensaufkommen
ist
trotz
oder
sogar
wegen
der
Fütterung
in
Slowenien
hoch.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
the
recent
dioxin
crisis
and
the
current
outbreaks
of
foot-and-mouth
disease
adequately
illustrate
why
the
continuation
of
this
feeding
practice
is
not
appropriate.
Zweitens
haben
die
kürzliche
Dioxinkrise
und
der
jüngste
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
deutlich
vor
Augen
geführt,
weshalb
diese
Fütterungspraxis
nicht
fortgesetzt
werden
sollte.
Europarl v8
The
conditions
established
by
the
proposal
to
control
this
feeding
practice
are
stricter
than
the
current
one
and
are
in
line
with
the
Commission's
inspectors'
recommendation.
Die
vorgeschlagenen
Bedingungen
zur
Kontrolle
dieser
Fütterungsmethoden
sind
strenger
als
die
derzeit
geltenden
Bedingungen
und
befinden
sich
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
der
Inspektoren
der
Kommission.
Europarl v8
In
order
to
provide
an
adequate
tool
for
the
preservation
of
those
species,
that
feeding
practice
should
continue
to
be
permitted
under
this
Regulation,
in
accordance
with
conditions
laid
down
to
prevent
the
spread
of
diseases.
Damit
die
genannten
Arten
auf
geeignete
Weise
erhalten
werden
können,
sollte
diese
Art
der
Verfütterung
gemäß
dieser
Verordnung
und
den
Bedingungen
zur
Vermeidung
der
Verbreitung
von
Seuchen
weiterhin
erlaubt
sein.
TildeMODEL v2018