Translation of "Feeding practices" in German

Good feeding practices, making sure the animals are fed and watered properly
Gute Fütterungsmethoden, bei denen die Tiere ausreichend Futter und Wasser erhalten,
TildeMODEL v2018

The European Parliament, in its resolution of 16 November 20007, called for a ban on the production of animal feed and on feeding practices involving the recycling of animal waste in the case of cattle, sheep and goats and all other species of animal, including poultry and fish, until Member States could guarantee application of existing European legislation on the prevention of BSE (heat treatment at 133ºC for 20 minutes at a pressure of 3 bar; guaranteed separation of SRM) and until the exclusion of fallen stock proposed by this Regulation enters into force.
Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 16. November 20007 ein Verbot der Erzeugung von Futtermitteln sowie von Fütterungsmethoden gefordert, die die Rückführung von tierischen Abfällen an Rinder, Schafe, Ziegen sowie alle anderen Tierarten, einschließlich Geflügel und Fische, beinhalten, und zwar so lange, bis die Mitgliedstaaten garantieren können, dass die geltenden EU- Rechtsvorschriften zur Verhütung von BSE (Hitzebehandlung bei 133 °C und 3 bar während zwanzig Minuten, garantierte Aussonderung der SRM) angewandt werden und bis der in dieser Verordnung vorgesehene Ausschluss von Falltieren in Kraft getreten ist.
TildeMODEL v2018

The Member States agreed last year on a total ban on such feeding practices in the revised Council Directive on Swine Fever.
Die Mitgliedstaaten einigten sich auf ein völliges Verbot dieser Fütterungspraxis in der überarbeiteten Richtlinie des Rates zur Schweinepest.
TildeMODEL v2018

Consumers increasingly want information, not only on the origin of the beef they buy, but on holding practices, feeding and environmental factors.
Die Verbraucher wollen in zunehmenden Ausmaß nicht nur über die Herkunft, sondern auch über die Art der Haltung, der Fütterung oder umweltrelevante Aspekte informiert werden.
TildeMODEL v2018

While the uses of catering waste in feed for pigs and poultry is not the focus of the Regulation, it is of major concern to nearly all Member States who agreed last year on a total ban on such feeding practices in the revised Council Directive on Swine Fever.
Die Verwendung von Küchenabfällen in Futtermitteln für Schweine und Geflügel steht zwar nicht im Mittelpunkt der Verordnung, aber nahezu alle Mitgliedstaaten äußerten große Besorgnis über diese Fütterungspraxis und einigten sich vergangenes Jahr darauf, sie mit der revidierten Richtlinie über die Schweinepest zu verbieten.
TildeMODEL v2018

Today's efforts are aimed to improve the breeding and productive value of animals of different breeds through appropriate use of bulls, keeping breeding records and herd-books, and training breeders in proper animal rearing practices, feeding and environmental conditions to maximize milk and meat production while emphasizing the qualitative and health value of the products obtained.
Das Ziel, der zurzeit geführten Bemühungen, ist die Verbesserung des Zucht- und Gebrauchswerte¿der Tiere der jeweiligen Rasse durch eine optimale Auswahl an Bullen, die Evidenz- und Zuchtbuchführung sowie die Schulung der Züchter im Bereich einer artgerechten Aufzucht, Fütterung und der Bedeutung von Umwelteinflüssen, mit dem Ziel einer optimalen Milch und Fleischproduktion und unter der Berücksichtigung von Qualitäts- und Gesundheitsmerkmalen.
ParaCrawl v7.1

This includes validation of feeding practices, body condition scoring, infrastructural inspection of shelters, sheds and fences, health management and responsible animal husbandry practices regarding for example tagging or castration.
Dazu gehören die Prüfung von Fütterungsmethoden, die Bewertung des körperlichen Zustands, die Inspektion von Unterständen, Ställen und Zäunen, die Gesundheitsvorsorge und der verantwortliche Umgang mit Tierpartnerschaften.
ParaCrawl v7.1

Optimal results can be expected only when good management and feeding practices are utilized.
Es ist kein Ersatz für eine gut ausgewogene Diät. Optimale Ergebnisse können erwartet werden, nur wenn Warenmanagement- und Fütterungspraxis verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

It can reasonably be said that feeding practices in Switzerland are still strongly grassland-based compared to neighbouring countries.
Es kann davon ausgegangen werden, dass die Schweizer Fütterungspraxis verglichen zu derjenigen im angrenzenden Ausland immer noch sehr stark wiesenfutterbetont ist.
ParaCrawl v7.1

With restricted feeding practices, young growing animals should be fed at least twice daily, whereas mature animals should be fed once daily, as an adequate meal size is important for the animal to reach satiety, and will minimise aggression.
Bei restriktiver Fütterung sollten junge Tiere, die sich noch im Wachstum befinden, mindestens zweimal täglich gefüttert werden. Ausgewachsene Tiere sollten dagegen nur einmal täglich Futter erhalten, da eine angemessene Portion für das Erreichen eines gewissen Sättigungsgrades erforderlich ist und so weniger Aggressionen aufkommen.
DGT v2019

Suitable feeding practices should be in place to allow normal growth and development, with access to roughage provided to ruminants from two weeks of age.
Eine angemessene Fütterungspraxis sollte dafür sorgen, dass die Tiere normal wachsen und sich entwickeln können. Dazu gehört auch, dass Wiederkäuer ab einem Alter von zwei Wochen Zugang zu Raufutter haben.
DGT v2019

In addition, the effectiveness of supplemental feeding for the avoidance of human-bear conflicts is questionable, as the reported number of bear damages is high in Slovenia, despite or perhaps because of the feeding practices.
Bären scheinen, wenn vorhanden, natürliche, energiereiche Nahrung zu bevorzugen. Die Wirksamkeit der Zufütterung zur Vermeidung von Konflikten zwischen Mensch und Braunbär ist zudem fraglich – denn das Schadensaufkommen ist trotz oder sogar wegen der Fütterung in Slowenien hoch.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the recent dioxin crisis and the current outbreaks of foot-and-mouth disease adequately illustrate why the continuation of this feeding practice is not appropriate.
Zweitens haben die kürzliche Dioxinkrise und der jüngste Ausbruch der Maul- und Klauenseuche deutlich vor Augen geführt, weshalb diese Fütterungspraxis nicht fortgesetzt werden sollte.
Europarl v8

The conditions established by the proposal to control this feeding practice are stricter than the current one and are in line with the Commission's inspectors' recommendation.
Die vorgeschlagenen Bedingungen zur Kontrolle dieser Fütterungsmethoden sind strenger als die derzeit geltenden Bedingungen und befinden sich im Einklang mit den Empfehlungen der Inspektoren der Kommission.
Europarl v8

In order to provide an adequate tool for the preservation of those species, that feeding practice should continue to be permitted under this Regulation, in accordance with conditions laid down to prevent the spread of diseases.
Damit die genannten Arten auf geeignete Weise erhalten werden können, sollte diese Art der Verfütterung gemäß dieser Verordnung und den Bedingungen zur Vermeidung der Verbreitung von Seuchen weiterhin erlaubt sein.
TildeMODEL v2018