Übersetzung für "The practical" in Deutsch

In all these areas much certainly remains to be done from the practical standpoint.
In allen diesen Bereichen ist unter praktischen Gesichtspunkten sicher noch viel zu tun.
Europarl v8

I am sure that, on reflection, the House will see the practical sense of that.
Ich bin sicher, das Parlament erkennt bei näherer Betrachtung den praktischen Nutzen.
Europarl v8

What we now need to see is the practical and rapid implementation of these action plans.
Nun kommt es auf die praxisnahe und schnelle Umsetzung dieser Aktionsprogramme an.
Europarl v8

We have also put forward proposals relating to the economic and practical implications of a training programme for environmental defence troops.
Außerdem haben wir uns einen wirtschaftlichen und praktischen Ausbildungsplan für Umweltschutzsoldaten erläutern lassen.
Europarl v8

Clear guidelines were needed as to the practical implementation of the principle.
Daher waren klare Leitlinien in bezug auf die praktische Umsetzung des Grundsatzes erforderlich.
Europarl v8

Some concerns remain in terms of both the practical application and the effectiveness of the system.
Zu wünschen übrig lassen noch die praktische Umsetzung und die Wirksamkeit des Systems.
Europarl v8

I had expected that the problems would lie in the practical management of the directive.
Ich hätte die Probleme eher in der praktischen Handhabung vermutet.
Europarl v8

The urgency of the situation justifies the practical approach adopted.
Die Dringlichkeit dieser Situation rechtfertigt den praktischen Ansatz, der verabschiedet wurde.
Europarl v8

The practical problems which arise as a result of enlargement can be resolved at a later date.
Die praktischen Probleme im Zusammenhang mit der Erweiterung müssen längerfristig gelöst werden.
Europarl v8

Two working groups are now fully occupied with the practical preparations.
Zwei Arbeitsgruppen sind jetzt vollauf mit den praktischen Vorbereitungen beschäftigt.
Europarl v8

So I will start with the practical aspects of the introduction of the euro.
Ich beginne also mit den praktischen Aspekten der Einführung des Euro.
Europarl v8

However, the practical implementation of the new measure needs further clarification.
Die praktische Umsetzung der neuen Maßnahme bedarf jedoch weiterer Klarstellung.
Europarl v8

The practical details of these forms of humanitarian action are being established in collaboration with our partners in the field.
Die praktischen Einzelheiten der humanitären Aktionen werden mit unseren Partnern vor Ort abgesprochen.
Europarl v8

The Directorate Internal Audit shall assist the Office in the practical organisation of investigations.
Die Direktion Interne Revision unterstützt das Amt bei der praktischen Durchführung von Untersuchungen.
DGT v2019

Indeed, the practical effect of the advantage is restricted to certain enterprises.
Die praktische Nutzung des Vorteils ist vielmehr auf bestimmte Unternehmen beschränkt.
DGT v2019

On the contrary, it emerged as the product of practical agreements.
Im Gegenteil, er ist das Ergebnis praktischer Übereinkommen.
Europarl v8

The practical impact of such a listing would be uncertain.
Die praktischen Auswirkungen einer solchen Kategorisierung wären ungewiss.
Europarl v8

It is important to monitor the practical results of this.
Es ist wichtig, die Ergebnisse in der Praxis im Auge zu behalten.
Europarl v8

After all, we have the practical experience.
Wir haben doch die praktischen Erfahrungen.
Europarl v8

The practical implications of the article are disputed.
Die konkrete Bedeutung dieses Artikels ist umstritten.
Europarl v8

The practical arrangements for these operations will be laid down by mutual agreement between the competent authorities of the two parties.
Die Durchführungsbestimmungen werden von den zuständigen Behörden beider Vertragsparteien einvernehmlich festgelegt.
DGT v2019

The practical procedures should ensure that action is taken quickly.
Diese praktischen Modalitäten sollten ein rasches Tätigwerden gewährleisten.
DGT v2019