Übersetzung für "Feeder tube" in Deutsch
In
each
reaction
tube
3
a
feeder
tube
11
is
provided
centered.
In
jedem
Reaktionsrohr
3
ist
ein
Dosierrohr
11
zentrisch
angeordnet.
EuroPat v2
With
a
second
embodiment
a
reaction
gas
can
enter
into
the
reaction
tube
alongside
the
feeder
tube
as
well.
Bei
einer
zweiten
Ausführungsform
kann
ein
Reaktionsgas
auch
neben
dem
Dosierrohr
in
das
Reaktionsrohr
eintreten.
EuroPat v2
In
this
way
the
tendency
to
major
gas
throughput
through
the
last
gas
outlet
orifices
of
the
feeder
tube
is
further
increased.
Dadurch
wird
die
Tendenz
zu
einem
großen
Gasdurchsatz
durch
die
letzten
Gasaustrittsöffnungen
des
Dosierrohrs
noch
verstärkt.
EuroPat v2
Feeder
can
be
divided
into
tape
feeder,
tube
feeder,
tray
feeder
or
stick
feeder.
Feeder
kann
in
Tape
Feeder,
Tube
Feeder,
Tray
Feeder
oder
Stick
Feeder
unterteilt
werden.
CCAligned v1
A
feeder
device
with
a
feeder
tube
32
for
the
foam
is
assigned
to
each
of
the
lanes
16,
with
the
outlet
orifice
of
the
tubes
opening
inside
the
individual
lanes
16.
Jeder
einzelnen
Gasse
16
ist
eine
Zuführeinrichtung
mit
einem
Zuführrohr
32
für
Schaum
zugeordnet,
deren
AustrittsöffnungGim
Innern
der
einzelnen
Gasse
16
mündet.
EuroPat v2
At
the
receiving
station,
the
tubes
are
taken
by
means
of
a
transfer
apparatus
from
the
conveyor
of
a
tube
magazine
and
are
transferred
to
a
conveyor
belt
of
a
tube
feeder.
An
der
Entnahmestelle
werden
die
Hülsen
aus
der
Transporteinrichtung
eines
Hülsenmagazins
mittels
einer
Übergabeeinrichtung
entnommen
und
einem
Transportband
einer
Hülsenversorgung
übergeben.
EuroPat v2
This
ensures
that
a
grasper
of
the
transfer
apparatus
is
able
to
grasp
the
tube
securely
at
a
predetermined
location
and
can
convey
it
to
the
tube
feeder.
Damit
ist
gewährleistet,
daß
ein
Greifer
der
Übergabeeinrichtung
die
Hülse
sicher
an
einer
vorherbestimmbaren
Stelle
ergreifen
und
der
Hülsenversorgung
zuführen
kann.
EuroPat v2
Tube
bundle
reactor
as
claimed
in
claim
11,
wherein
the
flow
resistance
required
at
each
feed
point
is
substantially
formed
through
friction
losses
in
each
feeder
tube.
Rohrbündelreaktor
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
an
der
Stelle
der
Zudosierung
jeweils
erforderliche
Strömungswiderstand
im
wesentlichen
durch
Reibungsverluste
in
jedem
Dosierrohr
(11)
gebildet
ist.
EuroPat v2
Introduction
of
a
ready-mixed
or
ready-made
reaction
gas
mixture
into
the
feeder
tube
and/or
the
reaction
tube
is
not
provided
for
in
the
tube
bundle
reactor
known
from
WO
01/85330
A2.
Die
Einleitung
eines
fertigen
Reaktionsgasgemisches
in
das
Dosierrohr
und/oder
das
Reaktionsrohr
ist
bei
dem
aus
WO
01/85330
A2
vorbekannten
Rohrbündelreaktor
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
The
graph
p
I
shows
the
(slightly
declining)
pressure
course
in
the
feeder
tube
and
graph
p
II
shows
the
pressure
course
in
the
catalyst
filling.
Die
Kurve
p
I
stellt
den
(leicht
abfallenden)
Druckverlauf
im
Dosierrohr
und
Kurve
p
II
den
Druckverlauf
in
der
Katalysatorschüttung
dar.
EuroPat v2
Only
in
the
end
portion
of
the
feeder
tube
does
the
major
portion
of
the
reaction
gas
mixture
flow
into
the
catalyst
filling
since
from
here
the
path
through
the
remaining
depth
of
the
catalyst
filling
is
the
shortest
and
thus
the
flow
resistance
is
at
a
minimum.
Erst
im
letzten
Teil
des
Dosierrohrs
strömt
der
überwiegende
Teil
des
Reaktionsgasgemisches
in
die
Katalysatorschüttung,
da
von
hier
aus
der
Weg
durch
die
verbleibende
Tiefe
der
Katalysatorschüttung
am
kürzesten
und
daher
der
Strömungswiderstand
am
geringsten
ist.
EuroPat v2
With
these
prior
art
tube
bundle
reactors,
in
each
reaction
tube
a
feeder
tube
is
centrically
located,
that
extends
from
the
gas
inlet
end
of
the
reaction
tube
into
the
catalyst
filling
up
through
to
the
latter's
end
at
maximum.
Bei
diesen
vorbekannten
Rohrbündelreaktoren
ist
in
den
Reaktionsrohren
jeweils
ein
Dosierrohr
zentrisch
angeordnet,
das
sich
vom
gaseintrittsseitigen
Ende
des
Reaktionsrohrs
aus
in
die
Katalysatorfüllung
hinein
maximal
bis
zu
deren
Ende
erstreckt.
EuroPat v2
The
space
between
the
outer
feeder
tube
11
a
and
the
reaction
tube
inner
wall
is
open
so
that
there
the
reaction
gas
mixture
9
can
enter
the
front
surface
13
of
the
catalyst
filling
12
.
Der
Zwischenraum
zwischen
dem
äußeren
Dosierrohr
11a
und
der
Reaktionsrohrinnenwand
ist
offen,
so
daß
dort
Reaktionsgasgemisch
9
in
die
Anfangsfläche
13
der
Katalysatorfüllung
12
eintreten
kann.
EuroPat v2
This
results
in
an
improvement
in
the
evenness
of
outflow,
but
outflow
is
still
significantly
greater
at
the
end
of
the
feeder
tube
than
at
its
beginning.
Dies
führt
zu
einer
Verbesserung
in
der
Gleichmäßigkeit
der
Abströmung,
jedoch
ist
die
Abströmung
am
Ende
des
Dosierrohrs
immer
noch
beträchtlich
größer
als
am
Anfangsbereich.
EuroPat v2
At
the
gas
inlet
end
of
the
reaction
tubes
3
the
space
in
between
feeder
tube
11
and
reaction
tube
3
is
open
so
that
the
reaction
gas
mixture
9
can
enter
there
into
the
initial
or
front
surface
13
of
the
catalyst
filling
12
.
Am
gaseintrittsseitigen
Ende
der
Reaktionsrohre
3
ist
der
Zwischenraum
zwischen
Dosierrohr
11
und
Reaktionsrohr
3
offen,
so
daß
Reaktionsgasgemisch
9
dort
in
die
Anfangsfläche
13
der
Katalysatorfüllung
12
eintreten
kann.
EuroPat v2