Übersetzung für "Federal crime" in Deutsch
The
government
considers
it
a
federal
crime.
Für
die
Regierung
ist
es
ein
Staatsverbrechen.
OpenSubtitles v2018
You
know
it's
a
federal
crime
to
go
through
someone
else's
mail?
Es
ist
ein
Straftat,
fremde
Post
zu
durchstöbern.
OpenSubtitles v2018
Is
homicide
of
a
citizen
in
the
State
of
Wisconsin
a
federal
crime?
Ist
Mord
an
einem
Bürger
in
Wisconsin
ein
Bundesverbrechen?
OpenSubtitles v2018
It's
a
federal
crime
to
threaten
an
FBI
agent,
sir.
Es
ist
eine
Straftat,
einem
FBI-Agenten
zu
drohen.
OpenSubtitles v2018
Derek,
you
know
that
mailing
drugs
is
a
federal
crime.
Derek,
Sie
wissen,
dass
Drogen
verschicken
ein
Bundesverbrechen
ist.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
that's
a
federal
crime,
which
is
right
up
my
alley.
Genau
genommen
ist
es
ein
Bundesverbrechen,
was
genau
mein
Ding
ist.
OpenSubtitles v2018
Right,
'cause
it's
a
federal
crime
to
love
weddings.
Klar,
weil
es
ein
Staatsverbrechen
ist,
Hochzeiten
zu
lieben.
OpenSubtitles v2018
We
know
the
FBI's
gonna
charge
this
as
a
federal
drug
crime.
Wir
wissen,
dass
das
FBI
das
hier
als
Rauschgift
Verbrechen
behandeln
wird.
OpenSubtitles v2018
You
violated
a
US
government
quarantine
and
that's
a
federal
crime.
Sie
durchbrachen
die
Quarantäne
der
US-Regierung,
das
ist
eine
Straftat.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
sworn
federal
agent.
You
just
confessed
to
a
federal
crime.
Ich
bin
Agent
und
Sie
haben
ein
Verbrechen
gestanden.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Vasser
is
investigating
a
federal
crime,an
unsolved
crime.
Mr.
Vasser
untersucht
ein
Bundesverbrechen,
ein
ungelöstes
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
It's
being
used
as
evidence
in
a
federal
crime.
Es
dient
als
Beweismittel
bei
einem
Verbrechen
auf
Bundesebene.
ParaCrawl v7.1