Übersetzung für "Federal army" in Deutsch
Secondly,
we
have
to
avoid
armed
intervention
by
the
federal
army
and
civil
war.
Auch
möchten
wir
eine
Machtübernahme
durch
die
Armee
vermeiden.
EUbookshop v2
On
Thursday
a
truck
of
the
Austrian
federal
army
went
out
of
control
according
to
testimonies.
Am
Donnerstag
geriet
laut
Zeugenaussagen
ein
Lastkraftwagen
des
österreichischen
Bundesheeres
außer
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Reiter
studied
aerospace
technology
at
the
University
of
the
Federal
Army
at
Neubiberg.
Thomas
Reiter
studierte
Luft-
und
Raumfahrttechnik
an
der
Universität
der
Bundeswehr
in
Neubiberg.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
approved
by
the
Federal
Army
for
dedicated
systems.
Dieser
ist
für
dedizierte
Systeme
von
der
Bundeswehr
zugelassen
worden.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
the
Bundestag
to
decide
whether
the
German
Federal
Army
will
be
deployed
in
other
countries
is
significantly
undermined.
Das
Recht
des
Bundestags,
über
Auslandseinsätze
der
Bundeswehr
zu
entscheiden,
wird
erheblich
ausgehöhlt.
Europarl v8
In
the
first
place,
it
failed
to
anticipate
the
aggression
of
the
Serbian
communists
and
their
federal
army.
Zuerst
einmal
hat
sie
die
Aggression
der
serbischen
Kommunisten
und
ihrer
Bundesarmee
nicht
vorausgesehen.
EUbookshop v2
Among
her
first
acts
was
a
reform
of
the
Waldeck
contingent
of
the
federal
army,
implemented
in
1845
by
Prussian
officers.
Zu
ihren
ersten
Amtshandlungen
gehörte
die
Reformation
des
waldeckischen
Kontingents
des
Bundesheeres
1845
durch
preußische
Offiziere.
WikiMatrix v1
Start
of
series
production
of
armoured
glass,
which
will
be
used
in
the
new
generation
of
armoured
vehicles
for
the
Federal
Army.
Start
der
Serienproduktion
von
Panzerglas,
das
in
derneuen
Generationvon
Schutzfahrzeugen
der
Bundeswehr
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
army
is
allowed
to
use
arms
in
“defence
of
criminal
acts
against
the
Federal
Army”.
Die
Bundeswehr
ist
ermächtigt,
zur
„Abwehr
von
Straftaten
gegen
die
Bundeswehr“
Waffen
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
proclamation
of
the
independence
of
Croatia
and
Slovenia
on
25
June
1991
led
to
the
intervention
of
the
Yugoslav
Federal
Army
two
days
later
and
at
the
same
time
provoked
war
which
had
disappeared
from
our
continent
since
8
May
1945.
Die
Unabhängigkeitserklärung
Kroatiens
und
Sloweniens
am
25.
Juni
1991
führte
zum
Eingreifen
der
jugoslawischen
Bundesarmee
zwei
Tage
später
und
war
gleichzeitig
Ursache
für
den
Krieg,
ein
Phänomen,
das
es
auf
unserem
Kontinent
seit
dem
8.
Mai
1945
nicht
mehr
gegeben
hatte.
Europarl v8
They
did
not
allow
that
nation
to
join
the
international
Community
until
January
1992,
when
a
third
of
its
territory
was
occupied
by
the
Yugoslav
federal
army.
Erst
im
Januar
1992
ließen
sie
die
Nation
der
internationalen
Völkergemeinschaft
beitreten,
obwohl
ein
Drittel
ihres
Grundgebiets
von
der
föderalen
jugoslawischen
Armee
besetzt
war.
Europarl v8