Übersetzung für "Federal army" in Deutsch

Secondly, we have to avoid armed intervention by the federal army and civil war.
Auch möchten wir eine Machtübernahme durch die Armee vermeiden.
EUbookshop v2

On Thursday a truck of the Austrian federal army went out of control according to testimonies.
Am Donnerstag geriet laut Zeugenaussagen ein Lastkraftwagen des österreichischen Bundesheeres außer Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Thomas Reiter studied aerospace technology at the University of the Federal Army at Neubiberg.
Thomas Reiter studierte Luft- und Raumfahrttechnik an der Universität der Bundeswehr in Neubiberg.
ParaCrawl v7.1

This has been approved by the Federal Army for dedicated systems.
Dieser ist für dedizierte Systeme von der Bundeswehr zugelassen worden.
ParaCrawl v7.1

The right of the Bundestag to decide whether the German Federal Army will be deployed in other countries is significantly undermined.
Das Recht des Bundestags, über Auslandseinsätze der Bundeswehr zu entscheiden, wird erheblich ausgehöhlt.
Europarl v8

In the first place, it failed to anticipate the aggression of the Serbian communists and their federal army.
Zuerst einmal hat sie die Aggression der serbischen Kommunisten und ihrer Bundesarmee nicht vorausgesehen.
EUbookshop v2

Among her first acts was a reform of the Waldeck contingent of the federal army, implemented in 1845 by Prussian officers.
Zu ihren ersten Amtshandlungen gehörte die Reformation des waldeckischen Kontingents des Bundesheeres 1845 durch preußische Offiziere.
WikiMatrix v1

Start of series production of armoured glass, which will be used in the new generation of armoured vehicles for the Federal Army.
Start der Serienproduktion von Panzerglas, das in derneuen Generationvon Schutzfahrzeugen der Bundeswehr eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

The army is allowed to use arms in “defence of criminal acts against the Federal Army”.
Die Bundeswehr ist ermächtigt, zur „Abwehr von Straftaten gegen die Bundeswehr“ Waffen einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

The proclamation of the independence of Croatia and Slovenia on 25 June 1991 led to the intervention of the Yugoslav Federal Army two days later and at the same time provoked war which had disappeared from our continent since 8 May 1945.
Die Unabhängigkeitserklärung Kroatiens und Sloweniens am 25. Juni 1991 führte zum Eingreifen der jugoslawischen Bundesarmee zwei Tage später und war gleichzeitig Ursache für den Krieg, ein Phänomen, das es auf unserem Kontinent seit dem 8. Mai 1945 nicht mehr gegeben hatte.
Europarl v8

They did not allow that nation to join the international Community until January 1992, when a third of its territory was occupied by the Yugoslav federal army.
Erst im Januar 1992 ließen sie die Nation der internationalen Völkergemeinschaft beitreten, obwohl ein Drittel ihres Grundgebiets von der föderalen jugoslawischen Armee besetzt war.
Europarl v8