Übersetzung für "Federalization" in Deutsch

What good cries for federalization?
Was gut für die Föderalisierung schreit?
ParaCrawl v7.1

They are trying to stop the federalization at all costs.
Eine Föderalisierung wollen sie um jeden Preis verhindern.
ParaCrawl v7.1

This will lead to a communization and federalization of the migration issue.
Dieser Wille führt zu einer Vergemeinschaftung und Föderalisierung der Migrationsangelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

This is the approach which lies behind my commitment to the process of federalization in my own country.
Diese Logik bildet die Grundlage meines Eintretens für den Prozeß der Föderalisierung in meinem eigenen Land.
EUbookshop v2

In Odessa, the other day, there were clashes between supporters and opponents of federalization.
In Odessa, den anderen Tag, gab es Zusammenstöße zwischen Anhängern und Gegnern der Föderalisierung.
ParaCrawl v7.1

Far from being a harmless treaty, the Treaty of Amsterdam is considerably accentuating the process of federalization and centralization of the European Union.
Der Vertrag von Amsterdam, der keineswegs bedeutungslos und harmlos ist, verstärkt den Prozeß der Föderalisierung und der Zentralisierung der Europäischen Union.
Europarl v8

Just a month ago, for instance, the Prosecutor's office in Russia blocked the VK page of the "March for Federalization of Siberia" on accusations of separatism.
Nur vor einem Monat hat zum Beispiel das russische Staatsanwaltsbüro die VKontakte-Seite "Marsch der sibirischen Föderalisierung" wegen dem Vorwurfs des Separatismus blockiert.
GlobalVoices v2018q4

In 1906 he proposed the federalization of the Austro-Hungarian monarchy into the so-called "United States of Greater Austria".
In diesem Kontext schlug Popovici 1906 die Schaffung einer föderalen Staatsstruktur vor, der er den Namen Vereinigte Staaten von Groß-Österreich geben wollte.
Wikipedia v1.0

When Carlos Tejedor instigated a revolution in 1880 Roca was one of the key figures in the federalization of the country and the naming of Buenos Aires as the capital of Argentina, settling the question of central rule.
Als 1880 Carlos Tejedor eine Revolution anzettelte, war er eine der Schlüsselfiguren bei der Föderalisierung des Landes und der Ernennung von Buenos Aires zur Hauptstadt Argentiniens.
Wikipedia v1.0

While radical federalization could allow Ukraine to remain intact through the current crisis, it would most likely doom the country to disintegration and failure in the longer term.
Zwar könnte eine radikale Föderalisierung es der Ukraine ermöglichen, in der aktuellen Krise intakt zu bleiben, doch würde sie das Land längerfristig höchstwahrscheinlich zur Auflösung und zum Scheitern verurteilen.
News-Commentary v14

With such federalization in the EU or, more likely, the smaller eurozone (within which the degree of integration is higher), policy conflicts would place elected national governments in opposition not to an opaque system, but to a politically legitimate federal institution.
Bei einer solchen Föderalisierung der EU oder, wahrscheinlicher, der kleineren Eurozone (innerhalb derer das Ausmaß der Integration größer ist), stünden die nationalen Regierungen bei politischen Konflikten keinem undurchsichtigen System mehr gegenüber, sondern einer politisch legitimierten föderalen Institution.
News-Commentary v14

Putin’s main objectives now are the removal of Ukraine’s blockade of Moldova’s pro-Russian breakaway region of Transnistria and Ukrainian “federalization” (a euphemism for the Kremlin’s back-door strategy to gain control over the country’s eastern and southern regions).
Putins Hauptziele sind nun die Aufhebung der russischen Blockade der abtrünnigen prorussischen moldawischen Region Transnistrien und die „Föderalisierung“ der Ukraine (ein Euphemismus für die Strategie des Kremls, durch die Hintertür die Kontrolle über die östlichen und südlichen Landesteile zu erringen).
News-Commentary v14

In connection with the federalization of Belgium, this aid scheme in Wallonia replaces two national schemes ("Irsia Industrie" and "Prototypes") already approved by the Commission.
Im Rahmen der Föderalisierung des belgischen Staates wird die betreffende Beihilferegelung in Wallonien zwei von der Kommission bereits genehmigte nationale Regelungen (IRSIA INDUSTRIE und PROTOTYPES) ersetzen.
TildeMODEL v2018

For instance, enlargement is explicitly linked with further federalization and new members are required to accept Maastricht unconditionally — all this while the Treaty deliberately keeps a federation, as the objective of European integration, out of the picture and, after Maastricht, Europe has been developing far more with various speeds.
So wird die Erweiterung aus drücklich mit einer weiteren Föderalisierung verknüpft, und von neuen Mitgliedern wird die bedingungslose Annahme von Maastricht verlangt, während in diesem Vertrag eine Föderation als Endziel der europäischen Integration bewußt nicht erwähnt wird und sich Europa nach Maastricht viel stärker mit mehreren Geschwindigkeiten entwickelt.
EUbookshop v2

These ranged from people protesting against social ills, to supporters of a federalization of Ukraine, to pro-Russian separatists and nationalists.
Diese reichten von Menschen die gegen soziale Missstände protestierten, über Anhänger einer Föderalisierung der Ukraine, bis hin zu prorussischen Separatisten und Nationalisten.
WikiMatrix v1

In 1906, in his book, he proposed the federalization of the Austro-Hungarian monarchy into the so-called United States of Greater Austria.
In diesem Kontext schlug Popovici 1906 die Schaffung einer föderalen Staatsstruktur vor, der er den Namen Vereinigte Staaten von Groß-Österreich geben wollte.
WikiMatrix v1

In connection with the federalization of Belgium, the Commissionauthorized in March the REcD aid scheme for the \üalloon Region, whichreplacestwonational schemes('IRSIA industrie' and'Prototypes')alreadyapproved by the Commission.
Im März genehmigte die Kommission im Rahmen der Föderalisierung des belgischen Staates eine Forschungs- und Entwicklungbeihilfenregelung für die Region Wallonien, die zwei von der Kommission bereits genehmigte nationale Regelungen (IRSIA industrie et Prototypes) ablöst.
EUbookshop v2