Übersetzung für "Favorized" in Deutsch
This
is
favorized
by
the
flexibility
of
the
tubular
member
and
the
coating.
Dies
wird
durch
die
flexible
Ausbildung
der
Sonde
und
der
Schicht
begünstigt.
EuroPat v2
By
the
fact
that
the
tubular
member
consists
of
a
fexible,
elastic
material,
e.g.
rubber,
an
abutment
of
the
tubular
member
at
all
areas
of
the
mucous
membrance
is
substantially
favorized,
and
by
the
surface
of
the
tubular
member
comprising
a
flexible
coating
of
conductive,
biologically
safe
material,
the
flexibility
and
elasticity
of
the
tubular
member
itself
is
not
impaired.
Dadurch,
daß
die
Sonde
aus
flexiblem,
dehnbarem
Material,
beispielsweise
Gummi,
besteht,
wird
ein
Anliegen
der
Sonde
an
allen
Stellen
der
Schleimhaut
weitgehend
begünstigt,
und
dadurch,
daß
die
Oberfläche
der
Sonde
eine
flexible
Schicht
aus
einem
elektrisch
leitenden,
biologisch
unbedenklichen
Material
aufweist,
wird
die
Flexibilität
und
Dehnbarkeit
der
Sonde
selbst
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
Mounting
and
installation
work
is
further
favorized
in
that
intermediate
elements,
in
particular
mounting
rails
having
at
least
one
row
of
holes
or
a
rail
having
C-shaped
cross
section
inserted
into
the
receiving
chambers
are
present.
Montage-
und
Installationsarbeiten
werden
ferner
dadurch
begünstigt,
dass
in
die
Aufnahmekammern
eingesetzte
Zwischenelemente,
insbesondere
Montageschienen
mit
mindestens
einer
Lochreihe
oder
einer
im
Querschnitt
C-förmigen
Schiene,
vorhanden
sind.
EuroPat v2
Mounting
possibilities
are
favorized
in
that
the
mounting
pieces
comprise
further
perpendicularly
connected
wall
sections
at
the
interior
of
the
ends
of
the
first
and
the
second
mounting
face
facing
away
from
another,
which
wall
sections
are
integrally
connected
to
another,
and
that
a
further
wall
section
leave
a
second
corner
space
between
their
facing
ends,
which
is
laterally
confined
by
second
corner
region
bordering
walls
lying
parallel
to
the
neighboring
mounting
faces
and
oriented
in
z
direction
and
by
the
first
and
second
base
wall
sections
in
z
direction.
Die
Anbaumöglichkeiten
werden
dadurch
begünstigt,
dass
die
Montagestücke
an
den
Innenseiten
der
voneinander
weg
gerichteten
Enden
der
ersten
und
der
zweiten
Anbauseite
weitere
rechtwinklig
angeschlossene
Wandbereiche
aufweisen,
die
miteinander
einstickig
verbunden
sind,
und
dass
die
weiteren
Wandbereiche
zwischen
ihren
einander
zugekehrten
Enden
einen
zweiten
Eckraum
freilassen,
der
seitlich
mittels
parallel
zu
den
benachbarten
Anbauseiten
und
in
z--Richtung
ausgerichteter
zweiter
Eckbereichsbegrenzungswände
und
in
z-Richtung
mittels
des
ersten
und
des
zweiten
Grundwandabschnitts
begrenzt
ist.
EuroPat v2