Übersetzung für "Fast time" in Deutsch
TARGET
will
be
able
to
absorb
a
considerable
volume
of
payments
thanks
to
its
fast
processing
time
.
Dank
seiner
schnellen
Verarbeitungszeit
kann
TARGET
ein
umfangreiches
Volumen
von
Zahlungsvorgängen
verarbeiten
.
ECB v1
It's
unbelievable
how
fast
time
flies.
Es
ist
nicht
zu
fassen,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht.
Tatoeba v2021-03-10
Things
happened
pretty
thick
and
fast
about
that
time,
you
know.
Alles
geschah
damals
ziemlich
schnell,
wissen
Sie.
OpenSubtitles v2018
We'll
just
have
to
act
fast
when
the
time
comes.
Wir
werden
nur
schnell
handeln
müssen,
wenn
es
soweit
ist.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
trust
your
gut
and
you
have
to
act
fast
every
time.
Du
musst
deinem
Bauchgefühl
vertrauen
und
schnell
reagieren,
jedes
Mal.
OpenSubtitles v2018
Someone
going
that
fast
has
no
time
for
a
ticket.
Jemand,
der
so
schnell
fährt,
hat
keine
Zeit
für
ein
Knöllchen.
OpenSubtitles v2018
Normally,
we
fast
during
the
Time
of
Agosoria.
Eigentlich
fasten
wir
während
der
Zeit
von
Agosoria.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
fast
time
goes?
Weißt
du,
wie
die
Zeit
rast?
OpenSubtitles v2018
This
gain
by
the
time
factor
four
thus
makes
possible
a
particularly
fast
real-time
conversion.
Dieser
Gewinn
um
den
Zeitfaktor
vier
macht
also
eine
besonders
schnelle
real-time-Umsetzung
möglich.
EuroPat v2
This
fast
cycle
time
allows
new
fields
of
applications
that
were
previously
reserved
for
expensive
network
systems.
Diese
schnelle
Zykluszeit
ermöglicht
neue
Anwendungsfelder,
die
vorher
teuren
Netzwerksystemen
vorbehalten
waren.
WikiMatrix v1
In
this
case
the
extremely
fast
heat-up
time
is
achieved
without
adversely
affecting
the
service
life
of
the
glow
plug.
Dabei
wird
die
extrem
schnelle
Aufheizzeit
ohne
Beeinträchtigung
der
Lebensdauer
der
Glühkerze
erzielt.
EuroPat v2
Thus
a
particularly
fast
turn-off
time
is
realized
in
the
case
of
a
short
circuit.
Damit
wird
eine
besonders
schnelle
Abschaltzeit
im
Kurzschlußfall
erreicht.
EuroPat v2
To
post
a
fast
time
here,
you
do
need...
those.
Um
hier
eine
schnelle
Zeit
zu
schaffen,
braucht
man...
die
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
coming
in
fast
this
time,
Kong!
Diesmal
kommt
es
schnell,
Kong!
OpenSubtitles v2018
He
signs
off
so
fast
all
the
time.
Er
macht
jedes
Mal
so
schnell
Schluss.
OpenSubtitles v2018
Now
the
construction
of
swimming
fast,
not
too
time-consuming
and
affordable.
Nun
ist
die
Konstruktion
von
Schwimmen
schnell,
nicht
zu
zeitaufwendig
und
erschwinglich.
ParaCrawl v7.1
This
realization
strongly
gains
significance
in
our
fast
and
mobile
time.
Diese
Erkenntnis
gewinnt
gerade
in
unser
schnellen
und
mobilen
Zeit
stark
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
How
fast
time
flies
–
the
last
day
of
the
blessing
program
was
there.
Wie
schnell
die
Zeit
verging
–
der
letzte
Tag
des
Segnungsprogramms
war
gekommen.
ParaCrawl v7.1
4.Can
you
meet
the
large
order
in
fast
delivery
time?
4.Can
treffen
Sie
den
großen
Auftrag
in
der
schnellen
Lieferfrist?
CCAligned v1