Übersetzung für "Far from ideal" in Deutsch
However,
the
situation
in
Kazakhstan
is
also
far
from
ideal.
Aber
so
ideal
sind
die
Verhältnisse
in
Kasachstan
auch
nicht.
Europarl v8
As
Mr
Blokland
mentioned,
incineration
is,
of
course,
far
from
being
the
ideal
way
of
disposing
of
waste.
Wie
Herr
Blokland
bereits
erwähnte,
ist
Verbrennung
nicht
unbedingt
die
ideale
Abfallbewirtschaftung.
Europarl v8
It
is
an
unfortunate
fact
that
health
care
is
far
from
ideal
in
many
countries.
Die
gesundheitliche
Versorgung
ist
leider
in
vielen
Ländern
bei
Weitem
nicht
optimal.
Europarl v8
However,
their
place
in
a
scientific
society
is
still
far
from
ideal.
Ihre
Stellung
in
einer
wissenschaftlichen
Gesellschaft
ist
allerdings
noch
weit
entfernt
von
ideal.
GlobalVoices v2018q4
The
benchmark
for
this
study
is
admittedly
far
from
ideal.
Der
Bezugspunkt
dieser
Studie
ist
zugegebenermaßen
bei
weitem
nicht
ideal.
News-Commentary v14
But
Italy’s
circumstances
are
far
from
ideal.
Doch
sind
die
Umstände
in
Italien
weit
davon
entfernt,
ideal
zu
sein.
News-Commentary v14
I
know
it's
far
from
ideal,
Michael.
Ich
weiß,
das
ist
keineswegs
ideal,
Michael.
OpenSubtitles v2018
The
present
situation
is
in
fact
far
from
ideal.
Die
derzeitige
Lage
ist
alles
andere
als
ideal.
Europarl v8
The
way
this
programme
has
been
implemented
is
far
from
ideal
-
to
say
the
least
-
and
that
is
why
I
share
and
approve
of
the
objectives
of
the
Commission
reform.
Die
Umsetzung
des
Programms
war,
gelinde
gesagt,
nicht
ideal.
Europarl v8
Conditions
in
the
jail
were
far
from
ideal.
Die
Zustände
im
Prunerstift
waren
allerdings
keineswegs
ideal.
WikiMatrix v1
I
visited
Euronews
in
1997,
and
the
situation
seemed
to
be
far
from
ideal.
Ich
besuchte
Euronews
1997,
und
wir
hielten
das
nicht
für
gut.
EUbookshop v2
However,
the
situation
is
far
from
ideal.
Dennoch
ist
die
Situation
alles
andere
als
ideal.
EUbookshop v2
That
met
on
its
way,
were
far
from
an
ideal.
Die
trafen
sich,
dass
auf
ihrem
Weg,
waren
vom
Ideal
fern.
ParaCrawl v7.1
However,
the
world
is
far
from
the
ideal
we
covet.
Jedoch
ist
die
Welt
weit
von
das
Ideal,
das
wir
begehren.
ParaCrawl v7.1
These
are
far
from
ideal
because
of
the
following
viewpoints.
Diese
sind
weit
von
Ideal
wegen
der
folgenden
Standpunkte.
ParaCrawl v7.1
That
leads
to
constant
corrections
and
is
far
from
ideal.
Das
führt
zu
ständigen
Korrekturen
und
ist
alles
andere
als
optimal.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
this
is
not
reality
and
India
is
still
very
far
from
this
ideal.
Leider
ist
aber
nicht
nur
die
indische
Realität
weit
von
diesem
Ideal
entfernt.
ParaCrawl v7.1
This
is
far
from
ideal,
there
is
a
headphone
jack.
Dies
ist
alles
andere
als
ideal,
es
gibt
eine
Kopfhörerbuchse.
ParaCrawl v7.1
And
artificial
sugar
substitutes
are
far
from
an
ideal
option.
Und
künstliche
Zuckerersatzstoffe
sind
bei
Weitem
keine
ideale
Lösung.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
of
operation
in
commercial
advertising
are
far
from
ideal,
though.
Die
Zustände
des
Betriebes
in
der
HandelsWerbung
sind
weit
von
Ideal,
zwar.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
surrounding
the
financing
of
the
training
is
far
from
being
ideal.
Das
regulatorische
Umfeld
in
Bezug
auf
die
Finanzierung
der
Schulungsmaßnahmen
ist
alles
andere
als
ideal.
TildeMODEL v2018
Despite
the
improvements
of
comparability
of
strategic
noise
mapping,
the
situation
is
far
from
ideal.
Ungeachtet
der
besseren
Vergleichbarkeit
der
strategischen
Lärmkarten
ist
die
Lage
noch
lange
nicht
ideal.
TildeMODEL v2018