Übersetzung für "Far from ideal" in Deutsch

However, the situation in Kazakhstan is also far from ideal.
Aber so ideal sind die Verhältnisse in Kasachstan auch nicht.
Europarl v8

As Mr Blokland mentioned, incineration is, of course, far from being the ideal way of disposing of waste.
Wie Herr Blokland bereits erwähnte, ist Verbrennung nicht unbedingt die ideale Abfallbewirtschaftung.
Europarl v8

It is an unfortunate fact that health care is far from ideal in many countries.
Die gesundheitliche Versorgung ist leider in vielen Ländern bei Weitem nicht optimal.
Europarl v8

However, their place in a scientific society is still far from ideal.
Ihre Stellung in einer wissenschaftlichen Gesellschaft ist allerdings noch weit entfernt von ideal.
GlobalVoices v2018q4

The benchmark for this study is admittedly far from ideal.
Der Bezugspunkt dieser Studie ist zugegebenermaßen bei weitem nicht ideal.
News-Commentary v14

But Italy’s circumstances are far from ideal.
Doch sind die Umstände in Italien weit davon entfernt, ideal zu sein.
News-Commentary v14

I know it's far from ideal, Michael.
Ich weiß, das ist keineswegs ideal, Michael.
OpenSubtitles v2018

The present situation is in fact far from ideal.
Die derzeitige Lage ist alles andere als ideal.
Europarl v8

The way this programme has been implemented is far from ideal - to say the least - and that is why I share and approve of the objectives of the Commission reform.
Die Umsetzung des Programms war, gelinde gesagt, nicht ideal.
Europarl v8

Conditions in the jail were far from ideal.
Die Zustände im Prunerstift waren allerdings keineswegs ideal.
WikiMatrix v1

I visited Euronews in 1997, and the situation seemed to be far from ideal.
Ich besuchte Euronews 1997, und wir hielten das nicht für gut.
EUbookshop v2

However, the situation is far from ideal.
Dennoch ist die Situation alles andere als ideal.
EUbookshop v2

That met on its way, were far from an ideal.
Die trafen sich, dass auf ihrem Weg, waren vom Ideal fern.
ParaCrawl v7.1

However, the world is far from the ideal we covet.
Jedoch ist die Welt weit von das Ideal, das wir begehren.
ParaCrawl v7.1

These are far from ideal because of the following viewpoints.
Diese sind weit von Ideal wegen der folgenden Standpunkte.
ParaCrawl v7.1

That leads to constant corrections and is far from ideal.
Das führt zu ständigen Korrekturen und ist alles andere als optimal.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, this is not reality and India is still very far from this ideal.
Leider ist aber nicht nur die indische Realität weit von diesem Ideal entfernt.
ParaCrawl v7.1

This is far from ideal, there is a headphone jack.
Dies ist alles andere als ideal, es gibt eine Kopfhörerbuchse.
ParaCrawl v7.1

And artificial sugar substitutes are far from an ideal option.
Und künstliche Zuckerersatzstoffe sind bei Weitem keine ideale Lösung.
ParaCrawl v7.1

The conditions of operation in commercial advertising are far from ideal, though.
Die Zustände des Betriebes in der HandelsWerbung sind weit von Ideal, zwar.
ParaCrawl v7.1

The regulation surrounding the financing of the training is far from being ideal.
Das regulatorische Umfeld in Bezug auf die Finanzierung der Schulungsmaßnahmen ist alles andere als ideal.
TildeMODEL v2018

Despite the improvements of comparability of strategic noise mapping, the situation is far from ideal.
Ungeachtet der besseren Vergleichbarkeit der strategischen Lärmkarten ist die Lage noch lange nicht ideal.
TildeMODEL v2018