Übersetzung für "Falling through the cracks" in Deutsch
The
kids
are
falling
through
the
cracks.
Die
Kinder
fallen
durch
das
soziale
Netz.
OpenSubtitles v2018
Jessica
leaves,
and
all
of
a
sudden,
I
start
falling
through
the
cracks?
Jessica
verschwindet
und
plötzlich
falle
ich
durchs
Raster?
OpenSubtitles v2018
With
Prinect
Business,
orders
stop
falling
through
the
cracks.
Mit
Prinect
Business
fällt
Ihnen
kein
Auftrag
mehr
durchs
Raster.
ParaCrawl v7.1
It's
about
decent,
hardworking
Americans
falling
through
the
cracks
and
getting
the
shaft.
Es
geht
um
hart
arbeitende
Amerikaner,
die
durchs
Raster
fallen
und
die
hängen
gelassen
werden.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
this
also
means
that
they
have
a
greater
chance
of
falling
through
the
cracks.
Folglich,
Dies
bedeutet
auch,
dass
sie
eine
größere
Chance,
fallen
durch
die
Risse.
ParaCrawl v7.1
You
gotta
hear
that
coffin
splinter,
smell
the
dirt
falling
through
the
cracks.
Du
musst
hören,
wie
der
Sarg
zersplittert,
und
riechen,
wir
der
Dreck
durch
die
Ritzen
fällt.
OpenSubtitles v2018
This
period
of
non-communication
could
turn-out
to
be
the
reason
for
prospective
deals
falling
through
the
cracks
or
missing
an
up-selling
opportunity.
Diese
Zeit
der
Nicht-Kommunikation
könnte
turn-out
der
Grund
für
Interessenten
Angebote
fallen
durch
die
Risse
oder
fehlen
eine
Upselling-Möglichkeit
sein,.
ParaCrawl v7.1
The
perpetrator
wants
to
draw
attention
to
the
problem
of
the
increased
number
of
people
falling
through
the
cracks
of
society.
Der
Täter
möchte
dadurch
auf
das
Problem
der
erhöhten
Anzahl
von
Menschen
aufmerksam
machen,
die
durch
das
gesellschaftliche
Raster
fallen.
ParaCrawl v7.1
You
feel
deals
are
falling
through
the
cracks
because
you’re
managing
things
in
spreadsheets
and
notebooks
Sie
haben
das
Gefühl,
dass
Ihnen
Aufträge
durch
die
Lappen
gehen,
weil
Sie
wichtige
Informationen
in
Tabellenkalkulationsprogrammen
und
auf
individuellen
Notebooks
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Immediately
see
any
tasks
that
are
overdue
and
save
them
from
falling
through
the
cracks.
Sehen
Sie
sofort
alle
Aufgaben,
die
überfällig
sind,
und
retten
Sie
sie
davor,
durch
die
Maschen
zu
fallen.
CCAligned v1
As
a
result
of
the
structural
change
triggered
by
globalization,
it
is
particularly
the
low-skilled
workers
who
are
falling
through
the
cracks
of
the
labor
market.
Ausgelöst
vom
weltweiten
Strukturwandel,
sind
es
vor
allem
Geringqualifizierte,
die
durch
den
Rost
des
Arbeitsmarktes
fallen.
ParaCrawl v7.1
Although
its
economy
is
booming
there
is
a
large
group
of
mainly
older
voters
who
are
falling
through
the
cracks....
Obwohl
die
Wirtschaft
boomt,
gibt
es
eine
große
Gruppe
in
erster
Linie
älterer
Wähler,
die
durchs
Raster
fallen....
ParaCrawl v7.1
These
and
other
efforts
will
provide
gender-equality
advocates
and
decision-makers
with
better
information
about
the
nature
and
scale
of
the
social
and
economic
barriers
holding
women
and
girls
back,
and
help
identify
who
is
falling
through
the
cracks.
Diese
und
andere
Initiativen
werden
Aktivisten
und
Entscheidungsträgern
im
Bereich
Geschlechtergleichberechtigung
mit
besseren
Informationen
über
das
Wesen
und
das
Ausmaß
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Hindernisse
ausstatten,
die
Frauen
und
Mädchen
zurückhalten.
Sie
werden
auch
dazu
beitragen,
herauszufinden,
wer
durch
das
Netz
fällt.
News-Commentary v14
Generally,
they
fall
through
the
cracks
on
the
nipple.
In
der
Regel
fallen
sie
durch
die
Risse
an
den
Brustwarzen.
ParaCrawl v7.1
Pulled
curtains,
closed
window
shops,
sunbeams
fall
through
the
cracks.
Gezogene
Vorhänge,
geschlossenen
Fensterläden,
Sonnenstrahlen
fallen
durch
die
Ritzen.
ParaCrawl v7.1
We
are
there
to
catch
them
when
they
fall
through
the
cracks.
Wir
sind
da,
sie
aufzufangen,
wenn
sie
durch
die
Ritzen
fallen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
many
malnourished
patients
fall
through
the
cracks."
Dadurch
fallen
viele
mangelernährte
Patienten
durchs
Raster.“
ParaCrawl v7.1
They
fall
through
the
cracks.
Sie
fallen
aus
dem
Raster.
OpenSubtitles v2018
Thus,
young
people
often
fall
through
the
cracks
in
policy-making
and
resource
allocation.
So
fallen
junge
Menschen
bei
der
Politikgestaltung
und
bei
der
Mittelzuweisung
oftmals
durch
die
Ritzen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
infrastructure
in
place,
plenty
of
recyclables
fall
through
the
cracks.
Trotz
der
guten
Infrastruktur,
die
wir
haben,
fällt
viel
rezyklierbares
Material
durch
das
Raster.
ParaCrawl v7.1
Still,
there
will
always
be
some
unwelcome
e-mails
that
fall
through
the
cracks.
Trotzdem
schaffen
es
immer
noch
einige
ungebetene
Mails,
sich
durch
die
Maschen
zu
mogeln.
ParaCrawl v7.1
Without
frames
that
allow
us
to
see
how
social
problems
impact
all
the
members
of
a
targeted
group,
many
will
fall
through
the
cracks
of
our
movements,
left
to
suffer
in
virtual
isolation.
Wenn
uns
der
Rahmen
fehlt,
um
zu
erkennen,
dass
soziale
Probleme
jedes
Mitglied
einer
bestimmten
Gruppe
betreffen,
bleiben
in
unseren
Bewegungen
viele
von
ihnen
unberücksichtigt,
die
dadurch
praktisch
in
die
Isolation
getrieben
werden.
TED2020 v1
If
any
of
these
women,
who
were
mostly
from
poor
backgrounds,
fall
through
the
cracks
in
the
already
broken
system,
the
bottom
of
that
chasm
is
a
prison,
period.
Wenn
eine
dieser
Frauen,
die
ohnehin
mehrheitlich
aus
armen
Verhältnissen
stammen,
in
diesem
kaputten
System
durch
das
Netz
fällt,
dann
wartet
unten
das
Gefängnis
auf
sie,
Punkt.
TED2020 v1
Seventeen
separate
goals
may
seem
unwieldy,
but
their
cumulative
effect
should
mean
that
no
topic
or
constituency
falls
through
the
cracks.
Siebzehn
verschiedene
Ziele
mögen
zu
viel
erscheinen,
aber
ihre
Kumulativwirkung
könnte
bedeuten,
dass
kein
Thema
und
kein
Gebiet
durch
das
Raster
fällt.
News-Commentary v14
Until
such
changes
occur,
many
challenges
will
fall
through
the
cracks
that
exist
between
a
strained
Pax
Americana
and
a
rebalancing
world.
Bis
es
zu
diesen
Veränderungen
kommt,
werden
viele
Herausforderungen
durch
das
Raster
einer
angespannten
Pax
Americana
und
einer
ihr
Gleichgewicht
neu
ausrichtenden
Welt
fallen.
News-Commentary v14
I
know
that
it's
not
the
same,
but
I'm
not
gonna
let
Megan's
death
fall
through
the
cracks,
too.
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe,
aber
ich
will
nicht,
dass
Megans
Tod
auch
durch
das
Raster
fällt.
OpenSubtitles v2018