Übersetzung für "Falling through the cracks" in Deutsch

The kids are falling through the cracks.
Die Kinder fallen durch das soziale Netz.
OpenSubtitles v2018

Jessica leaves, and all of a sudden, I start falling through the cracks?
Jessica verschwindet und plötzlich falle ich durchs Raster?
OpenSubtitles v2018

With Prinect Business, orders stop falling through the cracks.
Mit Prinect Business fällt Ihnen kein Auftrag mehr durchs Raster.
ParaCrawl v7.1

It's about decent, hardworking Americans falling through the cracks and getting the shaft.
Es geht um hart arbeitende Amerikaner, die durchs Raster fallen und die hängen gelassen werden.
OpenSubtitles v2018

Consequently, this also means that they have a greater chance of falling through the cracks.
Folglich, Dies bedeutet auch, dass sie eine größere Chance, fallen durch die Risse.
ParaCrawl v7.1

You gotta hear that coffin splinter, smell the dirt falling through the cracks.
Du musst hören, wie der Sarg zersplittert, und riechen, wir der Dreck durch die Ritzen fällt.
OpenSubtitles v2018

This period of non-communication could turn-out to be the reason for prospective deals falling through the cracks or missing an up-selling opportunity.
Diese Zeit der Nicht-Kommunikation könnte turn-out der Grund für Interessenten Angebote fallen durch die Risse oder fehlen eine Upselling-Möglichkeit sein,.
ParaCrawl v7.1

The perpetrator wants to draw attention to the problem of the increased number of people falling through the cracks of society.
Der Täter möchte dadurch auf das Problem der erhöhten Anzahl von Menschen aufmerksam machen, die durch das gesellschaftliche Raster fallen.
ParaCrawl v7.1

You feel deals are falling through the cracks because you’re managing things in spreadsheets and notebooks
Sie haben das Gefühl, dass Ihnen Aufträge durch die Lappen gehen, weil Sie wichtige Informationen in Tabellenkalkulationsprogrammen und auf individuellen Notebooks erfassen.
ParaCrawl v7.1

Immediately see any tasks that are overdue and save them from falling through the cracks.
Sehen Sie sofort alle Aufgaben, die überfällig sind, und retten Sie sie davor, durch die Maschen zu fallen.
CCAligned v1

As a result of the structural change triggered by globalization, it is particularly the low-skilled workers who are falling through the cracks of the labor market.
Ausgelöst vom weltweiten Strukturwandel, sind es vor allem Geringqualifizierte, die durch den Rost des Arbeitsmarktes fallen.
ParaCrawl v7.1

Although its economy is booming there is a large group of mainly older voters who are falling through the cracks....
Obwohl die Wirtschaft boomt, gibt es eine große Gruppe in erster Linie älterer Wähler, die durchs Raster fallen....
ParaCrawl v7.1

These and other efforts will provide gender-equality advocates and decision-makers with better information about the nature and scale of the social and economic barriers holding women and girls back, and help identify who is falling through the cracks.
Diese und andere Initiativen werden Aktivisten und Entscheidungsträgern im Bereich Geschlechtergleichberechtigung mit besseren Informationen über das Wesen und das Ausmaß der sozialen und wirtschaftlichen Hindernisse ausstatten, die Frauen und Mädchen zurückhalten. Sie werden auch dazu beitragen, herauszufinden, wer durch das Netz fällt.
News-Commentary v14

Generally, they fall through the cracks on the nipple.
In der Regel fallen sie durch die Risse an den Brustwarzen.
ParaCrawl v7.1

Pulled curtains, closed window shops, sunbeams fall through the cracks.
Gezogene Vorhänge, geschlossenen Fensterläden, Sonnenstrahlen fallen durch die Ritzen.
ParaCrawl v7.1

We are there to catch them when they fall through the cracks.
Wir sind da, sie aufzufangen, wenn sie durch die Ritzen fallen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, many malnourished patients fall through the cracks."
Dadurch fallen viele mangelernährte Patienten durchs Raster.“
ParaCrawl v7.1

They fall through the cracks.
Sie fallen aus dem Raster.
OpenSubtitles v2018

Thus, young people often fall through the cracks in policy-making and resource allocation.
So fallen junge Menschen bei der Politikgestaltung und bei der Mittelzuweisung oftmals durch die Ritzen.
ParaCrawl v7.1

Despite the infrastructure in place, plenty of recyclables fall through the cracks.
Trotz der guten Infrastruktur, die wir haben, fällt viel rezyklierbares Material durch das Raster.
ParaCrawl v7.1

Still, there will always be some unwelcome e-mails that fall through the cracks.
Trotzdem schaffen es immer noch einige ungebetene Mails, sich durch die Maschen zu mogeln.
ParaCrawl v7.1

Without frames that allow us to see how social problems impact all the members of a targeted group, many will fall through the cracks of our movements, left to suffer in virtual isolation.
Wenn uns der Rahmen fehlt, um zu erkennen, dass soziale Probleme jedes Mitglied einer bestimmten Gruppe betreffen, bleiben in unseren Bewegungen viele von ihnen unberücksichtigt, die dadurch praktisch in die Isolation getrieben werden.
TED2020 v1

If any of these women, who were mostly from poor backgrounds, fall through the cracks in the already broken system, the bottom of that chasm is a prison, period.
Wenn eine dieser Frauen, die ohnehin mehrheitlich aus armen Verhältnissen stammen, in diesem kaputten System durch das Netz fällt, dann wartet unten das Gefängnis auf sie, Punkt.
TED2020 v1

Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks.
Siebzehn verschiedene Ziele mögen zu viel erscheinen, aber ihre Kumulativwirkung könnte bedeuten, dass kein Thema und kein Gebiet durch das Raster fällt.
News-Commentary v14

Until such changes occur, many challenges will fall through the cracks that exist between a strained Pax Americana and a rebalancing world.
Bis es zu diesen Veränderungen kommt, werden viele Herausforderungen durch das Raster einer angespannten Pax Americana und einer ihr Gleichgewicht neu ausrichtenden Welt fallen.
News-Commentary v14

I know that it's not the same, but I'm not gonna let Megan's death fall through the cracks, too.
Und ich weiß, es ist nicht dasselbe, aber ich will nicht, dass Megans Tod auch durch das Raster fällt.
OpenSubtitles v2018