Übersetzung für "Fairly poor" in Deutsch

Unfortunately, MPD polyamides usually have fairly poor strength properties.
Leider haben MPD-Polyamide meist recht schlechte Festigkeiten.
EuroPat v2

It was a fairly poor family with Gaspare being a textile worker.
Es war ein ziemlich armen Familie mit Gaspare, ein Textil-Arbeiter.
ParaCrawl v7.1

Service is fairly poor and alternatives limited.
Der Service ist ziemlich schlecht und Alternativen begrenzt.
ParaCrawl v7.1

It is a fairly old and poor codec.
Es ist ein relativ alter und dürftiger Codec.
ParaCrawl v7.1

The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
Ein König, der die Armen treulich richtet, des Thron wird ewig bestehen.
bible-uedin v1

The king who fairly judges the poor, His throne shall be established forever.
Ein König, der die Armen treulich richtet, des Thron wird ewig bestehen.
ParaCrawl v7.1

I think it really must be said that the results have been fairly poor, even though Basel III and the IMF reform were approved.
Ich denke, es muss gesagt werden, dass die Ergebnisse ziemlich armselig waren, obwohl Basel III und die IWF-Reform angenommen wurden.
Europarl v8

However, it should also be noted that aggregate real wage moderation is a fairly poor substitute for wage differentiation, when it comes to helping to price the low-skilled back into jobs.
Anzumerken ist allerdings auch, dass gesamtwirtschaftliche Reallohnmäßigung ein recht schwacher Ersatz für Lohndifferenzierung ist, wenn es darum geht, Geringqualifizierten über den Markt wieder Zugang zu einer Stelle zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

And I'm fairly certain that poor people don't generally tend to just disappear because they've been stripped of everything they have.
Ich bin ziemlich sicher, die Armen verschwinden nicht einfach, wenn man ihnen alles nimmt, was sie besitzen.
TED2020 v1

This downward trend, which was somewhat steeper than the medium-trend (1.9% per annum on average over a ten-year period) was due to the combination of fairly poor production results (due to lower real prices) and a steady trend in intermediate consumption.
Hierbei ist festzustellen, daß diese Entwicklung, die deutlich unter dem mittelfristigen Trend lag (­1,9% im Zehnjahresdurchschnitt), auf den schwachen Produktionsergebnissen (infolge des Rückgangs der realen Preise) beruhte, während sich die Vorleistungen relativ gleichmäßig entwickelten.
EUbookshop v2

These results confirm that, whatever the laboratory and the variant of the "dry matter" method considered, there is only a fairly poor correlation (about 0.65) between the added water estimated by the protein method and that estimated by the "dry matter" method.
Diese Ergebnisse bestätigen, daß unabhängig von dem Laboratorium und der Variante der Fett-Methode nur eine ziemlich schwache Korrelation (nahezu 0,65) zwischen dem nach der Eiweiß-Methode berechneten aufgenommenen Wasser und den Berechnungen der Fett-Me­thode besteht.
EUbookshop v2

One in 20 had missed more than one day of work due to an occupational acci­dent and 10 % considered their health only fairly good or poor.
Einer von 20 Befragten hatte mehr als einen Arbeitstag aufgrund eines Arbeitsunfalls gefehlt und 10% beurteilten ihren Gesundheitszustand nur mit befriedigend oder schlecht.
EUbookshop v2

Apart from its fairly poor retention, natural or precipitated calcium carbonate has as a further technological disadvantage the property that it is very sensitive to the aluminium phosphate sulphate used to precipitate the sizes.
Abgesehen von seiner ziemlich schlechten Retention weist das natürliche bzw. ausgefällte Calciumcarbonat als weiteren technologischen Nachteil die Eigenschaft auf, daß es gegen das zum Ausfällen der Leimstoffe verwendete Aluminiumphosphatsulfat sehr empfindlich ist.
EuroPat v2

There seems to be fairly poor tracking by any formal standards once a product is approved as a food additive.
Es scheint, ziemlich schlechte Spurhaltung durch alle formalen Standards geben, sobald ein Produkt als Nahrungsmittelzusatz genehmigt wird.
ParaCrawl v7.1

I have a Cookara "Tropical Snowflake," which I got several months ago in fairly poor shape.
Vor ich habe ein Cookara „tropische Schneeflocke,“, die ich einigen Monaten in der ziemlich schlechten Form erhielt.
ParaCrawl v7.1

The dream of establishing a hermitage of a pilgrim shrine had a fairly poor and simple but very religious woman.
Den Traum zur Errichtung einer Wallfahrtskapelle hegte eine recht arme und einfache aber dennoch sehr religiöse Frau.
ParaCrawl v7.1

While they are at home in water they are fairly poor swimmers, I would suggest a water depth of 2 inches (5 cm) or less to allow them to "stand" on the bottom and reach the surface to breathe without difficulty.
Sie sind zwar im Wasser zu Hause, sind aber ziemlich schlechte Schwimmer, ich würde eine Wassertiefe von 5 cm (2 Zoll) oder weniger empfehlen, damit sie auf dem Boden stehen können und ohne Schwierigkeiten die Oberfläche zum atmen erreichen können.
ParaCrawl v7.1

Yet, disadvantages of such flexible conductor boards are fairly high costs, poor thermal conductivity of heat produced by electrical components during operation, and missing mechanical-form stability of the conductor boards.
Nachteilig bei diesen flexiblen Leiterplatten sind jedoch die relativ hohen Kosten, die schlechte Wärmeabfuhr der von den elektrischen Bauteilen während des Betriebs erzeugten Abwärme sowie die fehlende mechanische Formstabilität der Leiterplatte.
EuroPat v2

It has some pretty neat slots, but all the ones i tested have fairly poor bonusgames/freespin features.
Es hat einige ziemlich nette Steckplätze, aber alle anderen, die ich getestet haben ziemlich schlechte bonusgames freespin/Funktionen.
CCAligned v1