Übersetzung für "Fairly poor" in Deutsch
Unfortunately,
MPD
polyamides
usually
have
fairly
poor
strength
properties.
Leider
haben
MPD-Polyamide
meist
recht
schlechte
Festigkeiten.
EuroPat v2
It
was
a
fairly
poor
family
with
Gaspare
being
a
textile
worker.
Es
war
ein
ziemlich
armen
Familie
mit
Gaspare,
ein
Textil-Arbeiter.
ParaCrawl v7.1
Service
is
fairly
poor
and
alternatives
limited.
Der
Service
ist
ziemlich
schlecht
und
Alternativen
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
fairly
old
and
poor
codec.
Es
ist
ein
relativ
alter
und
dürftiger
Codec.
ParaCrawl v7.1
The
king
who
fairly
judges
the
poor,
his
throne
shall
be
established
forever.
Ein
König,
der
die
Armen
treulich
richtet,
des
Thron
wird
ewig
bestehen.
bible-uedin v1
The
king
who
fairly
judges
the
poor,
His
throne
shall
be
established
forever.
Ein
König,
der
die
Armen
treulich
richtet,
des
Thron
wird
ewig
bestehen.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
really
must
be
said
that
the
results
have
been
fairly
poor,
even
though
Basel
III
and
the
IMF
reform
were
approved.
Ich
denke,
es
muss
gesagt
werden,
dass
die
Ergebnisse
ziemlich
armselig
waren,
obwohl
Basel
III
und
die
IWF-Reform
angenommen
wurden.
Europarl v8
However,
it
should
also
be
noted
that
aggregate
real
wage
moderation
is
a
fairly
poor
substitute
for
wage
differentiation,
when
it
comes
to
helping
to
price
the
low-skilled
back
into
jobs.
Anzumerken
ist
allerdings
auch,
dass
gesamtwirtschaftliche
Reallohnmäßigung
ein
recht
schwacher
Ersatz
für
Lohndifferenzierung
ist,
wenn
es
darum
geht,
Geringqualifizierten
über
den
Markt
wieder
Zugang
zu
einer
Stelle
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
And
I'm
fairly
certain
that
poor
people
don't
generally
tend
to
just
disappear
because
they've
been
stripped
of
everything
they
have.
Ich
bin
ziemlich
sicher,
die
Armen
verschwinden
nicht
einfach,
wenn
man
ihnen
alles
nimmt,
was
sie
besitzen.
TED2020 v1
This
downward
trend,
which
was
somewhat
steeper
than
the
medium-trend
(1.9%
per
annum
on
average
over
a
ten-year
period)
was
due
to
the
combination
of
fairly
poor
production
results
(due
to
lower
real
prices)
and
a
steady
trend
in
intermediate
consumption.
Hierbei
ist
festzustellen,
daß
diese
Entwicklung,
die
deutlich
unter
dem
mittelfristigen
Trend
lag
(1,9%
im
Zehnjahresdurchschnitt),
auf
den
schwachen
Produktionsergebnissen
(infolge
des
Rückgangs
der
realen
Preise)
beruhte,
während
sich
die
Vorleistungen
relativ
gleichmäßig
entwickelten.
EUbookshop v2
These
results
confirm
that,
whatever
the
laboratory
and
the
variant
of
the
"dry
matter"
method
considered,
there
is
only
a
fairly
poor
correlation
(about
0.65)
between
the
added
water
estimated
by
the
protein
method
and
that
estimated
by
the
"dry
matter"
method.
Diese
Ergebnisse
bestätigen,
daß
unabhängig
von
dem
Laboratorium
und
der
Variante
der
Fett-Methode
nur
eine
ziemlich
schwache
Korrelation
(nahezu
0,65)
zwischen
dem
nach
der
Eiweiß-Methode
berechneten
aufgenommenen
Wasser
und
den
Berechnungen
der
Fett-Methode
besteht.
EUbookshop v2
One
in
20
had
missed
more
than
one
day
of
work
due
to
an
occupational
accident
and
10
%
considered
their
health
only
fairly
good
or
poor.
Einer
von
20
Befragten
hatte
mehr
als
einen
Arbeitstag
aufgrund
eines
Arbeitsunfalls
gefehlt
und
10%
beurteilten
ihren
Gesundheitszustand
nur
mit
befriedigend
oder
schlecht.
EUbookshop v2
Apart
from
its
fairly
poor
retention,
natural
or
precipitated
calcium
carbonate
has
as
a
further
technological
disadvantage
the
property
that
it
is
very
sensitive
to
the
aluminium
phosphate
sulphate
used
to
precipitate
the
sizes.
Abgesehen
von
seiner
ziemlich
schlechten
Retention
weist
das
natürliche
bzw.
ausgefällte
Calciumcarbonat
als
weiteren
technologischen
Nachteil
die
Eigenschaft
auf,
daß
es
gegen
das
zum
Ausfällen
der
Leimstoffe
verwendete
Aluminiumphosphatsulfat
sehr
empfindlich
ist.
EuroPat v2
There
seems
to
be
fairly
poor
tracking
by
any
formal
standards
once
a
product
is
approved
as
a
food
additive.
Es
scheint,
ziemlich
schlechte
Spurhaltung
durch
alle
formalen
Standards
geben,
sobald
ein
Produkt
als
Nahrungsmittelzusatz
genehmigt
wird.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
Cookara
"Tropical
Snowflake,"
which
I
got
several
months
ago
in
fairly
poor
shape.
Vor
ich
habe
ein
Cookara
„tropische
Schneeflocke,“,
die
ich
einigen
Monaten
in
der
ziemlich
schlechten
Form
erhielt.
ParaCrawl v7.1
The
dream
of
establishing
a
hermitage
of
a
pilgrim
shrine
had
a
fairly
poor
and
simple
but
very
religious
woman.
Den
Traum
zur
Errichtung
einer
Wallfahrtskapelle
hegte
eine
recht
arme
und
einfache
aber
dennoch
sehr
religiöse
Frau.
ParaCrawl v7.1
While
they
are
at
home
in
water
they
are
fairly
poor
swimmers,
I
would
suggest
a
water
depth
of
2
inches
(5
cm)
or
less
to
allow
them
to
"stand"
on
the
bottom
and
reach
the
surface
to
breathe
without
difficulty.
Sie
sind
zwar
im
Wasser
zu
Hause,
sind
aber
ziemlich
schlechte
Schwimmer,
ich
würde
eine
Wassertiefe
von
5
cm
(2
Zoll)
oder
weniger
empfehlen,
damit
sie
auf
dem
Boden
stehen
können
und
ohne
Schwierigkeiten
die
Oberfläche
zum
atmen
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
Yet,
disadvantages
of
such
flexible
conductor
boards
are
fairly
high
costs,
poor
thermal
conductivity
of
heat
produced
by
electrical
components
during
operation,
and
missing
mechanical-form
stability
of
the
conductor
boards.
Nachteilig
bei
diesen
flexiblen
Leiterplatten
sind
jedoch
die
relativ
hohen
Kosten,
die
schlechte
Wärmeabfuhr
der
von
den
elektrischen
Bauteilen
während
des
Betriebs
erzeugten
Abwärme
sowie
die
fehlende
mechanische
Formstabilität
der
Leiterplatte.
EuroPat v2
It
has
some
pretty
neat
slots,
but
all
the
ones
i
tested
have
fairly
poor
bonusgames/freespin
features.
Es
hat
einige
ziemlich
nette
Steckplätze,
aber
alle
anderen,
die
ich
getestet
haben
ziemlich
schlechte
bonusgames
freespin/Funktionen.
CCAligned v1