Übersetzung für "Fairly often" in Deutsch
We
discuss
the
effectiveness
of
development
cooperation
fairly
often.
Wir
diskutieren
die
Effektivität
der
Entwicklungszusammenarbeit
relativ
häufig.
Europarl v8
Which
I
gather
I
did,
or
will
do,
fairly
often.
Und
ich
vermute,
das
war
oder
wird
noch
ziemlich
häufig
sein.
OpenSubtitles v2018
An
arbitration
clause
is
fairly
often
included
in
Community
agreements.
Eine
Bestimmung
über
die
Beilegung
durch
Schiedsspruch
ist
in
den
Gemeinschaftsabkommen
ziemlich
häufig.
EUbookshop v2
In
any
case,
he
has
fairly
often
made
controversial
remarks.
Auch
tat
er
sich
oft
durch
recht
kontroverse
Äußerungen
hervor.
WikiMatrix v1
Assembly
and
maintenance
are
therefore
often
fairly
complex.
Die
Montage
und
Pflege
ist
deshalb
oft
nicht
ganz
einfach.
EuroPat v2
Drooping
breasts
fairly
often
occur
also
in
overweight
teens.
Hängende
Brüste
treten
auch
oft
bei
übergewichtigen
Teenagern
auf.
ParaCrawl v7.1
These
harddisks
fairly
often
encounter
mechanic
failures.
Es
kommt
bei
diesen
Platten
besonders
oft
zu
mechanischen
Defekten.
CCAligned v1
This
happens
fairly
often
to
the
ordinary
man.
So
etwas
widerfährt
durchschnittlichen
Menschen
ziemlich
häufig.
ParaCrawl v7.1
She's
still
visiting
you
fairly
often
though.
Sie
besucht
dich
trotzdem
noch
recht
häufig.
ParaCrawl v7.1
This
pops
up
fairly
often
in
the
software
industry
as
well.
Dies
kommt
auch
in
der
Softwareindustrie
ziemlich
oft
vor.
CCAligned v1
This
is
a
credit
card
verification
feature
that
is
requested
fairly
often
by
sites.
Dies
ist
eine
neue
Kreditkartenprüfungsfunktion,
die
relativ
häufig
von
Webseiten
angefordert
wird.
ParaCrawl v7.1
Install
a
binary
snapshot
for
your
architecture,
which
are
made
available
fairly
often.
Installieren
sie
einen
Snapshot
für
ihre
Architektur,
diese
werden
recht
häufig
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
This
is
fairly
often
the
case
and
I
keep
getting
emails
about
this,
so
I'm
going
Dies
ist
ziemlich
häufig
der
Fall
und
ich
erhalte
immer
wieder
Emails
darüber.
ParaCrawl v7.1
He
comes
to
Vienna
fairly
often.
Er
kommt
relativ
oft
nach
Wien.
ParaCrawl v7.1
Incidentally,
the
Heads
of
State
or
Government,
who
are
fairly
often
found
wanting,
bear
a
large
part
of
the
responsibility
for
this.
Dafür
tragen
übrigens
auch
die
oft
versagenden
Staats-
und
Regierungschefs
eine
nicht
unerhebliche
Verantwortung.
Europarl v8
I
know
you
must
be
frightened
by
all
of
this
but
it
seems
to
happen
around
here
fairly
often,
lately.
Du
hast
jetzt
bestimmt
Angst,
aber
das
scheint
hier
ziemlich
häufig
zu
passieren.
OpenSubtitles v2018
These
are
often
fairly
short
workings
corresponding
to
the
horizontal
section
through
the
seam.
Das
sind
Abbaustellen
oft
von
geringer
Länge,
die
dem
horizontalen
Quergang
der
Flöze
entsprechen.
EUbookshop v2
Palpation
is
carried
out
fairly
often
either
as
a
separate
examination
or
as
part
of
a
general
medical
examination.
Die
Palpation
erfolgt
häufig
als
gesonderte
Untersuchung
oder
im
Rahmen
einer
allgemeinen
medizinischen
Untersuchung.
EUbookshop v2
Fairly
often,
it's
Sri
Aurobindo.
Häufig
ist
es
Sri
Aurobindo.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
were
fairly
young,
often
not
very
well
educated
and
most
had
lost
their
whole
family.
Die
meisten
waren
relativ
jung,
oft
ohne
Ausbildung
und
hatten
zumeist
die
gesamte
Familie
verloren.
ParaCrawl v7.1
During
our
testing,
we
were
fortunate
to
see
a
lot
of
reasonable
sized
wins,
fairly
often.
Während
unseres
Tests
hatten
wir
das
Glück,
viele
anständig
hohe
Gewinne
recht
regelmäßig
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
happens
fairly
often
in
this
game
that
the
dealer
runs
out
of
cards.
In
diesem
Spiel
kommt
es
ziemlich
häufig
vor,
dass
dem
Geber
die
Karten
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
The
skiing
and
snowboarding
season
in
Levi
with
our
webcam
is
fairly
long,
often
lasting
from
October
to
mid-May.
Die
Ski-
und
Snowboarding-Saison
in
Levi
ist
ziemlich
lang,
oft
von
Oktober
bis
Mitte-Mai.
CCAligned v1
Previously,
your
haute
couture
and
your
stage
costumes
were
elegant,
often
fairly
opulent
and
richly
coloured.
Ihre
Haute
Couture
und
Ihre
Bühnenkostüme
waren
bislang
elegant,
oft
recht
opulent
und
farbenreich.
ParaCrawl v7.1