Übersetzung für "Fair proportion" in Deutsch

Thereby we always pay attention on a balanced partnership and a fair WIN-WIN proportion.
Wir achten dabei auf eine ausgeglichene Partnerschaft mit einem fairen WIN-WIN Verhältnis.
ParaCrawl v7.1

With regard to the need to establish services to maintain the population and to receive new inhabitants, we Spanish socialists agree that this may be the case and, furthermore, we agree that a fair proportion of the Structural Funds should be allocated to these areas in order to guarantee the balance between the development of rural areas and that of urban areas which is so necessary.
Was die Notwendigkeit angeht, Dienstleistungen einzurichten, um Landflucht zu vermeiden und neue Einwohner anzuziehen, so stimmen wir spanischen Sozialisten diesem Punkt ebenfalls zu, und wir sind auch einverstanden, dass ein angemessener Teil des Strukturfonds für diese Bereiche aufgewendet werden sollte, um das Gleichgewicht zwischen der Entwicklung der ländlichen und der städtischen Gegenden zu gewährleisten, denn das ist eine Notwendigkeit.
Europarl v8

These guidelines might start from the principle that transmission and distribution system operators should be placed under a positive obligation to carry out all investments that are cost-beneficial (i.e. will result in a net reduction of tariffs), and be permitted to retain a fair proportion of the resulting net benefits.
Diese Leitlinien könnten von dem Prinzip ausgehen, dass Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber die Pflicht auferlegt wird, sämtliche kostensenkenden Investitionen auszuführen (d. h. jene, die Preissenkungen hervorbringen), und dafür erlaubt bekommen, einen gerechten Anteil am Nettoertrag einzubehalten.
TildeMODEL v2018

Some production units in the chemical industry are working at under 60 % capacity and there is reason to believe that a fair proportion of its productive apparatus will never be put back into service.
In einigen Produktionseinheiten der chemischen Industrie sind mehr als 40 % der Kapazitäten ungenutzt, und es ist anzunehmen, daß ein großer Teil dieser Anlagen nicht wieder in Betrieb genommen wird.
EUbookshop v2

This survey showed, for example, that a majority of workers preferred a wage increase to a reduction in working hours, although a fair proportion (16 %) of full-time employees were interested in a substantial reduction in working hours even if it meant a slight drop in wages.
Diese Umfrage zeigte beispielsweise auf, daß der überwiegenden Zahl der Arbeitnehmer Lohnerhöhungen wichti­ger waren als eine Arbeitszeitverkürzung, daß jedoch ein nicht zu vernachlässigender Anteil (16%) der Vollzeitbeschäftigten selbst bei einer geringfügigen Lohneinbuße an einer erheblichen Arbeitszeitverkürzung interessiert war.
EUbookshop v2

With the charter, we commit to including a fair proportion of Swiss-produced music in our radio programmes.
Mit der Charta verpflichten wir uns, in unseren Radioprogrammen einen angemessenen Anteil an Schweizer Musikproduktionen auszustrahlen.
ParaCrawl v7.1

The total transaction value of a minimum EUR 25.3 million, payable to major RKKI shareholder, Kermas Limited, will consume a fair proportion of RKKI's cash (EUR 66 million as end of 2011), but will provide it with complete ownership and control of the European businesses.
Der Gesamtwert der Transaktion von mindestens EUR 25.3 Million, zahlbar an große RKKI Aktionär, Begrenzte Kermas, wird einen fairen Anteil an den Cash RKKI verbrauchen (EUR 66 Mio. Ende 2011), aber wird es mit vollständigem Eigentum und Kontrolle der europäischen Unternehmen bieten.
ParaCrawl v7.1

Even if the speckles were added right at the end of the production process, a fair proportion (approximately 25% by weight of the speckles) were still already torn during the mixing and a large proportion (approximately 60% by weight of the speckles) were torn during the discharging and during the transport through various sections of the facility (pipes, valves, pumps, intermediate tanks) up to the pouring stage.
Selbst wenn die Speckles erst ganz am Schluss der Herstellung zugegeben wurden, so wurde noch ein guter Teil (ca. 25 Gew.-% der Speckles) schon während der Durchmischung und ein großer Teil (ca. 60 Gew.-% der Speckles) während der Entleerung und beim Transport durch verschiedene Anlagenteile (Rohre, Ventile, Pumpen, Zwischenbehälter) bis hin zur Abfüllung zerrissen.
EuroPat v2

The total transaction value of a minimum EUR 25.3 million, payable to major RKKI shareholder, Kermas Limited, will consume a fair proportion of RKKI’s cash (EUR 66 million as end of 2011), but will provide it with complete ownership and control of the European businesses.
Der Gesamtwert der Transaktion von mindestens EUR 25.3 Million, zahlbar an große RKKI Aktionär, Begrenzte Kermas, wird einen fairen Anteil an den Cash RKKI verbrauchen (EUR 66 Mio. Ende 2011), aber wird es mit vollständigem Eigentum und Kontrolle der europäischen Unternehmen bieten.
ParaCrawl v7.1

In the 1980s we once worked on a building site in London where a fair proportion of the guys were hill farmers from Wales.
In den 1980ern arbeiteten wir mal auf einer Baustelle in London, wo ein großer Anteil der Jungs Bauern aus den Bergen von Wales waren.
ParaCrawl v7.1