Übersetzung für "Fair proportion" in Deutsch
Thereby
we
always
pay
attention
on
a
balanced
partnership
and
a
fair
WIN-WIN
proportion.
Wir
achten
dabei
auf
eine
ausgeglichene
Partnerschaft
mit
einem
fairen
WIN-WIN
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
need
to
establish
services
to
maintain
the
population
and
to
receive
new
inhabitants,
we
Spanish
socialists
agree
that
this
may
be
the
case
and,
furthermore,
we
agree
that
a
fair
proportion
of
the
Structural
Funds
should
be
allocated
to
these
areas
in
order
to
guarantee
the
balance
between
the
development
of
rural
areas
and
that
of
urban
areas
which
is
so
necessary.
Was
die
Notwendigkeit
angeht,
Dienstleistungen
einzurichten,
um
Landflucht
zu
vermeiden
und
neue
Einwohner
anzuziehen,
so
stimmen
wir
spanischen
Sozialisten
diesem
Punkt
ebenfalls
zu,
und
wir
sind
auch
einverstanden,
dass
ein
angemessener
Teil
des
Strukturfonds
für
diese
Bereiche
aufgewendet
werden
sollte,
um
das
Gleichgewicht
zwischen
der
Entwicklung
der
ländlichen
und
der
städtischen
Gegenden
zu
gewährleisten,
denn
das
ist
eine
Notwendigkeit.
Europarl v8
These
guidelines
might
start
from
the
principle
that
transmission
and
distribution
system
operators
should
be
placed
under
a
positive
obligation
to
carry
out
all
investments
that
are
cost-beneficial
(i.e.
will
result
in
a
net
reduction
of
tariffs),
and
be
permitted
to
retain
a
fair
proportion
of
the
resulting
net
benefits.
Diese
Leitlinien
könnten
von
dem
Prinzip
ausgehen,
dass
Übertragungs-
und
Verteilernetzbetreiber
die
Pflicht
auferlegt
wird,
sämtliche
kostensenkenden
Investitionen
auszuführen
(d.
h.
jene,
die
Preissenkungen
hervorbringen),
und
dafür
erlaubt
bekommen,
einen
gerechten
Anteil
am
Nettoertrag
einzubehalten.
TildeMODEL v2018
Some
production
units
in
the
chemical
industry
are
working
at
under
60
%
capacity
and
there
is
reason
to
believe
that
a
fair
proportion
of
its
productive
apparatus
will
never
be
put
back
into
service.
In
einigen
Produktionseinheiten
der
chemischen
Industrie
sind
mehr
als
40
%
der
Kapazitäten
ungenutzt,
und
es
ist
anzunehmen,
daß
ein
großer
Teil
dieser
Anlagen
nicht
wieder
in
Betrieb
genommen
wird.
EUbookshop v2
This
survey
showed,
for
example,
that
a
majority
of
workers
preferred
a
wage
increase
to
a
reduction
in
working
hours,
although
a
fair
proportion
(16
%)
of
full-time
employees
were
interested
in
a
substantial
reduction
in
working
hours
even
if
it
meant
a
slight
drop
in
wages.
Diese
Umfrage
zeigte
beispielsweise
auf,
daß
der
überwiegenden
Zahl
der
Arbeitnehmer
Lohnerhöhungen
wichtiger
waren
als
eine
Arbeitszeitverkürzung,
daß
jedoch
ein
nicht
zu
vernachlässigender
Anteil
(16%)
der
Vollzeitbeschäftigten
selbst
bei
einer
geringfügigen
Lohneinbuße
an
einer
erheblichen
Arbeitszeitverkürzung
interessiert
war.
EUbookshop v2
With
the
charter,
we
commit
to
including
a
fair
proportion
of
Swiss-produced
music
in
our
radio
programmes.
Mit
der
Charta
verpflichten
wir
uns,
in
unseren
Radioprogrammen
einen
angemessenen
Anteil
an
Schweizer
Musikproduktionen
auszustrahlen.
ParaCrawl v7.1
The
total
transaction
value
of
a
minimum
EUR
25.3
million,
payable
to
major
RKKI
shareholder,
Kermas
Limited,
will
consume
a
fair
proportion
of
RKKI's
cash
(EUR
66
million
as
end
of
2011),
but
will
provide
it
with
complete
ownership
and
control
of
the
European
businesses.
Der
Gesamtwert
der
Transaktion
von
mindestens
EUR
25.3
Million,
zahlbar
an
große
RKKI
Aktionär,
Begrenzte
Kermas,
wird
einen
fairen
Anteil
an
den
Cash
RKKI
verbrauchen
(EUR
66
Mio.
Ende
2011),
aber
wird
es
mit
vollständigem
Eigentum
und
Kontrolle
der
europäischen
Unternehmen
bieten.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
speckles
were
added
right
at
the
end
of
the
production
process,
a
fair
proportion
(approximately
25%
by
weight
of
the
speckles)
were
still
already
torn
during
the
mixing
and
a
large
proportion
(approximately
60%
by
weight
of
the
speckles)
were
torn
during
the
discharging
and
during
the
transport
through
various
sections
of
the
facility
(pipes,
valves,
pumps,
intermediate
tanks)
up
to
the
pouring
stage.
Selbst
wenn
die
Speckles
erst
ganz
am
Schluss
der
Herstellung
zugegeben
wurden,
so
wurde
noch
ein
guter
Teil
(ca.
25
Gew.-%
der
Speckles)
schon
während
der
Durchmischung
und
ein
großer
Teil
(ca.
60
Gew.-%
der
Speckles)
während
der
Entleerung
und
beim
Transport
durch
verschiedene
Anlagenteile
(Rohre,
Ventile,
Pumpen,
Zwischenbehälter)
bis
hin
zur
Abfüllung
zerrissen.
EuroPat v2
The
total
transaction
value
of
a
minimum
EUR
25.3
million,
payable
to
major
RKKI
shareholder,
Kermas
Limited,
will
consume
a
fair
proportion
of
RKKI’s
cash
(EUR
66
million
as
end
of
2011),
but
will
provide
it
with
complete
ownership
and
control
of
the
European
businesses.
Der
Gesamtwert
der
Transaktion
von
mindestens
EUR
25.3
Million,
zahlbar
an
große
RKKI
Aktionär,
Begrenzte
Kermas,
wird
einen
fairen
Anteil
an
den
Cash
RKKI
verbrauchen
(EUR
66
Mio.
Ende
2011),
aber
wird
es
mit
vollständigem
Eigentum
und
Kontrolle
der
europäischen
Unternehmen
bieten.
ParaCrawl v7.1
In
the
1980s
we
once
worked
on
a
building
site
in
London
where
a
fair
proportion
of
the
guys
were
hill
farmers
from
Wales.
In
den
1980ern
arbeiteten
wir
mal
auf
einer
Baustelle
in
London,
wo
ein
großer
Anteil
der
Jungs
Bauern
aus
den
Bergen
von
Wales
waren.
ParaCrawl v7.1