Übersetzung für "Failure load" in Deutsch
In
such
a
way
the
failure
load
and
the
buckling
behavior
can
be
set
especially
precisely.
Solcherart
können
die
Versagenslast
und
das
Knickverhalten
besonders
genau
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
failure
of
load
path
1
is
thus
clearly
detected.
Somit
ist
der
Ausfall
des
Lastpfades
1
eindeutig
detektiert.
EuroPat v2
The
head
restraint
and
its
anchorage
shall
be
strong
enough
to
bear
without
failure
the
load
prescribed
in
paragraph
7.4.3.7
below.
Die
Kopfstütze
und
ihre
Verankerung
müssen
die
in
7.4.3.7
vorgeschriebene
Belastung
aufnehmen,
ohne
zu
versagen.
DGT v2019
However,
specifications
on
energy
consumption
and
diagnosis
functions
such
as
mains
voltage
fluctuations,
partial
load
failure,
and
excess
temperature
are
also
evaluated.
Aber
auch
Angaben
zum
Energieverbrauch
sowie
Diagnosefunktionen
wie
Netzspannungsschwankungen,
Teillastbruch
und
Übertemperatur
werden
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
The
failure
load
of
an
indication
bolt
can
also
be
adapted
to
the
rigidity
of
the
surrounding
structural
element.
Die
Versagenslast
eines
Indikationsbolzens
kann
auch
an
die
Steifigkeit
des
umgebenden
Strukturbauteils
angepasst
sein.
EuroPat v2
However,
data
concerning
energy
consumption
and
diagnosis
functions
such
as
mains
voltage
fluctuations,
partial
load
failure,
and
excess
temperature
are
also
evaluated.
Aber
auch
Angaben
zum
Energieverbrauch
sowie
Diagnosefunktionen
wie
Netzspannungsschwankungen,
Teillastbruch
und
Übertemperatur
werden
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
This
degrades
the
quality
and
can
lead
to
failure
in
leak,
load
and/or
drop
tests.
Das
verschlechtert
die
Qualität
und
kann
bei
Dichtheits-,
Belastungs-
oder
Fallprüfungen
zu
Versagen
führen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Phase
III
studies,
lower
rilpivirine
exposure,
similar
to
that
seen
during
pregnancy,
has
been
associated
with
an
increased
risk
of
virological
failure,
therefore
viral
load
should
be
monitored
closely
(see
sections
4.6,
5.1
and
5.2).
In
den
Phase-III-Studien
wurde
eine
geringere
Rilpivirin-Verfügbarkeit,
vergleichbar
der
während
der
Schwangerschaft
beobachteten,
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
virologisches
Versagen
in
Verbindung
gebracht;
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
of
ritonavir
from
the
boosted
regimen
of
Atazanavir
Krka
is
not
recommended,
but
may
be
considered
in
adults
patients
at
the
dose
of
400
mg
once
daily
with
food
only
under
the
following
combined
restrictive
conditions:
-
absence
of
prior
virologic
failure
-
undetectable
viral
load
during
the
last
6
months
under
current
regimen
-
viral
strains
not
harbouring
HIV
resistance
associated
mutations
(RAMs)
to
current
regimen.
Das
Absetzen
von
Ritonavir
vom
geboosterten
Atazanavir
Krka-Therapieschema
wird
nicht
empfohlen,
kann
jedoch
bei
erwachsenen
Patienten
mit
einer
Dosis
von
400
mg
einmal
täglich
zusammen
mit
einer
Mahlzeit
in
Erwägung
gezogen
werden,
wobei
alle
folgenden
einschränkenden
Voraussetzungen
erfüllt
sein
müssen:
kein
vorheriges
virologisches
Versagen
Viruslast
unter
der
Nachweisgrenze
während
der
letzten
6
Monate
unter
dem
derzeitigen
Therapieschema
Virusstämme
zeigen
keine
mit
HIV-Resistenz
assoziierten
Mutationen
(RAMs)
auf
das
derzeitige
Therapieschema.
ELRC_2682 v1
This
creates
a
type
of
safety
buffer,
so
that
after
failure
of
one
load
shifting
clutch
a
driver
can
safely
proceed
to
the
closest
shop
using
the
clutch
that
has
not
yet
been
fully
worn.
Es
wird
eine
Art
Sicherheitspuffer
geschaffen,
so
daß
ein
Fahrer
nach
dem
Ausfall
einer
Lastschaltkupplung
sicher
mit
der
noch
nicht
vollständig
verschlissenen
Kupplung
zur
nächsten
Werkstatt
kommt.
EuroPat v2
At
various
intervals
of
time,
the
tie
bars
are
pulled
out
with
force-measuring
pull-out
equipment
and
the
course
of
the
curing
is
determined
by
the
failure
load.
In
verschiedenen
Zeitabständen
werden
Anker
mit
einer
kraftmessenden
Auszugsvorrichtung
ausgezogen
und
der
Aushärteverlauf
über
die
Versagenslast
bestimmt.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
additional
measure,
a
failure
of
the
load
power
supplies
29',
29"
can
be
detected
even
when
the
indicators
27',
27"
properly
supply
a
zero
signal.
Aufgrund
dieser
zusätzlichen
Maßnahme
kann
ein
Ausfall
der
Laststromversorgungen
29',
29''
auch
dann
detektiert
werden,
wenn
die
Geber
27',
27''
(ordnungsgemäß)
ein
Nullsignal
liefern.
EuroPat v2
However,
if
the
load
voltage
present
on
the
line
28
were
fed
directly
to
the
input
module
16
across
the
line
28'
(as
shown
by
the
dashed
line),
this
configuration
could
at
least
detect
a
failure
of
the
load
power
supply
29.
Wenn
dagegen
beispielsweise
die
an
der
Leitung
28
anliegende
Lastspannung
über
die
in
FIG
3
gestrichelt
eingezeichnete
Leitung
28'
der
Baugruppe
16
direkt
zugeführt
würde,
könnte
zumindest
ein
Ausfall
der
Laststromversorgung
29
erkannt
werden.
EuroPat v2
With
their
component
parallel
to
the
shear
load,
these
also
make
a
significant
contribution
to
the
failure
load
of
the
dowel.
Diese
wiederum
liefern
mit
ihrem
parallel
zur
Scherbelastung
verlaufenden
Anteil
einen
deutlichen
Beitrag
zur
Bruchlast
des
Dübels.
EuroPat v2
Thus
the
assessment
of
load-bearing
capacity
makes
a
distinction
between
material
behaviour
at
low
temperatures
(brittle
fracture),
load-bearing
capacity
at
room
temperature
(forms
of
ductile
failure)
and
load-bearing
capacity
under
fatigue
stress
(material
fatigue).
Dafür
wird
bei
der
Tragfähigkeitsbewertung
differenziert
zwischen
dem
Werkstoffverhalten
bei
tiefen
Temperaturen
(Sprödbruch),
der
Tragfähigkeit
bei
Raumtemperatur
(duktile
Versagensformen)
und
der
Tragfähigkeit
unter
Ermüdungsbeanspruchungen
(Materialermüdung).
ParaCrawl v7.1