Übersetzung für "Failure behaviour" in Deutsch
It
has
been
proposed
to
extend
the
causes
of
exclusion
where
there
are
sentences
for
subsequent
offences
relating
to
the
tendering
company
on
grounds
of
bankruptcy,
unfair
behaviour,
failure
to
respect
collective
work
contracts
or
drug
dealing.
Es
wurde
eine
Erweiterung
der
Ausschlussgründe
auf
die
Fälle
vorgeschlagen,
in
denen
Urteile
für
weitere
Straftaten
gegen
das
konkurrierende
Unternehmen
ergangen
sind,
wie
Konkursverfahren,
unlauteres
Verhalten,
Nichteinhaltung
von
tarifvertraglichen
Bestimmungen
und
Drogenhandel.
Europarl v8
Thus,
there
is
no
component
(microcomputer)
having
an
unreliable
component
due
to
its
unknown
and
unverifiable
failure
behaviour
which
is
entrusted
with
safety
or
reliability
functions,
as
would
make
higher
demands
on
other
monitoring
circuit
parts.
Es
ist
somit
hier
kein
Bauteil
(Mikrorechner)
mit
einer
unsicheren
Komponente
durch
sein
unbekanntes
und
nicht
nachweisbares
Ausfallverhalten
mit
sicherheitsrelevanten
Funktionen
betraut,
das
erhöhte
Anforderungen
an
weitere
überprüfende
Schaltungsteile
stellen
würde.
EuroPat v2
The
aim
of
investigations
carried
out
within
the
framework
of
the
present
research
project
was,
firstly,
to
provide
fracture
mechanics
parameters
with
the
aid
of
which
the
failure
behaviour
of
largescale
tensile
specimens
could
be
estimated
via
the
above-mentioned
concepts.
Ziel
der
im
Rahmen
dieses
Forschungsvorhabens
durchgeführten
Untersuchungen
war
es,
zum
einen
bruchmechanische
Kennwerte
zu
liefern,
mit
deren
Hilfe
das
Versagensverhalten
der
Großzugproben
über
die
obengenannten
Konzepte
abgeschätzt
werden
kann.
EUbookshop v2
Particularly
it
is
the
object
of
the
invention,
to
obtain,
by
using
four
two-axis
angular
rate
sensors
a
failure
behaviour
of
"fail-operational,
fail-operational,
fail-safe",
meaning
that
the
system
will
remain
operative
even
after
the
failure
of
two
angular
rate
sensors,
that
the
system
will
become
inoperative
only
after
a
third
angular
rate
sensor
fails,
and
that
the
system
will
indicate
its
inoperative
status
to
the
pilot.
Insbesondere
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
Verwendung
von
vier
zweiachsigen
Winkelgeschwindigkeitssensoren
ein
Fehlerverhalten
"fail-operational,
fail-operational,
fail-safe"
zu
erhalten,
also
zu
erreichen,
daß
das
System
nach
Ausfall
zweier
Winkelgeschwindigkeitssensoren
noch
funktionsfähig
bleibt.
EuroPat v2
Furthermore
it
is
the
object
of
the
invention
to
achieve
a
heading-attitude,
reference
system
such
that
also
the
acceleration
sensors
show
such
a
failure
behaviour.
Der
Erfindung
liegt
weiter
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Kurs-Lage
-
Referenzsystem
so
auszubilden,
daß
auch
die
Beschleunigungssensoren
ein
solches
Fehlerverhalten
zeigen.
EuroPat v2
Of
course
we
don't
have
to
tell
you,
that
we
did
our
best
to
keep
any
failure
or
unpredictable
behaviour
out
of
the
demo.
Natürlich
haben
wir
unser
Bestes
getan,
um
jeglichen
Fehler
oder
unvorhersehbares
Verhalten
auszuschließen,
aber
manchmal
können
Fehler
doch
noch
durchrutschen.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
object
of
the
invention
to
specify
technologies
for
improved
failure
behaviour
in
connection
with
electronic
components,
in
particular
light-emitting
organic
components.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
Technologien
für
ein
verbessertes
Ausfallverhalten
in
Verbindung
mit
elektronischen
Bauelementen,
insbesondere
lichtemittierenden
organischen
Bauelementen
anzugeben.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
predicts
the
failure
behaviour
of
the
compressor,
in
such
a
way
that
unscheduled
maintenance
is
avoided
and
the
available
service
life
is
known.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
prädiziert
das
Ausfallverhalten
des
Kompressors,
so
dass
unplanmäßige
Wartungen
vermieden
werden
und
die
verfügbare
Lebensdauer
bekannt
ist.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
provide
security
systems
which
immediately
detect
and
put
on
display
a
characteristic
failure
behaviour
of
the
sensor.
Auch
ist
es
möglich
Sicherungssysteme
vorzusehen,
die
ein
charakteristisches
Ausfallverhalten
des
Sensors
sofort
detektieren
und
zur
Anzeige
bringen.
EuroPat v2
Within
the
framework
of
the
BMWi-Project
“Investigation
of
operational
and
failure
behaviour
of
thick-walled
components
for
high-efficient
power
plants”
a
high-temperature
material
test
path
(HWT
II)
was
set
up
in
Grosskraftwerk
Mannheim
(GKM).
Im
Rahmen
des
BMWi-Projektes
„Untersuchungen
zum
Betriebsund
Versagensverhalten
dickwandiger
Bauteile
für
hocheffiziente
Kraftwerke“
wurde
im
Grosskraftwerk
Mannheim
(GKM)
die
Hochtemperatur-
Werkstoff-Teststrecke
II
(HWT
II)
errichtet.
ParaCrawl v7.1
These
differences
also
influence
the
manufacture
and
processing
of
components
and
consequently
have
an
impact
on
their
deformation
and
failure
behaviour.
Diese
Unterschiede
wirken
sich
in
der
Herstellung
und
Verarbeitung
dieser
Bauteile
und
auch
im
Verformungs-
und
Versagensverhalten
aus.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
BMWi-Project
"Investigation
of
operational
and
failure
behaviour
of
thick-walled
components
for
high-efficient
power
plants"
a
high-temperature
material
test
path
(HWT
II)
was
set
up
in
Grosskraftwerk
Mannheim
(GKM).
Im
Rahmen
des
BMWi-Projektes
"Untersuchungen
zum
Betriebsund
Versagensverhalten
dickwandiger
Bauteile
für
hocheffiziente
Kraftwerke"
wurde
im
Grosskraftwerk
Mannheim
(GKM)
die
Hochtemperatur-
Werkstoff-Teststrecke
II
(HWT
II)
errichtet.
ParaCrawl v7.1
Pfungstadt/Germany,
Mai
2012
–
Undergraduate
and
post-graduate
students
at
the
Institute
of
Polymeric
Materials
and
Testing
(ipmt)
at
Johannes
Kepler
University
(JKU)
in
Linz
in
Austria
can
rely
on
three
Instron
electrodynamic
testing
systems
to
help
them
analyse
the
failure
behaviour
of
polymers.
Pfungstadt,
Mai
2012
–
Wenn
die
Studenten
und
Doktoranden
des
Institute
of
Polymeric
Materials
and
Testing
(ipmt)
an
der
Johannes
Kepler
Universität
(JKU)
im
österreichischen
Linz
das
Versagensverhalten
von
Kunststoffen
untersuchen,
helfen
Ihnen
dabei
drei
elektrodynamische
Prüfmaschinen
von
Instron.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
are
required
to
communicate
to
the
Oversight
Entity
all
useful
information
about
control
failures,
suspect
behaviour
etc.,
and
change
their
Department’s
control
systems
in
accordance
with
the
instructions
provided
by
the
Oversight
Entity.
Sie
müssen
der
zuständigen
Stelle
alle
nützlichen
Informationen
über
etwaige
Mängel
bei
den
Kontrollen,
verdächtiges
Verhalten
usw.
mitteilen
und
die
Systeme
zur
Kontrolle
ihrer
eigenen
Funktion
nach
Angaben
der
Stelle
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
liability
shall
be
ruled
out
if
the
non-fulfilment
or
incorrect
fulfilment
is
to
be
attributed
to
failures
or
behaviour
of
the
customer
or
of
a
third
party,
who
is
not
involved
in
the
service
provision,
or
to
force
majeure
or
events
that
are
not
foreseeable
or
avoidable.
Ausgeschlossen
ist
die
Haftung,
wenn
die
Nichterfüllung
bzw.
nicht
richtige
Erfüllung
auf
Versäumnisse
oder
auf
das
Verhalten
des
Kunden
oder
eines
Dritten,
welcher
nicht
an
der
Leistungserbringung
beteiligt
ist,
oder
auf
höhere
Gewalt
bzw.
Ereignisse,
welche
nicht
vorseh-
oder
abwendbar
sind,
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1