Übersetzung für "Facing inwards" in Deutsch
Basic
double
room
(bed
160
cm.
wide)
facing
inwards.
Standard
wesentliche
Doppelzimmer
(Bett
160
cm.)
schaut
nach
innen.
CCAligned v1
The
film-forming
mass
may
also
be
deposited
on
the
side
of
the
pouch
facing
inwards.
Die
filmbildende
Masse
kann
auch
auf
der
am
Beutel
nach
innen
gerichteten
Seite
angebracht
sein.
EuroPat v2
Several
vertical
baffle
plates
facing
inwards,
or
similar
devices,
are
advantageously
fitted
on
the
inner
wall
of
the
reaction
vessel,
the
width
of
these
being
about
1/10
to
1/12
of
the
diameter
of
the
reaction
vessel.
An
der
Innenwand
des
Reaktionsgefäßes
sind
zweckmäßig
mehrere
nach
innen
gerichtete
vertikale
Prallplatten
oder
ähnliche
Einrichtungen
angebracht,
deren
Breite
entwa
1/10
bis
1/12
des
Durchmessers
des
Reaktionsgefäßes
beträgt.
EuroPat v2
In
addition,
at
least
one
target-value
transmitter
influenced
in
the
same
way
by
the
diameter
of
the
lap
is
provided
which
is
arranged
facing
inwards
next
to
the
measured
value
transmitters
and
produces
a
target
value
which
is
compared
with
the
measured
values
transmitted
by
the
measured
value
transmitters
so
as
to
produce
a
difference
value
when
there
is
a
divergence
between
the
target
value
and
the
measured
value.
Außerdem
ist
mindestens
ein
in
gleicher
Weise
vom
Wickeldurchmesser
beeinflußter
Sollwert-Geber
vorgesehen,
der
neben
den
Meßwert-Gebern
nach
innen
zu
angeordnet
ist
und
einen
Sollwert
erzeugt,
der
mit
den
von
den
Meßwert-Gebern
abgegebenen
Meßwerten
zur
Erzeugung
jeweils
eines
Differenzwertes
im
Falle
einer
Abweichung
von
Sollwert
und
Meßwert
verglichen
wird.
EuroPat v2
The
corrugated
board
1
made
of
a
fibrous
cement
is
provided
on
the
inwards
facing
surface
2
of
the
wave
trough
with
a
layer
3
of
an
adhesive
and
a
web
4
of
woven
glass
fibres.
Die
Wellplatte
1
aus
Faserzement
ist
auf
der
nach
innen
gerichteten
Oberfläche
2
des
Wellen
tales
mit
einer
Klebstoffschicht
3
und
einem
Gewebestreifen
aus
Glasfasern
4
versehen.
EuroPat v2
A
tooth
cleaning
device,
initially
for
meeting
the
first
part
of
the
requirement,
i.e.
for
facilitating
cleaning
of
the
teeth
on
both
sides,
comprises,
in
one
embodiment,
a
U-shaped
carrier
section
with
cleaning
elements
facing
inwards
on
at
least
the
sides.
Ein
Zahnreinigungsgerät,
vorerst
zur
Lösung
des
ersten
Aufgabenteiles,
d.h.
zum
Ermöglichen
der
beidseitigen
Zahnreinigung,
umfasst
in
einer
Ausführungsform
eine
U-förmige
Trägerpartie
mit
mindestens
an
den
Schenkeln
nach
innen
gekehrten
Reinigungsorganen.
EuroPat v2
The
separator
30
has
on
its
side
facing
radially
inwards
a
connecting
element
27
on
which
a
roller
26,
which
engages
the
guide
slot
25
of
the
cylinder
24,
is
rotationally
mounted.
Das
Zwischenstück
30
trägt
an
seiner
radial
nach
innen
weisenden
Seite
ein
Verbindungsteil
27,
an
dem
eine
in
die
Führungsnut
25
des
Zylinders
24
eingreifende
Rolle
26
drehbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
sheet
S
is
driven
around
the
roller
9
by
the
nips
formed
between
the
roller
9
and
the
rollers
12,
13
and
14
so
as
substantially
to
follow
the
inside
wall
of
the
vessel
8
with
the
emnulsion
surface
facing
inwards
so
that
it
cannot
come
into
contact
with
any
stationary
part
of
the
vessel.
Das
Blatt
S
wird
um
die
Walze
herum
durch
die
zwischen
der
Walze
9
und
den
Walzen
12,
13
und
14
gebildeten
Walzenspalte
hindurch
bewegt
und
folgt
so
im
wesentlichen
der
Innenwandung
des
Gefäßes
8
mit
seiner
Emulsionssichtseite
nach
innen
gerichtet,
so
daß
diese
nicht
mit
irgendeinem
feststehenden
Teil
des
Gefäßes
in
Berührung
kommen
kann.
EuroPat v2
In
order
to
seal
the
lid
material
to
the
edge
of
the
container,
a
sealing
layer
such
as
a
coating
or
sealing
film
is
provided
over
the
whole
surface
area
of
the
lid
material
e.g.
at
least
on
the
side
facing
inwards
on
the
finished
packaging
i.e.
facing
the
interior
of
the
container.
Um
das
Deckelmaterial
mit
dem
Behälterrand
zu
versiegeln,
wird
das
Deckelmaterial
vollflächig
mit
einer
Siegelschicht,
wie
einem
Siegellack
oder
einer
Siegelfolie
versehen,
wobei
die
Siegelschicht
beispielsweise
wenigstens
auf
der,
an
der
fertigen
Verpackung
nach
innen
weisenden
Seite,
d.h.
gegen
den
Behälterinnenraum
weisend,
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
coating
11
lies
on
side
B
of
the
packaging
material
facing
inwards
i.e.
side
B
faces
the
contents.
Die
Beschichtung
11
liegt
auf
der
nach
innen
gerichteten
Seite
B
des
Verpackungsmaterials,
d.h.
die
Seite
B
weist
zum
verpackten
Inhalt.
EuroPat v2
Immediately
afterwards,
a
second
strip
of
paper
which
has
not
been
coated
with
adhesive
is
placed
on
the
coated
strip
with
its
uncoated
side
facing
inwards
and
is
then
rubbed
on
by
hand.
Unmittelbar
danach
wird
auf
diesen
Streifen
ein
zweiter,
nicht
mit
Klebstoff
versehener
Papierstreifen
mit
der
untergestrichenen
Seite
nach
innen
aufgelegt
und
mit
der
Hand
angerieben.
EuroPat v2
If,
on
the
other
hand,
it
is
wished
to
block
open
dentinal
tubules
in
order
to
produce
an
internal
diffusion
barrier
(whether
the
defect
surfaces
are
on
the
outside
of
sensitive
necks
of
teeth
or
facing
inwards
on
the
pulp),
the
particle
sizes
used
correspond
to
the
smaller
size
ranges
mentioned
above.
Möchte
man
dagegen
offene
Dentinkanälchen
im
Sinne
der
Herstellung
einer
internen
Diffusionsbarriere,
verlegen
(sei
dies
außen
an
sensiblen
Zahnhälsen
oder
nach
innen
bei
der
Pulpa
zugewandten
Defektoberflächen)
verwendet
man
Partikelgrößen,
die
den
kleineren
oben
genannten
Größenbereichen
entsprechen.
EuroPat v2
The
inner
sides
28,
48
of
the
foot
flanges
20,
40
facing
inwards
or
obliquely
upwards,
and
of
the
lower
arm
sections
16,
36
of
the
side
walls
10,
30
are
formed
with
a
contour
as
provided
on
the
profile
shape
of
the
scraper
ends,
so
that
the
scrapers
lead
in
the
bottom
run
2
immediately
on
the
inner
sides
28,
48
of
the
lower
profile
arms
16,
36
or
the
foot
legs
20,
40
.
Die
nach
innen
bzw.
schräg
nach
oben
weisenden
Innenseiten
28,
48
vom
Fußflansch
20,
40
bzw.
vom
unteren
Schenkelabschnitt
16,
36
der
Seitenwangen
10,
30
sind
mit
einer
an
die
Profilform
der
Kratzerenden
versehenen
Kontur
ausgebildet,
so
daß
sich
die
Kratzer
im
Untertrum
2
unmittelbar
an
den
Innenseiten
28,
48
der
unteren
Profilschenkel
16,
36
bzw.
Fußschenkel
20,
40
führen.
EuroPat v2
For
example,
the
film
may
exhibit
sealing
layers,
in
particular
when
used
on
the
side
of
the
pouch
facing
inwards.
Beispielsweise
kann
die
Folie,
insbesondere
bei
der
Anwendung
auf
der
am
Beutel
nach
innen
weisenden
Seite,
Siegeleigenschaften
aufweisen.
EuroPat v2
The
packaging
material
may
also
contain
a
layer
of
film-forming
mass
for
example
a
printing-ink
or
a
printing-color
on
the
side
of
the
pouch
facing
outwards,
and
a
sealing
layer
on
the
side
of
the
pouch
facing
inwards.
Das
Verpackungsmaterial
kann
auch
auf
der
am
Beutel
nach
aussen
gerichteten
Seite
eine
Schicht
einer
filmbildenden
Masse,
z.B.
einen
Drucklack,
und
auf
der
am
Beutel
nach
innen
gerichteten
Seite
einen
Siegellack
enthalten.
EuroPat v2
In
order
to
improve
the
fluid-tightness
of
the
medium,
depending
on
the
flowability
of
the
medium,
the
front
wall
114
may
be
additionally
extended
in
the
area
of
the
opening
119
in
longitudinal
direction
of
the
piston
140
like
a
flange
and/or
may
have
a
sealing
lip
facing
radially
inwards.
Um
in
Abhängigkeit
von
der
Fließfähigkeit
des
Mediums
die
Dichtigkeit
zu
verbessern,
kann
die
Stirnwand
114
zusätzlich
im
Bereich
der
Öffnung
119
in
Längsrichtung
des
Kolbens
140
flanschartig
verbreitert
sein
und/oder
eine
radial
nach
innen
gerichtete
Dichtlippe
aufweisen.
EuroPat v2
Filter
tube
27
is
connected
at
one
end
to
the
compressed
gas
container
1
by
crimping
33
and
at
the
other
end
it
has
a
web
32
facing
inwards,
which
is
formed
by
appropriate
edge-bending.
Das
Filterrohr
27
ist
an
seinem
einen
Ende
mittels
einer
Umbördelung
33
mit
dem
Druckgasbehälter
1
verbunden
und
ist
an
seinem
anderen
Ende
mit
einem
nach
innen
gerichteten
Steg
32
versehen,
der
durch
eine
entsprechende
Umkantung
entstanden
ist.
EuroPat v2
The
horizontal
fork
40
facing
in
the
direction
of
travel
has
an
inwards
facing
righthand
control
surface
40a
and
an
inwards
facing
lefthand
control
face
40b.
Die
waagerecht
in
Laufrichtung
weisende
Gabel
40
enthält
eine
nach
innen
weisende,
rechte
Steuerfläche
40a
und
eine
nach
innen
weisende,linke
Steuerfläche
40b.
EuroPat v2
On
the
underside
of
the
screw
stopper
4
is
a
Y-section
sealing
element
in
the
form
of
a
ring,
with
the
stem
14
of
the
Y
facing
radially
inwards
and
the
two
arms
which
form
the
sealing
lips
15,
16,
facing
outwards,
relative
to
the
central
axis
10
of
the
insulating
jug.
An
der
Unterseite
des
Schraubstopfens
4
ist
ein
im
Querschnitt
Y-förmiges
Dichtungselement
13
in
Form
eines
Ringes
angeordnet,
wobei
bezüglich
der
Mittelachse
(10)
der
Isolierkanne
1
der
Steg
14
der
Y-Form
radial
nach
innen
und
die
beiden
Dichtungslippen
15,
16
bildenden
Schenkel
radial
nach
außen
weisen.
EuroPat v2
The
lower
layer
38
designed
for
lining
the
body
frame
26
is
bendable
for
the
downwards
passage
through
the
body
opening
bordered
by
the
body
frame
26
without
permanent
deformation,
is
placed
on
the
surfaces
of
the
body
frame
26
facing
downwards
and
inwards
and
is
fastened
to
the
body
frame
26
by
means
of
an
inner
door
seal
42
placed
on
a
lower
flange
40
of
the
body
frame
26
.
Die
zur
Verkleidung
des
Karosserierahmens
26
ausgebildete
untere
Schicht
38
ist
für
den
Durchtritt
durch
die
von
dem
Karosserierahmen
26
begrenzte
Karosserieöffnung
nach
unten
ohne
bleibende
Deformation
umbiegbar,
an
die
nach
unten
bzw.
innen
weisenden
Flächen
des
Karosserierahmens
26
angelegt
und
mittels
einer
auf
einen
unteren
Flansch
40
des
Karosserierahmens
26
aufgesteckten
inneren
Türdichtung
42
am
Karosserierahmen
26
festgelegt.
EuroPat v2