Übersetzung für "Facilitate development" in Deutsch
Hence,
there
is
still
a
need
to
facilitate
the
development
of
the
organic
livestock
production.
Es
besteht
daher
weiterhin
Bedarf,
den
Ausbau
der
ökologischen
Tierhaltung
zu
erleichtern.
DGT v2019
Research
information
and
scientific
and
technological
background
data
shall
facilitate
the
development
of
these
indicators.
Forschungsdaten
sowie
wissenschaftliche
und
technologische
Hintergrunddaten
müssen
die
Aufstellung
dieser
Indikatoren
erleichtern.
DGT v2019
Improving
the
effectiveness
of
port
practices
will
also
facilitate
the
development
of
important
intermodal
transportation
systems.
Die
Verbesserung
der
Effizienz
der
Hafenpraktiken
erleichtert
auch
den
Ausbau
des
intermodalen
Verkehrs.
Europarl v8
This
project
must
facilitate
the
development
of
intermodality
within
the
European
Union.
Dieses
Projekt
soll
die
Entwicklung
der
Intermodalität
in
der
Europäischen
Union
fördern.
Europarl v8
Moreover,
its
abundance
in
southern
countries
promises
to
facilitate
their
economic
development.
Darüber
hinaus
könnten
die
reichlichen
Vorräte
in
südlichen
Ländern
deren
ökonomische
Entwicklung
vorantreiben.
News-Commentary v14
It
is
now
up
to
government
agencies
to
facilitate
its
development.
Es
liegt
nun
an
den
staatlichen
Behörden,
ihre
Entwicklung
zu
ermöglichen.
News-Commentary v14
The
general
objective
of
this
proposal
is
to
facilitate
the
development
of
occupational
retirement
savings.
Das
allgemeine
Ziel
dieses
Vorschlags
ist
die
Förderung
der
Entwicklung
der
betrieblichen
Altersversorgung.
TildeMODEL v2018
The
current
legal
framework
does
not
in
fact
facilitate
the
development
of
an
independent
civil
society.
Darüber
hinaus
ist
der
derzeitige
Rechtsrahmen
der
Entwicklung
einer
unabhängigen
Zivilgesellschaft
nicht
förderlich.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
facilitate
the
development
of
the
European
reference
networks
of
healthcare
providers.
Die
Mitgliedstaaten
erleichtern
den
Aufbau
der
Europäischen
Referenznetze
der
Gesundheitsdienstleister.
TildeMODEL v2018
This
will
facilitate
coherent
development
of
technology
and
of
the
regulatory
environment.
Dies
wird
eine
kohärente
Weiterentwicklung
der
Technologie
und
des
rechtlichen
Umfelds
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
the
Commission
shall
facilitate
the
development
of
Union
codes
of
conduct.
Die
Kommission
erleichtert
gegebenenfalls
die
Aufstellung
von
Verhaltenskodizes
der
Union.
TildeMODEL v2018
If
considered
appropriate,
the
Commission
shall
facilitate
the
development
of
Union
codes
of
conduct.";
Die
Kommission
erleichtert
gegebenenfalls
die
Aufstellung
von
Verhaltenskodizes
der
Union.“.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
the
Commission
shall
facilitate
the
development
of
Union
codes
of
conduct.";
Die
Kommission
erleichtert
gegebenenfalls
die
Aufstellung
von
Verhaltenskodizes
der
Union.“.
TildeMODEL v2018
It
would
also
facilitate
the
development
of
pan-European
services.
Dies
würde
auch
die
Entwicklung
europaweiter
Dienste
erleichtern.
TildeMODEL v2018
As
such,
PPAs
were
intended
to
‘facilitate
the
development
of
certain
economic
activities.’
Somit
hätten
die
PPA
der
„Förderung
der
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige“
gedient.
DGT v2019
Research
information
and
scientific
and
technological
background
data
must
facilitate
the
development
of
these
indicators.
Forschungsdaten
sowie
wissenschaftliche
und
technologische
Hintergrunddaten
müssen
die
Aufstellung
dieser
Indikatoren
erleichtern.
DGT v2019
This
will
further
facilitate
the
development
of
a
single
market
for
electronic
communications.
Dies
wird
die
Entwicklung
eines
Binnenmarktes
für
die
elektronische
Kommunikation
weiter
voranbringen.
TildeMODEL v2018
Such
efforts
should
facilitate
the
development
of
the
WTO's
forward
agenda.
Diese
Bemühungen
sollten
die
Ausarbeitung
der
weiteren
WTO-Agenda
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Facilitate
the
development
of
SMEs
in
particular
by
reducing
administrative
burdens.
Die
KMU-Entwicklung
insbesondere
durch
Verringerung
der
administrativen
Belastung
fördern.
TildeMODEL v2018