Übersetzung für "Face of the earth" in Deutsch

This is one of the most amazing animals on the face of the Earth.
Das hier ist eines der wunderbarsten Tiere auf der Erde.
TED2020 v1

That people should be wiped off the face of the Earth.
Das Volk sollte von der Erde getilgt werden.
Tatoeba v2021-03-10

He was an obscenity on the face of the earth.
Er war die Verkörperung der Perversion.
OpenSubtitles v2018

They told a legend about a dynasty that suddenly disappeared from the face of the earth.
Dort war von einer Dynastie die Rede, die plötzlich spurlos verschwand.
OpenSubtitles v2018

And all five men on board seem to have completely disappeared from the face of the Earth.
Und alle fünf Männer an Bord scheinen wie vom Erdboden verschluckt zu sein.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you'd disappeared off the face of the earth too.
Ich habe mich gefragt, ob Sie auch wie vom Erdboden verschwunden sind.
OpenSubtitles v2018

A problem people who are fast disappearing Off the face of the earth...
Ein Problemvolk, das schnell vom Angesicht der Erde verschwindet.
OpenSubtitles v2018

I... I have to remove Dad from the face of the Earth.
Ich muss Dad vom Erdboden verschwinden lassen.
OpenSubtitles v2018

Phil, you're the last man on the face of the Earth.
Phil, du bist der letzte Mann auf dem Erdboden.
OpenSubtitles v2018

To wipe every last templar from the face of the earth.
Auch noch den letzten Tempelritter vom Angesicht der Erde zu tilgen.
OpenSubtitles v2018

That prick's trying to wipe us off the face of the earth.
Dieser Arsch versucht, uns vom Angesicht der Erde zu tilgen.
OpenSubtitles v2018

And after we've perfected the face of the earth, we can look onto the stars.
Wenn wir die Erde perfektioniert haben, können wir uns den Sternen zuwenden.
OpenSubtitles v2018

It's like Oliver's dropped off the face of the earth again.
Es ist, als ob Oliver wieder vom Erdboden verschwunden ist.
OpenSubtitles v2018

Anything other than unconditional surrender and we'll wipe every last Gerhardt off the face of the earth.
Etwas anderes als bedingungslose Kapitulation, und wir werden jeden Gerhardt auslöschen.
OpenSubtitles v2018

He dropped off the face of the earth shortly after that boy went missing.
Er verschwand von der Erde, kurz nachdem der Junge vermisst wurde.
OpenSubtitles v2018

You fell off the face of the Earth.
Du warst wie vom Erdboden verschwunden.
OpenSubtitles v2018

I will wipe his family from the face of the earth.
Ich werde seine ganze Familie auslöschen.
OpenSubtitles v2018

I do not want to be Ruler of the Face of the Earth.
Ich will nicht Herrscher der Erde sein.
OpenSubtitles v2018

If our colleagues don't wipe the Confederate States off the face of the Earth.
Wenn unsere Kollegen nicht die Südstaaten vom Erdboden fegen.
OpenSubtitles v2018