Übersetzung für "Extrajudicial" in Deutsch
The
extrajudicial
record
of
the
Russian
state
is
already
a
tradition.
Die
außergerichtliche
Bilanz
des
russischen
Staates
hat
bereits
eine
lange
Tradition.
Europarl v8
The
extrajudicial
killings
of
young
people
and
others
must
stop.
Die
außergerichtlichen
Tötungen
von
jungen
Menschen
und
anderen
Personen
müssen
ein
Ende
haben.
Europarl v8
I
have
spoken
out
very
clearly
and
firmly
against
the
arbitrary
extrajudicial
arrests.
Ich
habe
ganz
klar
und
ganz
entschieden
die
willkürlichen
außergerichtlichen
Festnahmen
verurteilt.
Europarl v8
All
extrajudicial
executions
and
all
punitive
demolition
of
homes
must
stop.
Die
außergerichtlichen
Hinrichtungen
und
die
der
Vergeltung
dienende
Zerstörung
von
Häusern
müssen
aufhören.
Europarl v8
The
European
Union
condemned
this
extrajudicial
killing
as
contrary
to
international
law.
Die
Europäische
Union
verurteilte
diese
außergerichtliche
Tötung,
die
gegen
das
Völkerrecht
verstößt.
Europarl v8
Arbitrary
arrests
and
detentions,
torture
and
extrajudicial
killings
have
been
documented.
Willkürliche
Festnahmen
und
Verhaftungen,
Folter
und
außergerichtliche
Tötungen
sind
dokumentiert.
Europarl v8
We
are
against
any
extrajudicial
killings.
Wir
sind
gegen
jegliche
Form
außergerichtlicher
Tötungen.
GlobalVoices v2018q4
Extrajudicial
executions
are
contrary
to
international
law.
Die
Hinrichtungen
ohne
Gerichtsverfahren
sind
ein
Verstoß
gegen
das
Völkerrecht.
TildeMODEL v2018
Other
people
call
that
extrajudicial
killing.
Anderswo
nennt
man
das
außergerichtliche
Tötung.
QED v2.0a
We
are
ready
to
take
part
in
an
extrajudicial
conciliation
procedure
before
a
consumer
sacking
center.
Wir
sind
bereit,
an
einem
außergerichtlichen
Schlichtungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
We
are
ready
to
participate
in
an
extrajudicial
conciliation
procedure
before
a
consumer
sacking
center.
Wir
sind
bereit,
an
einem
außergerichtlichen
Schlichtungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
To
the
extrajudicial
quarrel
settlement
the
following
arbitration
places
can
be
called:
Zur
außergerichtlichen
Streitbeilegung
können
folgende
Schlichtungsstellen
angerufen
werden:
CCAligned v1
Damages
and
liens
also
include
the
costs
of
extrajudicial
defense.
Schad-
und
Klagsloshaltungen
umfassen
auch
die
Kosten
außergerichtlicher
Rechtsverteidigung.
CCAligned v1
We
are
ready
to
participate
in
an
extrajudicial
arbitration
procedure
before
a
consumer
arbitration
board.
Wir
sind
bereit,
an
einem
außergerichtlichen
Schlichtungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
We
have
particular
competence
in
the
judicial
and
extrajudicial
resolution
of
employment
disputes.
Eine
besondere
Kompetenz
haben
wir
hinsichtlich
der
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Lösung
arbeitsrechtlicher
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
are
willing
to
participate
in
extrajudicial
arbitration
proceedings
prior
to
a
consumer
arbitration
board.
Wir
sind
bereit,
an
einem
außergerichtlichen
Schlichtungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
We
represent
our
clients
in
both
extrajudicial
arbitration
processes
and
disputes
before
the
courts.
Wir
vertreten
unsere
Mandanten
bei
außergerichtlichen
Schlichtungen
und
bei
gerichtlichen
Auseinandersetzungen.
CCAligned v1
We
represent
and
defend
the
interests
of
our
clients
in
extrajudicial
and
judicial
disputes.
Wir
vertreten
und
verteidigen
die
Interessen
unserer
Mandanten
in
außergerichtlichen
und
gerichtlichen
Auseinandersetzungen.
CCAligned v1