Übersetzung für "External authorities" in Deutsch

I would also like to point to the external authorities, the agencies.
Lassen Sie mich auch die externen Einrichtungen ansprechen, die Agenturen.
Europarl v8

Regular quality controls are carried out by internal staff members and various external authorities.
Es werden regelmäßig von internen Mitarbeitern und verschiedenen externen Einrichtungen Qualitätskontrollen durchgeführt.
CCAligned v1

The number of renowned external authorities in particular has been raised significantly.
Dabei hat sich die WTS deutlich mit namhaften externen Kompetenzträgern verstärkt.
ParaCrawl v7.1

At all events, Parliament should be involved in choosing these external authorities.
In jedem Fall sollten wir als Parlament bei der Auswahl dieser externen Stellen beteiligt sein.
Europarl v8

Some countries opt to evaluate teachers against standardized criteria defined by external authorities.
Einige Länder bewerten Lehrerleistungen mit Blick auf standardisierte Kriterien, die von externen Fachleuten festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Ada is audited regularly by external authorities and internal teams to ensure our compliance with regulations and standards.
Ada wird regelmäßig von externen Behörden und internen Teams auf die Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen überprüft.
ParaCrawl v7.1

The consequence is that the validation of all software architecture, functionality and project steps must be performed by independent external testing authorities.
Dabei erfolgt die Validation aller Software-Architekturen, Arbeitsweisen und Projektschritten durch unabhängige externe Prüfinstitute.
ParaCrawl v7.1

Such unacceptable events have led the European Parliament, acting on statements made previously by its President, Mr Buzek, to call on the Union to impose heavy sanctions on Belarus and to launch an enquiry by external, impartial authorities to reconstruct what happened and ascertain who was responsible.
Derartig inakzeptable Ereignisse brachten das Europäische Parlament dazu, entsprechend der Aussagen seines Präsidenten, Herrn Buzek, zu handeln und die Union dazu aufzufordern, schwerwiegende Sanktionen gegen Belarus zu verhängen und eine Untersuchung durch externe, unabhängige Behörden einzuleiten, um das Geschehen zu rekonstruieren und die Verantwortlichen eindeutig bestimmen zu können.
Europarl v8

The question arises whether this could be carried out by an agency – and you are all aware of our reservations about the creation of further agencies: ‘no increase in bureaucracy to reduce bureaucracy’ – or by other external authorities.
Es stellt sich die Frage, ob dies durch eine Agentur – Sie kennen alle unsere Vorbehalte gegen die Schaffung weiterer Agenturen, frei nach dem Motto: kein Bürokratieaufbau zum Bürokratieabbau – oder durch andere externe Stellen geschehen kann.
Europarl v8

A report prepared by the ECB 's External Auditor , including the information therein supplied by the member of staff concerned , may be used in a disciplinary procedure as set out in Part 8 of the Conditions of Employment for the Staff of the European Central Bank and , to the extent required by applicable law , in any prosecution by external authorities regarding alleged violations of national criminal laws .
Ein Bericht des externen Rechnungsprüfers der EZB , einschließlich der darin von dem betroffenen Mitarbeiter zur Verfügung gestellten Informationen , kann in einem Disziplinarverfahren nach Teil 8 der Beschäftigungsbedingungen für das Personal der Europäischen Zentralbank und --- in dem nach dem anwendbaren Recht erforderlichen Umfang --- bei strafrechtlicher Verfolgung durch externe Behörden wegen möglicher Verletzung nationaler Strafgesetze verwendet werden .
ECB v1

However, in all cases, seafarers shall have a right to complain directly to the master and, where they consider it necessary, to appropriate external authorities.
Dennoch müssen die Seeleute in allen Fällen das Recht haben, sich unmittelbar beim Kapitän und, soweit sie dies für notwendig erachten, bei geeigneten externen Stellen zu beschweren.
TildeMODEL v2018

Lacking the necessity to communicate their regulatory decisions to external authorities, and the practice of systematic controls by the latter, small Formulators often renounce the use of a substance, or do “the best they can” to classify their preparations.
Da sie den Behörden ihre Regelungsbeschlüsse nicht mit­teilen brauchen und diese Behörden kaum systematische Kontrollen durchführen, verzichten kleine Formulierer häufig auf den Einsatz eines Stoffes oder bemühen sich "nach Kräften", ihre Zube­reitungen zu klassifizieren.
TildeMODEL v2018

Strengthen operational cooperation and exchange of information at Community and national level between external frontier surveillance authorities (border guards, health, veterinary and environmental authorities and others) where their duties and responsibilities overlap.
Ausbau der operationellen Zusammenarbeit sowie des Informationsaustauschs aller auf gemeinschaftlicher und auf nationaler Ebene mit der Überwachung der Außengrenzen beauftragten Dienste, insbesondere dem Grenzschutz, den Gesundheits-, Veterinär-, Umwelt- und sonstigen Behörden, wo immer sich Überschneidungen in den Aufgaben und im Auftrag ergeben.
TildeMODEL v2018

In taking a relatively sanguine view of external imbalances, national authorities presumably reason that current account deficits are the result of investment and saving decisions by rational economic agents and, hence, are consistent with economic fundamentals and likely to have a welfare and growth-enhancing effect, for example by supporting an economic catching-up process.
Indem die nationalen Behörden die Zahlungsbilanzungleichgewichte relativ nüchtern betrachten, gehen sie wahrscheinlich davon aus, dass die Leistungsbilanzdefizite die Folge von Investitions- und Sparbeschlüssen rationaler Wirtschaftsakteure sind und somit Wirtschaftsgrundsätzen entsprechen und wohlfahrts- und wachstumsfördernde Wirkungen zeitigen dürften, beispielsweise, indem sie einen wirtschaftlichen Aufholprozess unterstützen.
TildeMODEL v2018

In taking a relatively sanguine view of external imbalances, national authorities presumably reason that current account de cits are the result of investment and saving decisions by rational economic agents and, hence, are consistent with economic fundamentals and likely to have a welfare and growthenhancing e ect, for example by supporting an economic catching-up process.
Indem die nationalen Behörden die Zahlungsbilanzungleichgewichte relativ nüchtern betrachten, gehen sie wahrscheinlich davon aus, dass die Leistungsbilanzdefizite die Folge von Investitions- und Sparbeschlüssen rationaler Wirtscha sakteure sind und somit Wirtscha sgrundsätzen entsprechen und wohlfahrts- und wachstumsfördernde Wirkungen zeitigen dürften, beispielsweise, indem sie einen wirtschali-chen Auolprozess unterstützen.
EUbookshop v2