Übersetzung für "Extension member" in Deutsch
Its
extension
to
all
Member
States
and
possibly
the
candidate
countries
is
foreseen.
Seine
Ausweitung
auf
alle
Mitgliedstaaten
und
eventuell
auch
die
Beitrittsländer
ist
geplant.
TildeMODEL v2018
This
document
has
secured
the
support
of
all
UN
-
and,
by
extension,
all
EU
-
Member
States.
Diesem
Dokument
haben
alle
Mitgliedstaaten
der
UNO
und
damit
auch
alle
Mitgliedstaaten
der
EU
zugestimmt.
TildeMODEL v2018
The
operating
cam
36
is
arranged
on
an
extension
of
cam
member
10
formed
as
a
tongue
37.
Die
Schaltkurve
36
ist
an
einer
als
Zunge
37
ausgebildeten
Verlängerung
des
Kurventeiles
10
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
light
of
this
situation,
and
of
the
fact
that
a
balanced
conversion
of
national
fleets
is
essential
in
guaranteeing
the
conservation
of
resources,
and
in
ensuring
that
Community
fishing
remains
profitable
and
competitive
in
future,
it
is
essential
that
the
Council
and,
by
extension,
Member
States,
should
recognize
their
responsibilities
and
accordingly
draw
up
enforcement
measures
with
real
teeth,
in
the
event
that
the
objectives
laid
down
in
the
multiannual
programmes
are
not
met.
Angesichts
dieser
Situation
und
da
eine
ausgeglichene
Umstellung
der
nationalen
Flotten
dringend
erforderlich
ist,
um
die
Erhaltung
der
Ressourcen
und
die
Zukunft
einer
rentablen
und
wettbewerbsfähigen
Fischerei
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
garantieren,
ist
es
unerläßlich,
daß
der
Rat
und
daher
die
Mitgliedstaaten
ihre
Pflichten
erfüllen
und
in
dieser
Hinsicht
tatsächlich
wirksame
Zwangsmaßnahmen
ergreifen,
falls
die
in
den
mehrjährigen
Programmen
festgesetzten
Ziele
nicht
erreicht
werden.
Europarl v8
The
fourth
is
the
pact
for
the
euro,
its
extension
to
Member
States
outside
the
euro
area
who
wish
to
join
it,
and
possible
announcement
of
the
first
national
action
plans
to
implement
it.
Das
Vierte
ist
der
Pakt
für
den
Euro,
seine
Ausweitung
auf
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euroraumes,
die
diesem
beitreten
möchten,
und
die
mögliche
Ankündigung
des
ersten
nationalen
Aktionsplans
zu
seiner
Umsetzung.
Europarl v8
I
am
delighted
that
the
Council
has
accepted
all
the
major
elements
of
the
European
Parliament's
position,
particularly
the
postponement
of
the
deadline
for
market
opening
to
31
December
2010
with
a
two-year
extension
for
Member
States
that
joined
the
EU
from
2004;
the
universal
service
with
at
least
one
delivery
and
collection
five
days
a
week
for
every
EU
citizen,
with
the
maintenance
of
a
sufficient
number
of
access
points
in
rural,
remote
or
sparsely
populated
regions;
and
respect
for
subsidiarity
in
social
considerations,
on
the
subject
of
which
I
hope
the
social
partners
work
at
European
level.
Ich
freue
mich,
dass
der
Rat
die
Hauptelemente
des
Standpunkts
des
Europäischen
Parlaments
angenommen
hat,
insbesondere
die
Verschiebung
des
Termins
der
Marktöffnung
auf
den
31.
Dezember
2010
mit
einer
Verlängerung
von
zwei
Jahren
für
die
Mitgliedstaaten,
die
ab
2004
in
die
Union
aufgenommen
worden
sind,
den
universellen
Dienst
mit
mindestens
einer
Verteilung
und
einer
Leerung
fünf
Tage
in
der
Woche
für
jeden
Bürger
der
Union
bei
Erhaltung
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Zugangspunkten
in
abgelegenen
oder
gering
bevölkerten
ländlichen
Gegenden
und
die
Einhaltung
der
Subsidiarität
im
sozialen
Bereich,
die,
wie
ich
hoffe,
das
Anliegen
der
Sozialpartner
auf
europäischer
Ebene
ist.
Europarl v8
In
submitting
a
request
for
an
extension,
a
Member
State
shall
forward
to
the
Commission
the
results
of
a
sample
survey
showing
the
problems
encountered
in
the
application
of
this
Regulation.
Der
Mitgliedstaat
legt
der
Kommission
zusammen
mit
dem
Verlängerungsantrag
die
Ergebnisse
einer
Stichprobenerhebung
vor,
die
die
Probleme
bei
der
Durchführung
dieser
Verordnung
verdeutlichen.
JRC-Acquis v3.0
In
submitting
a
request
for
an
extension,
the
Member
State
shall
forward
to
the
Commission
the
results
of
a
sample
survey
showing
the
problems
encountered
in
the
application
of
the
Regulation
to
the
total
landings
of
that
Member
State.
Bei
der
Beantragung
einer
solchen
Verlängerung
legt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
die
Ergebnisse
einer
Stichprobenerhebung
vor,
aus
denen
hervorgeht,
welche
Probleme
sich
bei
der
Anwendung
der
Verordnung
auf
die
Gesamtanlandungen
dieses
Mitgliedstaats
stellen
.
JRC-Acquis v3.0
It
is
our
view
that,
since
its
establishment,
the
Court
has
clearly
demonstrated
its
vital
and
constructive
role
in
conflict
resolution
and,
by
extension,
that
both
Member
States
and
the
international
community
would
benefit
greatly
from
wider
acceptance
of
the
Court's
jurisdiction.
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
der
Gerichtshof
seine
wesentliche
und
konstruktive
Rolle
bei
der
Konfliktbeilegung
seit
seiner
Einrichtung
klar
unter
Beweis
gestellt
hat
und
dass
demzufolge
eine
breitere
Annahme
seiner
Gerichtsbarkeit
sowohl
für
die
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
internationale
Gemeinschaft
von
großem
Nutzen
wäre.
MultiUN v1
Apart
from
their
further
extension
in
several
Member
States,
efforts
generally
focused
on
improving
the
quality
and
the
effectiveness
of
prevention.
Abgesehen
von
einer
weiteren
Ausweitung
in
einigen
Mitgliedstaaten
lag
der
Schwerpunkt
im
Allgemeinen
auf
der
Verbesserung
der
Qualität
und
der
Effektivität
der
Prävention.
TildeMODEL v2018
Not
later
than
one
year
before
expiry
of
that
extension,
the
staff
member
concerned
shall
be
informed
either
that
his
appointment
will
not
be
extended,
or
that
his
appointment
will
be
extended
for
an
indefinite
duration.
Der
betreffende
Bedienstete
wird
spätestens
ein
Jahr
nach
Ablauf
dieser
Verlängerung
entweder
darüber
informiert,
dass
seine
Anstellung
nicht
verlängert
wird,
oder
dass
sie
für
eine
unbefristete
Dauer
verlängert
wird.
DGT v2019
In
the
case
of
an
extension
the
Member
State
shall
reassess
every
year
the
situation
of
each
third-country
national
who
is
granted
access
to
the
national
facilitation
programme
in
order
to
ensure
that,
based
on
updated
information,
that
third-country
national
still
meets
the
conditions
laid
down
in
paragraph
4.
Bei
einer
Verlängerung
nimmt
der
Mitgliedstaat
eine
jährliche
Neubewertung
der
Situation
jedes
in
das
nationale
Erleichterungsprogramm
aufgenommenen
Drittstaatsangehörigen
vor,
um
auf
der
Grundlage
aktueller
Daten
zu
gewährleisten,
dass
dieser
Drittstaatsangehörige
weiterhin
die
in
Absatz
4
genannten
Bedingungen
erfüllt.
DGT v2019
The
reform
of
the
Structural
Funds,
and
their
extension
to
new
Member
States,
has
been
embodied
in
Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
and
in
Annex
II
to
the
2003
Act
of
Accession,
of
which
Section
15
is
entitled
“Regional
Policy
and
coordination
of
structural
instruments”.
Die
Reform
der
Strukturfonds
und
ihre
Ausweitung
auf
neue
Mitgliedstaaten
ist
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/1999
des
Rates
und
in
Anhang
II
der
Beitrittsakte
2003
festgehalten,
dessen
Abschnitt
15
den
Titel
„Regionalpolitik
und
Koordinierung
der
strukturpolitischen
Instrumente“
hat.
TildeMODEL v2018
This
provision
initiated
in
2000
for
a
3-year
period
is
to
be
extended
for
one
more
year,
up
to
2003,
to
allow
the
Commission
to
evaluate
of
its
effectiveness
on
the
basis
of
national
reports
and
allow
a
decision
to
be
made
for
its
extension
to
other
Member
States
or
its
abolition.
Diese
im
Jahr
2000
für
einen
Dreijahreszeitraum
eingeführte
Regelung
soll
um
ein
weiteres
Jahr
bis
2003
verlängert
werden,
damit
die
Kommission
die
Wirksamkeit
dieser
Maßnahme
auf
der
Grundlage
nationaler
Berichte
beurteilen
kann
und
damit
entschieden
werden
kann,
ob
diese
Regelung
auf
andere
Mitgliedstaaten
ausgeweitet
oder
abgeschafft
werden
soll.
TildeMODEL v2018
For
installations
which
had
a
significant
capacity
extension
or
reduction,
Member
States
are
to
use
the
standard
capacity
utilisation
factor
to
determine
the
product-related
activity
level
of
the
added
or
reduced
capacity
of
the
subinstallation
concerned.
Bei
Anlagen,
deren
Kapazität
wesentlich
erweitert
oder
verringert
wurde,
ziehen
die
Mitgliedstaaten
den
Standardauslastungsfaktor
heran,
um
die
produktbezogene
Aktivitätsrate
der
zusätzlichen
oder
der
stillgelegten
Kapazität
des
betreffenden
Anlagenteils
zu
bestimmen.
DGT v2019
Not
later
than
one
year
before
expiry
of
this
extension,
the
staff
member
concerned
shall
be
informed
either
that
his
appointment
will
not
be
extended,
or
that
his
appointment
will
be
extended
for
an
indefinite
duration.
Der
betreffende
Bedienstete
wird
spätestens
ein
Jahr
nach
Ablauf
dieser
Verlängerung
entweder
darüber
informiert,
dass
seine
Anstellung
nicht
verlängert
wird,
oder
dass
sie
für
eine
unbefristete
Dauer
verlängert
wird.
DGT v2019
As
regards
the
USA,
the
adoption
of
new
legislation
modifying
the
Visa
Waiver
Programme
(VWP)
should
pave
the
way
for
its
extension
to
all
Member
States.
Was
die
USA
anbelangt,
so
sollte
die
Annahme
neuer
Rechtsvorschriften
zur
Änderung
des
Programms
über
die
Befreiung
von
der
Visumpflicht
den
Weg
für
dessen
Ausdehnung
auf
alle
Mitgliedstaaten
ebnen.
TildeMODEL v2018
This
amendment
is
essential
and
consists
of
a
major
extension
of
Member
States'
option
to
apply
reduced
rates
in
the
housing
sector.
Diese
Änderung
ist
grundlegend
und
erweitert
die
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten,
für
Wohnungen
einen
ermäßigten
Satz
anzuwenden,
erheblich.
TildeMODEL v2018
This
provision
initiated
in
2000
for
a
3-year
period
is
to
be
extended
for
one
more
year,
up
to
2003,
to
allow
the
Commission
to
evaluate
its
effectiveness
on
the
basis
of
national
reports
and
allow
a
decision
to
be
made
for
its
extension
to
other
Member
States
or
its
abolition.
Diese
Maßnahme,
die
im
Jahr
2000
für
einen
Zeitraum
von
3
Jahren
initiiert
wurde,
soll
um
ein
weiteres
Jahr
bis
zum
Jahr
2003
verlängert
werden,
um
es
der
Kommission
zu
ermöglichen,
auf
der
Grundlage
der
nationalen
Berichte
ihre
Wirksamkeit
zu
bewerten
und
eine
Entscheidung
darüber
zu
treffen,
ob
die
Maßnahme
auf
andere
Mitgliedstaaten
ausgedehnt
oder
beendet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
This
amendment
consists
of
a
rationalisation
and
extension
of
Member
States'
option
to
apply
reduced
rates
in
the
housing
sector
by
removing
the
limitation
to
housing
"provided
as
part
of
a
social
policy"
and
adding
repair,
maintenance
and
cleaning
of
housing
(currently
categories
2
and
3
of
Annex
IV).
Diese
Änderung
besteht
in
einer
Vereinfachung
und
Erweiterung
des
Optionsrechts
der
Mitgliedstaaten,
ermäßigte
Mehrwertsteuersätze
im
Wohnungswesen
anzuwenden,
indem
die
Beschränkung
auf
Wohnungen
„im
Rahmen
des
sozialen
Wohnungsbaus”
gestrichen
wird,
und
die
Renovierung,
Instandsetzung
und
Reinigung
von
Wohnungen
(derzeit
in
den
Kategorien
2
und
3
des
Anhangs
IV
enthalten)
zusätzlich
mit
aufgenommen
wird.
TildeMODEL v2018