Übersetzung für "Extended operation" in Deutsch

By April 2018, Akatsuki finished its regular observation phase, and entered an extended operation phase.
Im April 2018 beendete Akatsuki die reguläre Beobachtungsphase und begann eine erweiterte Operationsphase.
WikiMatrix v1

Submits the extended operation to AD LDS.
Sendet den erweiterten Vorgang an AD LDS.
ParaCrawl v7.1

Thereby, a change in the friction forces is not possible even in extended operation.
Damit ist eine Veränderung der Reibkräfte selbst bei sehr langen Betriebszeiten nicht möglich.
EuroPat v2

Sophia operation extended by six months !?
Operation Sophia um sechs Monate verlängert!?
CCAligned v1

After extended operation, heating-up of the tools by the oscillatory drive has also been observed.
Auch wurde nach längerem Betrieb eine Erwärmung der Werkzeuge durch den Oszillationsantrieb beobachtet.
EuroPat v2

This provides a low-maintenance and reliable valve spindle seal even after an extended period of operation.
Dadurch ist auch nach langer Betriebszeit eine wartungsarme und zuverlässige Ventilspindelabdichtung gegeben.
ParaCrawl v7.1

In the case of extended operation this can be rather tiring.
Das kann arbeitserschwerend bei längerem Arbeitseinsatz sein.
ParaCrawl v7.1

The extended test operation is scheduled for autumn 2017.
Der erweiterte Testbetrieb ist für Herbst 2017 vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The integration of division-of-labour-based operations in an extended operation necessarily leads to a reduction of these handling times.
Notwendigerweise führt die Integration von arbeitsteiligen Arbeitsgängen in einem erweiterten Arbeitsgang zur Reduzie­rung dieser Handlingzeiten.
EUbookshop v2

It is further possible in this way to compensate for wear which could occur during extended periods of operation.
Es ist ferner möglich damit Verschleiß auszugleichen, der bei längerem Betrieb auftreten könnte.
EuroPat v2

Due to the little stress of accommodation, the light source is exceedingly useful even in extended operation.
Durch das geringe Ausmaß an erforderlicher Akkomodationsarbeit ist der Leuchtpunkt auch bei längeren Einsätzen äußerst vorteilhaft.
EuroPat v2

Additionally, there is the advantageous possibility of an extended operation of the transfer conveyor belt in its retracted position.
Außerdem besteht die vorteilhafte Möglichkeit eines erweiterten Einsatzes des Übergabeförderbandes in dessen zurückgezogener Position.
EuroPat v2

Here too, wear of the surface of the slip ring can be observed following an extended period of operation.
So kann auch hier ein Verschleiß der Oberfläche des Schleifrings nach längerem Betrieb festgestellt werden.
EuroPat v2

However, the reliability of these displays on extended operation is inadequate for some applications.
Allerdings ist die Zuverlässigkeit dieser Anzeigen bei längerem Betrieb für einige Anwendungen nicht ausreichend.
EuroPat v2

The supply-voltage range of 1.62 up to 3.6V allows extended operation from small coin or button cells.
Der Betriebsspannungsbereich von 1,62V bis 3,6V sorgt für erweiterte Einsatzmöglichkeiten auch mit kleinen Knopfzellen.
ParaCrawl v7.1

Altitude kit Necessary for extended operation of Truma Combi diesel heaters at altitudes of 1500 to 2750 metres.
Erforderlich fÃ1?4r einen längeren Betrieb der Truma Combi Diesel-Heizung in Höhenlagen von 1.500 bis 2.750 Metern.
ParaCrawl v7.1

Increasing cooling demand for air conditioning leads to extended operation of air conditioning systems during the day.
Der steigende Kühlbedarf zur Raumkonditionierung führt zu erhöhten Betriebszeiten von Kältemaschinen tagsüber bei hohen Außentemperaturen.
ParaCrawl v7.1

The Member States of the European Union have taken a major role in the UN’s extended UNIFIL operation, which lends support to the frail ceasefire and attempts at establishing lasting peace in the region as a whole.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben große Verantwortung bei der erweiterten UNIFIL-Mission der UN übernommen, die den fragilen Waffenstillstand und die Bemühungen um dauerhaften Frieden in der gesamten Region unterstützt.
Europarl v8