Übersetzung für "Expropriation" in Deutsch
The
European
Parliament
is
now
engaged
in
a
vote
on
the
compulsory
expropriation
of
genetic
resources.
Heute
stimmt
das
Europäische
Parlament
über
die
Zwangsenteignung
genetischer
Ressourcen
ab.
Europarl v8
It
was
not
only
the
KPD
and
SPD
voters
who
supported
expropriation
without
compensation.
Nicht
nur
Wähler
der
KPD
und
der
SPD
befürworteten
die
entschädigungslose
Enteignung.
Wikipedia v1.0
The
campaign
for
expropriation
without
compensation
is
also
sometimes
seen
as
a
positive
example
of
direct
democracy.
Gelegentlich
gilt
die
Kampagne
für
die
kompensationslose
Enteignung
als
positives
Beispiel
direkter
Demokratie.
Wikipedia v1.0
Hindenburg
tolerated
the
use
of
his
negative
words
on
posters
by
the
expropriation
opponents.
Von
Hindenburg
duldete
die
Verwendung
seiner
ablehnenden
Worte
auf
Plakaten
der
Enteignungsgegner.
Wikipedia v1.0
Ultimately,
the
expansion
could
take
place
only
through
the
application
of
governmental
authority
over
state
expropriation.
Letzten
Endes
konnte
die
Erweiterung
nur
durch
Anwendung
staatshoheitlicher
Gewalt
über
Enteignungen
erfolgen.
Wikipedia v1.0
It
also
aggravates
the
dispute
over
expropriation
of
US
property
in
Cuba.
Darüber
hinaus
verschärft
es
den
Streit
um
die
Enteignung
amerikanischen
Eigentums
auf
Kuba.
TildeMODEL v2018
Improvements
to
legislation
and
archaeological
authorisations
for
expropriation
have
been
introduced.
Die
Rechtsvorschriften
und
archäologischen
Genehmigungen
für
Enteignungen
wurden
verbessert.
TildeMODEL v2018
Does
the
relocation
result
from
expropriation?
Ergibt
sich
die
Verlagerung
aus
einer
Enteignung?
DGT v2019
Compensation
for
an
expropriation
cannot
be
open-ended.
Eine
für
eine
Enteignung
gewährte
Entschädigung
darf
nicht
unbefristet
sein.
TildeMODEL v2018
Not
providing
for
compensation
was
seen
as
tantamount
to
an
expropriation
of
property
rights.
Das
Absehen
von
einer
Entschädigung
wurde
geradezu
mit
einer
Enteignung
gleichgesetzt.
TildeMODEL v2018
Who
votes
against
our
colleague's
expropriation?
Wer
stimmt
gegen
die
Enteignung
unserer
HR-Mitarbeiterin?
OpenSubtitles v2018
We
got
public
housing;
we
got
expropriation
of
people's
homes;
Wir
haben
Sozialwohnungen,
wir
haben
Zwangsenteignung
von
Häusern
der
Leute;
OpenSubtitles v2018
He
wants
you
to
vote
for
the
expropriation
of
my
house,
to
make
a
car
park.
Er
will
über
die
Enteignung
meines
Hauses
abstimmen,
zugunsten
eines
Parkplatzes.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
robbery,
this
is
an
expropriation
of
capitalist
funds
for
the
SLA,
which
is
at
war
with
the
United
States.
Die
SLA,
im
Krieg
mit
den
USA,
enteignet
kapitalistische
Gelder.
OpenSubtitles v2018
The
expropriation
opponents
increased
their
efforts.
Die
Enteignungsgegner
steigerten
vor
diesem
Hintergrund
ihre
Anstrengungen.
WikiMatrix v1
The
property
of
the
Bank
shall
be
exempt
from
all
forms
of
requisition
or
expropriation.
Das
Vermögen
der
Bank
kann
in
keiner
Form
beschlagnahmt
oder
enteignet
werden.
EUbookshop v2