Übersetzung für "Explosive properties" in Deutsch

The explosive properties of active substances as manufactured shall be determined and reported.
Die Explosionsfähigkeit der technischen Wirkstoffe ist zu bestimmen und mitzuteilen.
DGT v2019

The explosive and oxidising properties of plant protection products shall be determined and reported.
Die Explosionsfähigkeit und die brandfördernden Eigenschaften von Pflanzenschutzmitteln sind zu bestimmen und mitzuteilen.
DGT v2019

The classification and labelling provided shall reflect the explosive properties.
Die Einstufung und die Kennzeichnung müssen einen entsprechenden Hinweis auf diese Eigenschaften enthalten.
DGT v2019

The pomegranate is a real power pack with high explosive medicinal properties.
Der Granatapfel ist ein echtes Kraftpaket mit hochexplosiv guten medizinischen Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

It is useful to have preliminary information on potentially explosive properties of the substance before performing this test.
Es ist zweckdienlich, vor Ausführung der Prüfung Informationen über mögliche explosive Eigenschaften der Prüfsubstanz einzuholen.
DGT v2019

Is it necessary that the explosive properties of the mixture are based on air and the oxygen content of the air?
Müssen die explosiven Eigenschaften des Gemischs unbedingt auf Luft und dem Sauerstoffgehalt der Luft beruhen?
EUbookshop v2

Explosive substances and mixtures wetted with water or alcohols, or diluted with other substances to suppress their explosive properties, may be treated differently in terms of classification and other hazard classes may apply, according to their physical properties (see also Annex II section 1.1.).
Explosive Stoffe und Gemische, die mit Wasser oder Alkohol befeuchtet oder mit anderen Stoffen verdünnt in Verkehr gebracht werden, um ihre explosiven Eigenschaften zu unterdrücken, können je nach ihren physikalischen Eigenschaften hinsichtlich der Einstufung anders behandelt und anderen Gefahrenklassen zugeordnet werden (siehe auch Anhang II Kapitel 1.1.).
DGT v2019

Explosive properties are associated with the presence of certain chemical groups in a molecule which can react to produce very rapid increases in temperature or pressure.
Explosive Eigenschaften sind verknüpft mit dem Vorhandensein von bestimmten chemischen Gruppen im Molekül, die bei einer Reaktion einen sehr raschen Temperatur- oder Druckanstieg bewirken können.
DGT v2019

For substances and mixtures not in themselves classified as explosive in accordance with section 2.1 of Annex I, but which may nevertheless display explosive properties in practice if heated under sufficient confinement.
Für Stoffe und Gemische, die nach Anhang I Abschnitt 2.1. selbst nicht als explosiv eingestuft sind, in der Praxis aber dennoch explosive Eigenschaften aufweisen können, wenn sie unter ausreichendem Einschluss erhitzt werden.
DGT v2019

It is useful to have preliminary information on any potential explosive properties of the substance before performing this test.
Es ist nützlich, Vorausinformationen über die potenziellen explosiven Eigenschaften der Stoffe zu haben, bevor dieser Test durchgeführt wird.
DGT v2019

An organic peroxide is regarded as possessing explosive properties when in laboratory testing the mixture (formulation) is liable to detonate, to deflagrate rapidly or to show a violent effect when heated under confinement.
Ein organisches Peroxid wird als Stoff oder Gemisch mit explosiven Eigenschaften angesehen, wenn das Gemisch (die Formulierung) im Laborversuch dazu neigt, zu detonieren, schnell zu deflagrieren oder bei Erhitzen unter Einschluss eine heftige Wirkung zu zeigen.
DGT v2019

The explosive properties of active substances as manufactured, must be determined and reported in accordance with method A 14 of Regulation (EC) No 440/2008 where necessary.
Sofern erforderlich, ist für technische Wirkstoffe ihre Explosionsfähigkeit nach der Methode A 14 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 zu bestimmen und zu berichten.
DGT v2019

It is useful to have preliminary information on any potentially explosive properties of the substance before performing this test.
Es ist zweckdienlich, vor Ausführung dieses Versuchs Informationen über mögliche explosive Eigenschaften der Substanz zu haben.
DGT v2019

A self-reactive substance or mixture is regarded as possessing explosive properties when in laboratory testing the formulation is liable to detonate, to deflagrate rapidly or to show a violent effect when heated under confinement.
Selbstzersetzliche Stoffe oder Gemische werden als Stoffe oder Gemische mit explosiven Eigenschaften angesehen, wenn die Formulierungen im Laborversuch leicht detonieren, schnell deflagrieren oder bei Erhitzen unter Einschluss heftig reagieren.
DGT v2019

The explosive properties of preparations must be reported in accordance with method A 14 of Regulation (EC) No 440/2008.
Die Explosionsfähigkeit der Zubereitungen ist nach der Methode A 14 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 zu beschreiben.
DGT v2019

Where available thermodynamic information establishes beyond reasonable doubt that the preparation is incapable of exothermic reaction, it is sufficient to provide that information as a justification for not determining the explosive properties of the preparation.
Geht aus den verfügbaren thermodynamischen Daten zweifelsfrei hervor, dass die Zubereitung keine exothermen Reaktionen zeigt, so reicht diese Information als Begründung aus, um die Explosionsfähigkeit der Zubereitung nicht zu bestimmen.
DGT v2019

The study does not need to be conducted if: — there are no chemical groups associated with explosive properties present in the molecule, or
Keine Prüfung erforderlich, — wenn der Stoff keine chemischen Gruppen enthält, die auf Explosionsfähigkeit schließen lassen;
EUbookshop v2

An active effective body according to claim 13, wherein the bodies which are embedded into the pressure-transmitting medium possess pyrophoric or explosive properties.
Aktiver Wirkkörper nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass die in das Druckübertragungsmedium (4) eingebetteten Körper pyrophore oder explosive Eigenschaften besitzen.
EuroPat v2

In its new research, the CERCHAR first analysed the large amount of data accumulated in recent years during the testing of explosives used in the French coal mining industry to seek correlations between the generation of toxic gas and the explosive properties or physical characteristics of the explosives.
Neue Untersuchungen des CERCHAR bestanden zunächst in der Analyse der zahlreichen in den vergangenen Jahren beim Einsatz von Sprengstoffen im französischen Steinkohlenbergbau gesammelten Informationen, mit dem Ziel, Korrelationen zwischen der Produktion von toxischen Gasen und den Sprengeigenschaften oder physikalischen Merkmalen der Sprengstoffe zu finden.
EUbookshop v2

The statistical analysis did not reveal correlations between explosive properties and shotfiring fumes produced, probably because properties for a given explosive formula vary considerably from one manufacturing plant to another or from one batch to another within a given plant.
Es gelang nicht, mit der statistischen Analyse Korrelationen zwischen den Sprengeigenschaften und der Produktion von Sprengrauchen herzustellen.
EUbookshop v2