Übersetzung für "Expected to grow" in Deutsch
The
eurozone
is
not
expected
to
grow
at
all
this
year.
Die
Eurozone
wird
in
diesem
Jahr
voraussichtlich
überhaupt
nicht
wachsen.
News-Commentary v14
Yachting
is
expected
to
grow
by
2-3%
a
year.
Beim
Segeln
werden
Wachstumsraten
von
2-3
%
jährlich
erwartet.
TildeMODEL v2018
Emissions
are
growing
and
are
expected
to
continue
to
grow
if
no
measures
are
taken.
Die
Emissionen
nehmen
zu
und
dürften
auch
weiterhin
zunehmen,
wenn
Maßnahmen
ausbleiben.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
broadband
access
for
European
citizens
is
expected
to
continue
to
grow.
Die
Bedeutung
des
Breitbandzugangs
für
die
europäischen
Bürger
wird
voraussichtlich
weiter
zunehmen.
TildeMODEL v2018
Demand
for
such
vessels
can
thus
be
expected
to
grow
further.
Die
Nachfrage
nach
diesen
Schiffstypen
wird
daher
weiter
zunehmen.
DGT v2019
This
amount
is
expected
to
grow
year
on
year.
Dieser
Betrag
dürfte
sich
von
Jahr
zu
Jahr
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
demand
for
flash
memories
is
expected
to
grow
by
43
%
between
1999
and
2004.
Die
Nachfrage
nach
Flash-Speichern
soll
zwischen
1999
und
2004
um
43
%
steigen.
TildeMODEL v2018
EU
real
GDP
is
expected
to
grow
again.
Es
wird
erwartet,
dass
das
reale
BIP
der
EU
wieder
wächst.
TildeMODEL v2018
Electronic
communications
markets
are
expected
to
grow
faster
in
2003
than
the
overall
rate
of
growth
of
the
EU
economies.
Die
elektronischen
Kommunikationsmärkte
werden
2003
voraussichtlich
schneller
wachsen
als
die
EU-Wirtschaft
insgesamt.
TildeMODEL v2018
The
global
market
is
expected
to
grow
even
faster,
particularly
in
Asia.
Der
Weltmarkt
wird
voraussichtlich
noch
schneller
wachsen,
insbesondere
in
Asien.
TildeMODEL v2018
Earnings
expected
to
grow
at
2%
a
year.
Gewinne
steigen
voraussichtlich
um
2
%
pro
Jahr.
OpenSubtitles v2018
Air
travel
is
expected
to
grow
by
a
remarkable
90%
over
the
same
period.
Der
Luftverkehr
soll
im
selben
Zeitraum
um
beachtliche
90
%
zunehmen.
TildeMODEL v2018
Domestic
Danish
traffic
is
expected
to
grow
by
150%.
Der
dänische
Binnenverkehr
würde
um
150%
zunehmen.
EUbookshop v2
The
Gross
Domestic
Product
is
expected
to
grow
at
2
%
in
1984
(in
volume)
Das
Bruttoeinlandsprodukt
wird
1984
voraussichtlich
um
2
%
(real)
zunehmen.
EUbookshop v2
This
new
policy
is
expected
to
grow
rapidly
from
1985
to
1986.
Diese
neue
Politik
dürfte
sich
von
1985
bis
1986
rasch
entwickeln.
EUbookshop v2
In
contrast
Japan's
export
markets
are
expected
to
grow
by
over
13%.
Japans
Exportmärkte
dürften
um
mehr
als
13
%
wachsen.
EUbookshop v2